Translation of "Diskursivierung" in English
Die
Diskursivierung
von
Bewegung
spiegelt
demnach
sowohl
eine
mögliche
Taktik
aktueller
Choreographie,
als
sie
auch
retrospektiv
wie
aktuell
über
theoretisches
Erkenntnispotential
verfügt,
das
im
Hinblick
auf
die
Diskussion
nicht
nur
der
Choreographie,
vielmehr
aller
mit
non-verbalen
Darstellungmitteln
befassten
theatralen
Strategien
relevant
ist.
The
discursivation
of
movement
therefore
mirrors
a
possible
tactics
of
ongoing
choreography
as
much
as
it
commands
retrospective
and
current
theoretical
cognitive
potential,
which
is
relevant
with
regard
to
the
discussion
not
only
of
choreography,
but
of
all
theatrical
strategies
dealing
with
non-verbal
means
of
presentation.
ParaCrawl v7.1
Das
21er
Haus
nimmt
den
Ankauf
der
Installation
Where
We
Were
Then,
Where
We
Are
Now
(2007),
die
Simon
Wachsmuth
für
die
Documenta
12
konzipiert
hat,
zum
Anlass
für
eine
konzentrierte
monografische
Präsentation
des
Künstlers,
die
stets
um
Monumente
und
Dokumente
und
ihre
Diskursivierung
kreist.
The
21er
Haus
seizes
the
acquisition
of
the
installation
Where
We
Were
Then,
Where
We
Are
Now
(2007),
which
was
conceived
by
Simon
Wachsmuth
for
Documenta
12,
as
an
occasion
for
a
concentrated
monographic
presentation
of
his
work
that
revolves
around
monuments
and
documents
in
contemporary
discourse.
ParaCrawl v7.1
Unter
dieser
in
der
zeitgenössischen
Theaterpraxis
und
wohl
gemeinhin
als
poststrukturalistisch
bezeichneten
Sichtweise
ist
der
Begriff
der
Choreographie
in
der
Diskursivierung
der
Bewegung
implizit
vorhanden,
wenn
man
diese
selbst
als
radikalisiertes
choreographisches
Verfahren
liest.
According
to
this
perception,
which
in
contemporary
theatre
practice
and
probably
quite
commonly
is
called
post-structuralist,
the
term
of
choreography
is
implicit
in
the
discursivation
of
movement
if
one
reads
movement
itself
as
radicalised
choreographic
procedure.
ParaCrawl v7.1
In
einem
dritten
Schritt
soll
anhand
von
Voltaires
Œuvre
die
klassizistische
Diskursivierung
des
epistemisch
Neuen
in
ihren
konkreten
Verfahren
analysiert
und
gezeigt
werden,
dass
die
Vermittlung
des
epistemisch
‚Neuen‘
im
diskursiven
‚Alten‘
in
der
Zeit
selbst
nicht
als
hybridisierend
verstanden
wurde,
dass
auf
der
historiographischen
Metaebene
die
Kategorie
der
Hybridität
aber
gerade
die
unterschiedliche
Entwicklung
unterschiedlicher
Diskursformationen
zu
erfassen
vermag.
In
a
third
step,
Voltaire’s
oeuvre
will
provide
the
occasion
to
analyse
the
classicist
discursivation
of
epistemological
innovation
in
its
concrete
manifestations.
Whereas
the
negotiation
of
the
‚new‘
in
epistemological
terms
via
the
deployment
of
‚old‘
discursive
structures
may
not
have
been
understood
as
a
process
of
hybridization
at
the
time,
the
category
of
hybridity
does,
on
a
historiographical
meta-level,
permit
a
better
understanding
of
the
different
developments
in
various
discourse
formations.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
seiner
Studie
zeigt
er
mit
einer
Kombination
der
FOUCAULTschen
Diskurstheorie
und
der
kritischen
Diskursanalyse
von
Jürgen
LINK,
dass
die
Diskursivierung
der
Subjekte
die
Konstruktion
von
Normalität
und
Anomalität
zum
Ziel
hat.
He
applies
the
analytical
categories
used
by
two
representatives
of
discourse
analysis,
Michel
FOUCAULT
and
Jürgen
LINK,
and
comes
to
the
conclusion
that
the
discourse
about
the
subject
is
a
matter
of
normality
and
aberration.
ParaCrawl v7.1