Translation of "Diskokugel" in English
Schicken
wir
die
muskelbepackte
Diskokugel
heim.
Let's
send
this
jacked-up
disco
ball
back
where
it
came
from.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Diskokugel
aus
meinem
Hoden
gemacht?
Did
you
make
a
disco
ball
out
of
my
testicle?
OpenSubtitles v2018
Bei
Abendgarderobe
flippen
sie
aus,
und
bei
der
Diskokugel
erst...
You
think
formalwear
makes
them
crazy.
Wait
till
they
see
the
mirror
ball.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
die
Diskokugel
fallen
und
wirst
mich
knapp
verfehlen.
You're
gonna
drop
the
disco
ball
and
it'll
just
barely
miss
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Diskokugel
und
bunte
Lichterketten
schweben
über
den
Swing-
und
Tangotänzern.
A
disco
ball
and
colourful
fairy
lights
shine
down
on
the
swing
and
tango
dancers.
ParaCrawl v7.1
Eine
spooky
Atmosphäre
schleudert
die
Diskokugel
aus
dem
Saal.
A
spooky
atmosphere
hurls
the
disco
ball
from
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskokugel
ließ
dabei
das
Licht
durch
den
ganzen
Raum
tanzen
und
die
Location
glitzern.
The
disco
ball
let
the
light
dance
around
in
the
whole
room
and
the
location
glitter.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
passierte
das
mitten
im
Publikum,
unter
der
glitzernden
Diskokugel,
als
wunderschöne
Akkustikversion.
Though
this
happened
in
the
middle
of
the
audience,
under
the
sparkling
disco
ball,
as
a
beautiful
acoustic
version.
ParaCrawl v7.1
An
der
Decke
schwebt
eine
übergroße
Diskokugel,
an
Wänden
tanzen
pinke
Lichtobjekte
zum
Beat.
A
vast
mirror
ball
hangs
from
the
ceiling
and
novelty
pink
lights
on
the
walls
throb
to
the
beat.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist
wie
eine
Diskokugel,
und
nur
eines
der
kleinen
Spiegelchen,
aus
denen
sie
besteht,
gehört
tatsächlich
dir.
Truth
is
like
a
disco
ball,
and
only
one
of
the
tiny
little
mirrors
it
is
made
up
of
is
actually
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
einem
anderem
Vorzeichen
ist
es,
glaube
ich,
heute
auch
nicht
mehr
möglich,
eine
Diskokugel
zu
zeigen.
Under
different
auspices,
I
think,
it
is
also
no
longer
possible
to
show
a
disco
ball.
ParaCrawl v7.1
In
Einkaufszentren
wie
der
Sevens
in
Düsseldorf
bewegt
die
Winde
eine
überdimensionale
Diskokugel
oder
ist
in
der
Duisburger
Königsgalerie
Teil
einer
aufwändig
choreografierten
Dekorations-
und
Kunstinstallation.
In
shopping
centres
such
as
the
Sevens
mall
in
Düsseldorf,
the
winch
moves
an
oversized
disco
ball,
and
in
Duisburg’s
Königsgalerie
it
is
part
of
an
elaborately
choreographed
decoration
and
art
installation.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
erschöpfte
Reisende
in
Warteräumen
moderner
Flughäfen
umarmen,
und
sie
würden
auf
dem
Weg
zu
modernen
Clubs
und
exklusiven
Restaurants
wie
eine
Diskokugel
glitzern,
obwohl
sie
eben
nicht
für
Snobs
und
die
schicke
Elite
gemacht
sind.
They
would
embrace
exhausted
travelers
in
waiting
rooms
of
modern
airports
and
they
would
glitter
like
a
disco
ball
in
way
too
trendy
clubs
and
exclusive
restaurants,
although
they're
not
just
made
for
snobs
and
the
hip
elite.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
setzt
sich
diese
Optik
fort
und
wird
durch
eine
riesige
Diskokugel,
die
die
Bar
in
einen
silbrigen
Schimmer
taucht,
komplettiert.
Inside
the
theme
is
continued
and
is
crowned
by
a
giant
disco
lighting
ball
bathing
the
interior
in
a
silver
shimmer.
ParaCrawl v7.1
Die
Teledisko
im
Viertel
Friedrichshain
ist
eine
ausrangierte
Telefonzelle,
die
zu
einer
besseren
Jukebox
umfunktioniert
wurde:
Münze
einwerfen,
Lieblingssong
auswählen,
reingehen,
und
ab
geht
die
Musik,
Diskokugel,
Lichtshow
und
Kunstnebel
inklusive.
Teledisko
in
Friedrichshain
is
an
old
phone
box
converted
into
an
upmarket
jukebox:
put
a
coin
in
the
slot,
choose
your
tune,
go
inside
and
the
music
begins
immediately
beneath
the
glitter
balls,
light
show
and
party
accessories.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
der
Gewinntabelle
bezieht
sich
wieder
auf
die
skurrile
Spielwelt
des
Slots,
mit
einer
goldenen
Diskokugel,
einer
Trommel,
zwei
verschiedenen
tanzenden
Schweinen
und
zwei
Mitgliedern
der
offiziellen
Band:
dem
Sänger
und
dem
Gitarristen
-
beides
Schweine
natürlich.
The
rest
of
the
paytable
dives
back
into
the
game’s
quirky
universe,
with
a
golden
Disco
Ball,
a
Drum,
two
different
Dancing
Pigs
and
two
members
of
the
official
band:
a
Singer
and
a
Guitarist,
both
pigs
of
course.
ParaCrawl v7.1
Entstanden
als
Bar
und
Clubheim
des
legendären
FC
Magnet
Mitte,
der
als
Berliner
Szeneclub
seit
1998
den
Fußball
und
die
Diskokugel
versöhnt,
hat
die
FC
Magnet
Bar
seit
dem
Jahr
2000
sieben
Tage
die
Woche
für
ihre
Gäste
geöffnet
und
sich
über
die
Grenzen
Berlins
hinaus
einen
Namen
in
der
Fußball-und
Unterhaltungskultur
Berlins
gemacht.
Arisen
as
a
bar
and
club
room
of
the
legendary
FC
Magnet
Mitte,
which
as
a
Berliner
scene
club
has
harmonised
the
soccer
and
the
disco
ball
since
1998;
the
FC
Magnet
Bar,
since
the
year
of
2000,
is
open
seven
days
a
week
for
its
guests
and
has
made
a
name
for
itself
beyond
Berlin's
borders
within
Berlin's
soccer
and
entertainment
culture.
ParaCrawl v7.1
Und
darüber
dann
Stück
für
Stück
Technik
hinein
zu
infiltrieren,
finde
ich
als
natürlichen
Weg
viel,
viel
besser
und
angenehmer,
als
sofort
die
Diskokugel
auszupacken.
And
then
inserting
technology
step
by
step,
I
think,
is
a
natural
way,
much
better
and
much
more
pleasant
than
just
jumping
straight
to
the
disco
ball.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kompetenz
als
Schmuckdesignerin
spiegeln
sich
durch
die
vielschichtigen
Facetten
in
den
Formen
wider:
das
geschliffene
Herzes,
die
„Diskokugel“
und
der
tradierte
Baguette
Saphirschliff-Flakon.
Her
competence
as
a
jewellery
designer
was
reflected
through
facets
in
each
bottle:
the
cut
glass
heartshape,
the
„disco
mirror
ball“
and
the
traditional
baguette-
sapphire
cut
as
a
bottle.
ParaCrawl v7.1