Translation of "Direktzahlung" in English
Es
gibt
keinen
Vorschlag
einer
gleichen
Direktzahlung
für
alle
Mitgliedstaaten.
There
is
no
suggestion
of
an
equal
direct
payment
for
all
Member
States.
Europarl v8
Sie
erhalten
doppelt
so
viel,
wie
Sie
von
der
Direktzahlung
abziehen.
You
get
twice
as
much
as
you
deduct
from
the
direct
payment.
Europarl v8
Gleichzeitig
wollen
wir
den
Rübenbauern
ihre
Einkommensverluste
teilweise
mit
einer
entkoppelten
Direktzahlung
ausgleichen.
At
the
same
time
we
intend
to
compensate
sugarbeet-growers
partly
for
their
loss
of
income
through
decoupled
direct
payments.
TildeMODEL v2018
Für
Milchkühe
wird
eine
neue
Direktzahlung
eingeführt.
A
new
direct
payment
for
dairy
cows
would
be
introduced.
EUbookshop v2
Neben
der
Direktzahlung
haben
Sie
bei
BKM
Express
auch
die
Möglichkeit
zur
Ratenzahlung.
In
addition
to
the
direct
payment,
BKM
Express
also
offers
you
the
option
of
rating
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
dann
natürlich
ein
Fall
einer
Direktzahlung
von
Agrarbeihilfen
an
das
Finanzministerium
des
Mitgliedstaates.
It
would
then
of
course
be
a
case
of
a
direct
payment
of
agricultural
aid
to
the
Member
State's
Ministry
of
Finance.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
öffentlichen
Debatte
wurde
u.
a.
eine
einheitliche,
pauschale
Direktzahlung
vorgeschlagen.
The
use
of
a
single,
flat
rate
direct
payment
was
one
of
the
proposals
floated
in
the
public
debate.
TildeMODEL v2018
Die
Landwirte
werden
eine
Direktzahlung
erhalten,
die
weitgehend
von
der
Produktion
entkoppelt
ist.
Farmers
will
receive
a
direct
payment
largely
decoupled
from
production.
TildeMODEL v2018
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
können
gegen
Direktzahlung
erfolgen
oder
mit
einem
Gutschein
verknüpft
sein.
The
supply
of
goods
or
services
may
involve
direct
payment
or
be
associated
with
a
voucher.
TildeMODEL v2018
So
ist
eine
Direktzahlung
an
die
Erzeuger
vorgesehen,
die
den
spezifischen
ertragswirksamen
Strukturgegebenheiten
Rechnung
trägt.
It
thus
provides
for
a
direct
payment
to
producers
taking
account
of
the
specific
structural
characteristics
influencing
yields.
EUbookshop v2
Wir
nehmen
alle
bekannten
Kredit-
und
Debitkarten
sowie
die
Direktzahlung
über
Ihr
PayPal-Konto
an.
We
accept
all
major
credit
and
debit
cards,
as
well
as
direct
payment
through
your
PayPal
account.
CCAligned v1
Außerdem
werde
den
Mitgliedsstaaten
durch
den
Vorschlag
weiterhin
die
Direktzahlung
nach
Hektar
und
Landeigentum
aufoktroyiert.
Apart
from
that,
the
proposal
would
still
force
Member
States
to
base
direct
payments
on
hectare
and
land
ownership.
ParaCrawl v7.1
Per
Link
können
die
Passagiere
dann
ihre
Kompensation
auswählen:
Gutscheine,
Meilen
oder
eine
Direktzahlung.
After
clicking
on
the
link,
you
choose
your
preferred
mode
of
compensation:
a
voucher,
miles
or
a
direct
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
entscheidet,
nach
welchem
System
(Direktzahlung
oder
Rückerstattung)
er
abrechnen
will.
Your
doctor
decides
which
system
he
wants
to
use
to
settle
the
invoice
(direct
payment
or
refund).
ParaCrawl v7.1
Die
Tourismussteuer
ist
nicht
den
Preisen
eingeschlossen
-
Direktzahlung
bei
der
Ankunft
im
Hotel.
