Translation of "Direkteinspritzer" in English
Alle
Aggregate
sind
Direkteinspritzer,
drei
von
ihnen
arbeiten
mit
Turboaufladung.
All
engines
are
direct
injection
units.
Three
of
them
are
turbocharged.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aggregate
sind
Direkteinspritzer,
fünf
von
ihnen
Turbos.
All
engines
are
direct
injection
units;
five
of
them
are
turbocharged.
ParaCrawl v7.1
Alle
Motoren
im
Q7-Programm
sind
starke
und
effiziente
Direkteinspritzer.
All
engines
in
the
Q7
program
are
powerful
and
efficient
direct-injection
versions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aggregate
sind
Direkteinspritzer
mit
Turboaufladung.
All
of
them
are
direct
injection
units
with
turbocharging.
ParaCrawl v7.1
Der
5,2-Liter
ist
ein
Direkteinspritzer
nach
dem
FSI-Prinzip,
das
Audi
entwickelt
hat.
The
5.2-liter
powerplant
uses
direct
injection
according
to
the
FSI
principle
developed
by
Audi.
ParaCrawl v7.1
Vier
von
ihnen
sind
Direkteinspritzer
mit
Turboaufladung.
Four
of
them
are
turbocharged
direct
injection
units.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
der
Grundmotorisierung
kommen
im
Jetta
ausschließlich
Direkteinspritzer
(FSI
und
TDI)
zum
Einsatz.
Besides
the
basic
engine,
the
Jetta
will
exclusively
be
fitted
with
direct
injection
engines
(FSI
and
TDI).
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
seiner
Ausgangsbasis
erzielt
der
Turbo-aufgeladene
Direkteinspritzer
15
kW
(20
PS)
mehr
Leistung.
Compared
with
the
engine
on
which
it
is
based,
this
turbocharged
direct-injection
unit
delivers
15
kW
(20
hp)
more
power.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
neuen
Motoren,
wie
zum
Beispiel
Direkteinspritzer,
werden
diese
schwefelfreien
Kraftstoffe
ganz
zwangsläufig
gebraucht.
These
new
engines,
like
direct
injection
engines,
for
example,
will
inevitably
need
these
sulphur-free
fuels.
Europarl v8
Als
Energiequelle
für
das
Vakuum
wird
bei
Ottomotoren
der
Verbrennungsmotor
genutzt,
der
aber
als
Direkteinspritzer,
insbesondere
bei
größerer
Höhe,
nur
noch
ein
schwaches
Vakuum
liefert.
In
the
case
of
spark
ignition
engines
the
internal-combustion
engine
is
used
as
the
energy
source
but
as
a
direct
injection
engine
still
only
supplies
a
weak
vacuum,
in
particular
at
the
higher
level.
EuroPat v2
Die
erste
Überarbeitung
gab
es
bereits
1964,
als
der
Vorkammer-Dieselmotor
OM
312
durch
den
Direkteinspritzer
OM
352
ersetzt
wurde.
In
1964,
the
precombustion
chamber
diesel
engine
OM
312
was
replaced
with
the
direct
injected
OM
352.
WikiMatrix v1