Translation of "Diskursivierung" in English

Die Diskursivierung von Bewegung spiegelt demnach sowohl eine mögliche Taktik aktueller Choreographie, als sie auch retrospektiv wie aktuell über theoretisches Erkenntnispotential verfügt, das im Hinblick auf die Diskussion nicht nur der Choreographie, vielmehr aller mit non-verbalen Darstellungmitteln befassten theatralen Strategien relevant ist.
The discursivation of movement therefore mirrors a possible tactics of ongoing choreography as much as it commands retrospective and current theoretical cognitive potential, which is relevant with regard to the discussion not only of choreography, but of all theatrical strategies dealing with non-verbal means of presentation.
ParaCrawl v7.1

Das 21er Haus nimmt den Ankauf der Installation Where We Were Then, Where We Are Now (2007), die Simon Wachsmuth für die Documenta 12 konzipiert hat, zum Anlass für eine konzentrierte monografische Präsentation des Künstlers, die stets um Monumente und Dokumente und ihre Diskursivierung kreist.
The 21er Haus seizes the acquisition of the installation Where We Were Then, Where We Are Now (2007), which was conceived by Simon Wachsmuth for Documenta 12, as an occasion for a concentrated monographic presentation of his work that revolves around monuments and documents in contemporary discourse.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser in der zeitgenössischen Theaterpraxis und wohl gemeinhin als poststrukturalistisch bezeichneten Sichtweise ist der Begriff der Choreographie in der Diskursivierung der Bewegung implizit vorhanden, wenn man diese selbst als radikalisiertes choreographisches Verfahren liest.
According to this perception, which in contemporary theatre practice and probably quite commonly is called post-structuralist, the term of choreography is implicit in the discursivation of movement if one reads movement itself as radicalised choreographic procedure.
ParaCrawl v7.1

In einem dritten Schritt soll anhand von Voltaires Œuvre die klassizistische Diskursivierung des epistemisch Neuen in ihren konkreten Verfahren analysiert und gezeigt werden, dass die Vermittlung des epistemisch ‚Neuen‘ im diskursiven ‚Alten‘ in der Zeit selbst nicht als hybridisierend verstanden wurde, dass auf der historiographischen Metaebene die Kategorie der Hybridität aber gerade die unterschiedliche Entwicklung unterschiedlicher Diskursformationen zu erfassen vermag.
In a third step, Voltaire’s oeuvre will provide the occasion to analyse the classicist discursivation of epistemological innovation in its concrete manifestations. Whereas the negotiation of the ‚new‘ in epistemological terms via the deployment of ‚old‘ discursive structures may not have been understood as a process of hybridization at the time, the category of hybridity does, on a historiographical meta-level, permit a better understanding of the different developments in various discourse formations.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis seiner Studie zeigt er mit einer Kombination der FOUCAULTschen Diskurstheorie und der kritischen Diskursanalyse von Jürgen LINK, dass die Diskursivierung der Subjekte die Konstruktion von Normalität und Anomalität zum Ziel hat.
He applies the analytical categories used by two representatives of discourse analysis, Michel FOUCAULT and Jürgen LINK, and comes to the conclusion that the discourse about the subject is a matter of normality and aberration.
ParaCrawl v7.1