Translation of "Diskursebene" in English
Der
Zugang
zu
Sprache,
der
Dogme
kennzeichnet,
liegt
eher
auf
der
Diskursebene
als
auf
der
Ebene
einzelner
Sätze,
weil
davon
ausgegangen
wird,
dass
ein
solcher
Ansatz
die
Lernenden
besser
auf
die
Kommunikation
im
echten
Leben
vorbereitet,
wo
die
Unterhaltung
in
ihrer
Gesamtheit
stets
wichtiger
ist
als
die
Analyse
einzelner
Aussagen.
Dogme
also
places
more
emphasis
on
a
discourse-level
(rather
than
sentence-level)
approach
to
language,
as
it
is
considered
to
better
prepare
learners
for
real-life
communication,
where
the
entire
conversation
is
more
relevant
than
the
analysis
of
specific
utterances.
WikiMatrix v1
Insbesondere
gilt
dies
für
solch
symbolische
Ereignisse
wie
"den
Krieg"
(wenn
in
Rußland
oder
der
UdSSR
von
"Krieg"
die
Rede
ist,
meint
man
nur
einen
Krieg,
den
Krieg:
den
Großen
Vaterländischen
Krieg,
wie
er
in
der
UdSSR
genannt
wurde
und
im
offiziellen
Kontext
in
Rußland
bis
heute
bezeichnet
wird,
oder
den
Zweiten
Weltkrieg,
wenn
auch
die
internationale
Diskursebene
berücksichtigt
wird).
This
is
especially
relevant
in
the
case
of
such
symbolic
events
as
"the
War"
(in
the
Soviet
Union
or
Russia,
when
people
say
"the
War",
they
always
mean
one
war,
the
war:
the
Great
Patriotic
War,
as
it
was
called
in
the
USSR
and
as
it
is
called
in
official
discourse
in
contemporary
Russia,
or
World
War
II,
if
people
want
to
include
the
international
discursive
level).
ParaCrawl v7.1
Die
meisten,
wenn
nicht
sogar
alle
philosophisch
interessanten
Begriffe
operieren
auf
mehr
als
nur
einer
Diskursebene.
Most
if
not
all
philosophically
interesting
concepts
are
caught
up
in
more
than
one
dimension
of
discourse,?
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
gilt
dies
für
solch
symbolische
Ereignisse
wie
“den
Krieg”
(wenn
in
Rußland
oder
der
UdSSR
von
“Krieg”
die
Rede
ist,
meint
man
nur
einen
Krieg,
den
Krieg:
den
Großen
Vaterländischen
Krieg,
wie
er
in
der
UdSSR
genannt
wurde
und
im
offiziellen
Kontext
in
Rußland
bis
heute
bezeichnet
wird,
oder
den
Zweiten
Weltkrieg,
wenn
auch
die
internationale
Diskursebene
berücksichtigt
wird).
This
is
especially
relevant
in
the
case
of
such
symbolic
events
as
“the
War”
(in
the
Soviet
Union
or
Russia,
when
people
say
“the
War”,
they
always
mean
one
war,
the
war:
the
Great
Patriotic
War,
as
it
was
called
in
the
USSR
and
as
it
is
called
in
official
discourse
in
contemporary
Russia,
or
World
War
II,
if
people
want
to
include
the
international
discursive
level).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
das
Gefühl,
dass
das
Muttersein
eine
größere
Nähe
zu
anderen
Frauen
mit
sich
bringt
und
eine
ganz
neue
Diskursebene
eröffnet,
die
für
mein
Denken
eine
große
Bereicherung
ist
und
viele
Erinnerungen
wachruft.
I
also
feel
that
motherhood
roots
you
closer
to
other
women
and
opens
up
a
whole
new
discourse
of
conversation
that
has
completely
enriched
the
way
I
think
and
recall
memories.
ParaCrawl v7.1
Wurden
in
einem
ersten
Schritt
kulturelle
"Transfer"-Probleme
noch
hauptsächlich
als
kulturspezifische
Einzelprobleme
abgehandelt,
das
heißt
vorrangig
lexikalische
Probleme
unter
kulturellen
Perspektiven
diskutiert,
so
wurde
diese
Dimension
bald
auf
die
Diskursebene
ausgeweitet.
If,
at
first,
issues
of
cultural
'transfer'
were
still
discussed
mainly
as
individual
culturally
specific
problems
(that
is,
primarily
as
lexical
problems
considered
from
a
cultural
perspective),
this
dimension
was
soon
extended
to
the
level
of
discourse.
ParaCrawl v7.1
Wurden
in
einem
ersten
Schritt
kulturelle
„Transfer“-Probleme
noch
hauptsächlich
als
kulturspezifische
Einzelprobleme
abgehandelt,
das
heißt
vorrangig
lexikalische
Probleme
unter
kulturellen
Perspektiven
diskutiert,
so
wurde
diese
Dimension
bald
auf
die
Diskursebene
ausgeweitet.
If,
at
first,
issues
of
cultural
‘transfer’
were
still
discussed
mainly
as
individual
culturally
specific
problems
(that
is,
primarily
as
lexical
problems
considered
from
a
cultural
perspective),
this
dimension
was
soon
extended
to
the
level
of
discourse.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Diskursebene
gab
es
eine
Haltung
der
Schaffung
von
politischen
Programmen
und
eine
Haltung
in
der
Außenpolitik,
die
anerkannte,
dass
es
einen
Rückstand
der
indigenen
Völker
gibt.
At
the
level
of
discourse,
there
was
an
attitude
of
creating
political
programs
and
a
foreign
policy
attitude
that
recognized
a
deficit
in
terms
of
the
indigenous
people.
ParaCrawl v7.1