Translation of "Diskursebene" in English

Der Zugang zu Sprache, der Dogme kennzeichnet, liegt eher auf der Diskursebene als auf der Ebene einzelner Sätze, weil davon ausgegangen wird, dass ein solcher Ansatz die Lernenden besser auf die Kommunikation im echten Leben vorbereitet, wo die Unterhaltung in ihrer Gesamtheit stets wichtiger ist als die Analyse einzelner Aussagen.
Dogme also places more emphasis on a discourse-level (rather than sentence-level) approach to language, as it is considered to better prepare learners for real-life communication, where the entire conversation is more relevant than the analysis of specific utterances.
WikiMatrix v1

Insbesondere gilt dies für solch symbolische Ereignisse wie "den Krieg" (wenn in Rußland oder der UdSSR von "Krieg" die Rede ist, meint man nur einen Krieg, den Krieg: den Großen Vaterländischen Krieg, wie er in der UdSSR genannt wurde und im offiziellen Kontext in Rußland bis heute bezeichnet wird, oder den Zweiten Weltkrieg, wenn auch die internationale Diskursebene berücksichtigt wird).
This is especially relevant in the case of such symbolic events as "the War" (in the Soviet Union or Russia, when people say "the War", they always mean one war, the war: the Great Patriotic War, as it was called in the USSR and as it is called in official discourse in contemporary Russia, or World War II, if people want to include the international discursive level).
ParaCrawl v7.1

Die meisten, wenn nicht sogar alle philosophisch interessanten Begriffe operieren auf mehr als nur einer Diskursebene.
Most if not all philosophically interesting concepts are caught up in more than one dimension of discourse,?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere gilt dies für solch symbolische Ereignisse wie “den Krieg” (wenn in Rußland oder der UdSSR von “Krieg” die Rede ist, meint man nur einen Krieg, den Krieg: den Großen Vaterländischen Krieg, wie er in der UdSSR genannt wurde und im offiziellen Kontext in Rußland bis heute bezeichnet wird, oder den Zweiten Weltkrieg, wenn auch die internationale Diskursebene berücksichtigt wird).
This is especially relevant in the case of such symbolic events as “the War” (in the Soviet Union or Russia, when people say “the War”, they always mean one war, the war: the Great Patriotic War, as it was called in the USSR and as it is called in official discourse in contemporary Russia, or World War II, if people want to include the international discursive level).
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch das Gefühl, dass das Muttersein eine größere Nähe zu anderen Frauen mit sich bringt und eine ganz neue Diskursebene eröffnet, die für mein Denken eine große Bereicherung ist und viele Erinnerungen wachruft.
I also feel that motherhood roots you closer to other women and opens up a whole new discourse of conversation that has completely enriched the way I think and recall memories.
ParaCrawl v7.1

Wurden in einem ersten Schritt kulturelle "Transfer"-Probleme noch hauptsächlich als kulturspezifische Einzelprobleme abgehandelt, das heißt vorrangig lexikalische Probleme unter kulturellen Perspektiven diskutiert, so wurde diese Dimension bald auf die Diskursebene ausgeweitet.
If, at first, issues of cultural 'transfer' were still discussed mainly as individual culturally specific problems (that is, primarily as lexical problems considered from a cultural perspective), this dimension was soon extended to the level of discourse.
ParaCrawl v7.1

Wurden in einem ersten Schritt kulturelle „Transfer“-Probleme noch hauptsächlich als kulturspezifische Einzelprobleme abgehandelt, das heißt vorrangig lexikalische Probleme unter kulturellen Perspektiven diskutiert, so wurde diese Dimension bald auf die Diskursebene ausgeweitet.
If, at first, issues of cultural ‘transfer’ were still discussed mainly as individual culturally specific problems (that is, primarily as lexical problems considered from a cultural perspective), this dimension was soon extended to the level of discourse.
ParaCrawl v7.1

Auf der Diskursebene gab es eine Haltung der Schaffung von politischen Programmen und eine Haltung in der Außenpolitik, die anerkannte, dass es einen Rückstand der indigenen Völker gibt.
At the level of discourse, there was an attitude of creating political programs and a foreign policy attitude that recognized a deficit in terms of the indigenous people.
ParaCrawl v7.1