Translation of "Direktanbindung" in English
Parallel
konnte
mit
Volkswagen
eine
Direktanbindung
an
die
Lufthansa
Group
entwickelt
werden.
At
the
same
time,
a
direct
connection
to
the
Lufthansa
Group
has
been
developed
with
Volkswagen.
ParaCrawl v7.1
Beide
Städte
hatten
bislang
keinerlei
Direktanbindung
an
Palma
de
Mallorca.
Neither
city
has
so
far
had
any
direct
connections
to
Palma,
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
jetzt
die
Content
Box
Lösung
für
eine
integrationsfreie,
systemunabhängige
Direktanbindung
aller
gängigen
Systeme.
Experience
now
the
ContentBox
solution
for
an
integration-free,
system-independent
direct
connection
of
all
common
systems.
CCAligned v1
Die
Geschäftsreisebürokette
Lufthansa
City
Center
befindet
sich
zurzeit
mit
Ihrer
Direktanbindung
in
einer
Testphase.
The
business
travel
agency
chain
Lufthansa
City
Center
is
currently
in
its
test
phase
with
direct
connection.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtziel
des
Teilvorhabens
war
die
Entwicklung
von
Lacksystemen
für
die
Direktanbindung
an
oxidbelegte
Oberflächen.
The
overall
objective
of
this
sub
project
was
to
develop
paint
systems
for
direct
bonding
on
oxide-coated
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Über
einfache
Eingabedialoge
erfassen
die
dezentralen
Einheiten
Plandaten
über
das
Internet
oder
durch
Direktanbindung
an
ITS.
Simple
input
dialogs
are
used
to
create
the
local
plan
data
units
via
the
Internet
or
a
direct
connection
to
ITS.
ParaCrawl v7.1
Die
Autobahnanschlussstelle
A23
Gemona-Osoppo
ist
in
10
Minuten
erreichbar
und
bietet
eine
Direktanbindung
nach
Österreich.
Only
10
minutes
from
the
A23
motorway
exit
Gemona-Osoppo
with
a
direct
connection
to
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktfamilie
beinhaltet
neben
dem
Frontend
auch
eine
Nettotarifdatenbank
und
Direktanbindung
zu
verschiedenen
führenden
Airlines.
Apart
from
the
front-end,
the
product
line
also
comprises
a
net
tariff
data
base
and
a
direct
connection
to
different
leading
airlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
neuer
Systeme,
die
Satellitenmobilfunkdienste
(MSS)
erbringen,
könnte
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
vorantreiben
und
den
Wettbewerb
steigern,
weil
dadurch
das
Angebot
an
europaweiten
Diensten
und
die
durchgehende
Direktanbindung
der
Endnutzer
verbessert
werden
sowie
Anreize
für
effiziente
Investitionen
entstehen.
The
introduction
of
new
systems
providing
mobile
satellite
services
(MSS)
would
contribute
to
the
development
of
the
internal
market
and
enhance
competition
by
increasing
the
availability
of
pan-European
services
and
end-to-end
connectivity
as
well
as
encouraging
efficient
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
neuer
Satellitenmobilfunksysteme
könnte
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
vorantreiben
und
den
Wettbewerb
steigern,
weil
dadurch
das
Angebot
an
europaweiten
Diensten
und
deren
Verfügbarkeit
sowie
die
durchgehende
Direktanbindung
des
Endnutzers
verbessert
werden,
aber
auch
Anreize
für
effiziente
Investitionen
entstehen.
The
introduction
of
new
systems
providing
MSS
would
potentially
contribute
to
the
development
of
the
internal
market
and
enhance
competition
by
increasing
the
offering
and
availability
of
pan-European
services
and
end-to-end
connectivity
as
well
as
encouraging
efficient
investments.
DGT v2019
Die
Mehrheit
des
Stadtrates
votierte
schließlich
mit
24:14
Stimmen
für
den
Regierungsentwurf,
da
ein
Bahnhof
im
Bereich
von
Niedersimten
nicht
als
Direktanbindung
betrachtet
werden
könne
und
darüber
hinaus
eine
spätere
Verbindung
nach
Kaiserslautern
keine
Realisierungschancen
mehr
gehabt
hätte.
The
majority
of
the
town
council
finally
voted
24:14
in
favour
of
the
government's
draft
plan
because
a
station
in
the
Niedersimten
area
could
not
have
been
regarded
as
a
direct
connection
and
would
have
meant
that
a
later
connection
to
Kaiserslautern
no
longer
had
any
chance
of
being
realised.
WikiMatrix v1
Über
die
Realisierung
einer
Direktanbindung
mit
TraviAustria
stehen
rund
600
Reisebüros
in
Österreich,
zusätzlich
zum
bekannten
Charterflugprogramm
auch
Linienflüge
von
Austrian
Airlines
in
den
touristischen
Buchungssystemen
CETS
und
PowerSearch
ab
dem
vierten
Quartal
2016
zur
Verfügung.
Through
implementing
a
direct
connection
with
TraviAustria,
600
travel
agencies
in
Austria
will
have
access
to
the
established
charter
flight
program
and
additionally
to
scheduled
flights
from
Austrian
Airlines
via
the
touristic
booking
systems
CETS
and
PowerSearch
from
the
fourth
quarter
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Als
einziges
seines
Kalibers
mit
Direktanbindung
an
einen
See
-
den
Tiroler
Achensee
-
und
dem
Wechsel
der
vier
Jahreszeiten
avancierte
das
Buchau
sehr
schnell
zum
begehrten
Favoriten
und
ganzjährigen
Dauerbrenner.