The
touristic
tax
is
not
included
-
direct
payment
upon
arrival
at
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
daher
für
falsch,
die
Preise
stärker
zu
senken,
als
durch
Direktzahlung
kompensiert
werden
kann.
In
my
view,
it
is
an
absurd
situation
when
prices
drop
so
far
that
they
cannot
be
compensated
for
by
direct
payments.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
Angaben
im
Rahmen
des
integrierten
Systems
muss
der
Antrag
auf
Direktzahlung
gemäß
Artikel
22
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
falls
die
Prämie
in
Anwendung
von
Artikel
125
Absatz
2
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
beantragt
wird,
Folgendes
umfassen:
Without
prejudice
to
the
requirements
under
the
integrated
system,
where
an
application
is
made
for
the
premium
pursuant
to
Article
125(2)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
the
application
for
direct
payments
provided
for
in
Article
22
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
contain:
DGT v2019
Die
zweite
und
letzte
Frage
betrifft
die
Staffelung
der
Direktzahlung
an
die
Betriebsinhaber
nach
der
Zahl
der
Arbeitskräfte,
wie
Graefe
zu
Baringdorf
das
immer
vorschlägt.
My
second
and
final
question
concerns
the
sliding
scale
of
direct
payments
to
farmers
in
accordance
with
the
number
of
workers,
as
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
proposes.
Europarl v8
Die
einem
Landwirt
im
Rahmen
dieses
Abschnitts
E
gewährte
Unterstützung
gilt
als
ergänzende
einzelstaatliche
Direktzahlung
bzw.
Beihilfe
für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
in
Artikel
143c
Absatz
2a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
festgelegten
Höchstsätze.
Support
granted
to
a
farmer
under
this
subsection
E
shall
be
counted
as
complementary
national
direct
payments
or
aids,
as
applicable,
for
the
purposes
of
applying
the
maximum
levels
set
out
in
Article
143c(2a)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
DGT v2019
Wird
eine
Direktzahlung
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
an
einen
Begünstigten
in
einer
anderen
Währung
als
in
Euro
vorgenommen,
so
rechnen
die
Mitgliedstaaten
den
in
Euro
ausgedrückten
Betrag
des
Zuschusses
zu
dem
letzten
Umrechnungskurs,
den
die
Europäische
Zentralbank
vor
dem
1.
Oktober
des
Jahres
festgelegt
hat,
für
das
der
Zuschuss
gewährt
wird,
in
nationale
Währung
um.
Where
a
direct
payment
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1782/2003
is
made
to
a
beneficiary
in
a
currency
other
than
the
euro,
Member
States
shall
convert
the
amount
of
aid
expressed
in
euro
into
the
national
currency
on
the
basis
of
the
most
recent
exchange
rate
set
by
the
European
Central
Bank
prior
to
1
October
of
the
year
for
which
the
aid
is
granted.
DGT v2019
Die
Zahlungen
der
ersten
Säule
müssen
den
Landwirten
weiterhin
eine
Direktzahlung
gewährleisten,
die
ihnen
ein
Mindestmaß
an
Einkommenssicherheit
gibt.
Pillar
one
payments
must
continue
giving
farmers
a
direct
payment
which
gives
them
a
minimum
level
of
income
security.
Europarl v8
Für
jede
betroffene
Direktzahlung
kann
sich
ein
neuer
Mitgliedstaat
für
die
Anwendung
der
Option
a
oder
b
entscheiden.
For
each
direct
payment
concerned
a
new
Member
State
may
choose
to
apply
either
option
(a)
or
(b)
above.
DGT v2019
Eine
Steigerung
der
Produktionskapazität
darf
nur
solche
Sektoren
betreffen,
für
die
im
Bezugszeitraum
eine
Direktzahlung
gemäß
Anhang
VI
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
gewährt
worden
wäre,
wobei
die
Optionen
gemäß
den
Artikeln
66
bis
70
der
genannten
Verordnung
berücksichtigt
werden.
The
increase
in
the
production
capacity
shall
concern
only
those
sectors
for
which
a
direct
payment
listed
in
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
would
have
been
granted
in
the
reference
period
taking
into
account
the
application
of
the
options
provided
for
in
Articles
66
to
70
of
that
Regulation.
DGT v2019