The
only
one
of
its
kind
with
direct
access
to
a
lake
-
the
Tyrolean
Achensee
-
and
the
change
of
four
seasons
very
soon
developed
into
a
highly
coveted
favourite
and
all-year
evergreen.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
unabhängigen
Reisebürokette
Lufthansa
City
Center
wurde
vereinbart,
einen
alternativen
Vertriebsweg
basierend
auf
einer
Direktanbindung
zu
entwickeln.
The
independent
travel
agency
chain
Lufthansa
City
Center
has
agreed
to
develop
an
alternative
distribution
channel
based
on
a
Direct
Connect.
ParaCrawl v7.1
Vtours,
einer
der
führenden
dynamischen
Reiseveranstalter
im
deutschsprachigen
Raum
hat
seine
Direktanbindung
an
die
Lufthansa
Gruppe
bereits
in
Betrieb
genommen.
Vtours,
one
of
the
leading,
dynamic
tour
operators
in
German-speaking
countries,
has
already
put
its
direct
connection
to
the
Lufthansa
Group
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Segmentierung
des
Generatorkreises
mit
separater
Regelung
wird
eine
Direktanbindung
des
Generators
an
das
Mittelspannungsnetz
möglich,
d.
h.
ohne
einen
zwischengeschalteten
Transformator.
The
segmentation
of
the
generator
circuit
with
separate
controls
allows
for
a
direct
connection
of
the
generator
to
the
medium-voltage
network,
without
an
intermediate
transformer.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Direktanbindung
an
die
Umgehungsstraße
sowie
sechs
Liegeplätzen
für
Seeschiffe
und
einer
direkten
Schienenanbindung
am
Hafenterminal
bietet
der
Hafen
Bronka
ideale
Voraussetzungen
für
den
Im-
und
Export
von
Fahrzeugen
und
anderen
RoRo-Gütern.
With
a
direct
connection
to
the
ring
road
and
six
berths
for
sea
going
vessels
as
well
as
a
direct
rail
connection
at
the
terminal,
Port
Bronka
offers
ideal
conditions
for
the
import
and
export
of
automobiles
and
other
kinds
of
RoRo
cargo.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
mobilen
Datenerfassung
via
iPod
mit
Direktanbindung
an
SAP
mittels
HTML5
konnten
massive
Einsparungen
in
Bezug
auf
Wege
und
Zeiten
realisiert
werden.
Thanks
to
the
ability
to
enter
data
on
the
go
via
an
iPod
that
is
directly
connected
to
SAP
via
HTML5,
huge
savings
can
be
made
as
regards
methods
and
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Direktanbindung
bietet
paydirekt
eine
Schnittstellenbeschreibung
zur
Integration
des
Bezahlverfahrens
in
Web-Shop-Systeme
an
(REST-API).
For
the
direct
connection,
paydirekt
offers
an
interface
description
to
integrate
the
payment
procedure
in
web
shop
systems
(REST-API).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Abbildung
der
Materialflusskomponente
mit
Direktanbindung
an
speicherprogrammierbare
Steuerungen
erlangt
in
Lagern
und
Distributionszentren
zunehmende
Bedeutung.
Also,
mapping
material
flow
components
with
direct
link
to
the
programmable
logic
controllers
is
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
können
wir
Ihnen
auch
eine
Direktanbindung
an
eine
der
größten
asiatischen
Billigfluggesellschaften
–
Tigerair
–
anbieten.
We
are
now
able
to
offer
you
a
new
direct
connection
to
one
of
the
biggest
Asian
Low
Cost
Carriers:
Tigerair.
CCAligned v1
Neben
Deutschlands
größtem
Ticket-Großhändler
(Consolidator)
AERTiCKET
hat
nun
auch
der
FTI-Ticketshop
(Tochter
der
FTI
Group)
ihre
Direktanbindung
an
die
Lufthansa
Group
in
Betrieb
genommen.
In
addition
to
Germany's
largest
ticket
wholesaler
(Consolidator),
AERTiCKET,
FTI-Ticketshop
(subsidiary
of
the
FTI
Group)
has
now
also
put
into
operation
their
direct
connection
to
the
Lufthansa
Group.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Freiflächenanlage
und
der
Direktanbindung
an
das
Sonnenkraftwerk
über
eine
bis
zu
1.200
Meter
lange
eigene
Kabeltrasse
gewinnen
sie
nun
einen
erheblichen
und
exklusiven
Standortvorteil.
Thanks
to
the
ground-mounted
system
and
the
direct
link
to
the
solar
power
plant
via
its
own
cable
run
of
up
to
1200
metres,
they
now
gain
a
considerable
and
exclusive
locational
advantage.
ParaCrawl v7.1
Das
Mercure
Marseille
Centre
Prado
Vélodrome
Hotel
liegt
ideal
und
nur
400
m
von
der
U-Bahn-Station
entfernt
(mit
Direktanbindung
an
den
Alten
Hafen
und
den
TGV-Bahnhof
Marseille
Saint-Charles).
The
Mercure
Marseille
Centre
Prado
Vélodrome
hotel
is
ideally
located
437
yds
(400
m)
from
the
metro,
offering
direct
access
to
the
Old
Port
and
the
Marseille
Saint-Charles
TGV
train
station.
ParaCrawl v7.1