Translation of "Direktanbindung" in English

Parallel konnte mit Volkswagen eine Direktanbindung an die Lufthansa Group entwickelt werden.
At the same time, a direct connection to the Lufthansa Group has been developed with Volkswagen.
ParaCrawl v7.1

Beide Städte hatten bislang keinerlei Direktanbindung an Palma de Mallorca.
Neither city has so far had any direct connections to Palma, Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie jetzt die Content Box Lösung für eine integrationsfreie, systemunabhängige Direktanbindung aller gängigen Systeme.
Experience now the ContentBox solution for an integration-free, system-independent direct connection of all common systems.
CCAligned v1

Die Geschäftsreisebürokette Lufthansa City Center befindet sich zurzeit mit Ihrer Direktanbindung in einer Testphase.
The business travel agency chain Lufthansa City Center is currently in its test phase with direct connection.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtziel des Teilvorhabens war die Entwicklung von Lacksystemen für die Direktanbindung an oxidbelegte Oberflächen.
The overall objective of this sub project was to develop paint systems for direct bonding on oxide-coated surfaces.
ParaCrawl v7.1

Über einfache Eingabedialoge erfassen die dezentralen Einheiten Plandaten über das Internet oder durch Direktanbindung an ITS.
Simple input dialogs are used to create the local plan data units via the Internet or a direct connection to ITS.
ParaCrawl v7.1

Die Autobahnanschlussstelle A23 Gemona-Osoppo ist in 10 Minuten erreichbar und bietet eine Direktanbindung nach Österreich.
Only 10 minutes from the A23 motorway exit Gemona-Osoppo with a direct connection to Austria.
ParaCrawl v7.1

Die Produktfamilie beinhaltet neben dem Frontend auch eine Nettotarifdatenbank und Direktanbindung zu verschiedenen führenden Airlines.
Apart from the front-end, the product line also comprises a net tariff data base and a direct connection to different leading airlines.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung neuer Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen, könnte die Entwicklung des Binnenmarktes vorantreiben und den Wettbewerb steigern, weil dadurch das Angebot an europaweiten Diensten und die durchgehende Direktanbindung der Endnutzer verbessert werden sowie Anreize für effiziente Investitionen entstehen.
The introduction of new systems providing mobile satellite services (MSS) would contribute to the development of the internal market and enhance competition by increasing the availability of pan-European services and end-to-end connectivity as well as encouraging efficient investment.
TildeMODEL v2018

Die Einführung neuer Satellitenmobilfunksysteme könnte die Entwicklung des Binnenmarktes vorantreiben und den Wettbewerb steigern, weil dadurch das Angebot an europaweiten Diensten und deren Verfügbarkeit sowie die durchgehende Direktanbindung des Endnutzers verbessert werden, aber auch Anreize für effiziente Investitionen entstehen.
The introduction of new systems providing MSS would potentially contribute to the development of the internal market and enhance competition by increasing the offering and availability of pan-European services and end-to-end connectivity as well as encouraging efficient investments.
DGT v2019

Die Mehrheit des Stadtrates votierte schließlich mit 24:14 Stimmen für den Regierungsentwurf, da ein Bahnhof im Bereich von Niedersimten nicht als Direktanbindung betrachtet werden könne und darüber hinaus eine spätere Verbindung nach Kaiserslautern keine Realisierungschancen mehr gehabt hätte.
The majority of the town council finally voted 24:14 in favour of the government's draft plan because a station in the Niedersimten area could not have been regarded as a direct connection and would have meant that a later connection to Kaiserslautern no longer had any chance of being realised.
WikiMatrix v1

Über die Realisierung einer Direktanbindung mit TraviAustria stehen rund 600 Reisebüros in Österreich, zusätzlich zum bekannten Charterflugprogramm auch Linienflüge von Austrian Airlines in den touristischen Buchungssystemen CETS und PowerSearch ab dem vierten Quartal 2016 zur Verfügung.
Through implementing a direct connection with TraviAustria, 600 travel agencies in Austria will have access to the established charter flight program and additionally to scheduled flights from Austrian Airlines via the touristic booking systems CETS and PowerSearch from the fourth quarter of 2016.
ParaCrawl v7.1

Als einziges seines Kalibers mit Direktanbindung an einen See - den Tiroler Achensee - und dem Wechsel der vier Jahreszeiten avancierte das Buchau sehr schnell zum begehrten Favoriten und ganzjährigen Dauerbrenner.
The only one of its kind with direct access to a lake - the Tyrolean Achensee - and the change of four seasons very soon developed into a highly coveted favourite and all-year evergreen.
ParaCrawl v7.1

Mit der unabhängigen Reisebürokette Lufthansa City Center wurde vereinbart, einen alternativen Vertriebsweg basierend auf einer Direktanbindung zu entwickeln.
The independent travel agency chain Lufthansa City Center has agreed to develop an alternative distribution channel based on a Direct Connect.
ParaCrawl v7.1

Vtours, einer der führenden dynamischen Reiseveranstalter im deutschsprachigen Raum hat seine Direktanbindung an die Lufthansa Gruppe bereits in Betrieb genommen.
Vtours, one of the leading, dynamic tour operators in German-speaking countries, has already put its direct connection to the Lufthansa Group into operation.
ParaCrawl v7.1

Durch die Segmentierung des Generatorkreises mit separater Regelung wird eine Direktanbindung des Generators an das Mittelspannungsnetz möglich, d. h. ohne einen zwischengeschalteten Transformator.
The segmentation of the generator circuit with separate controls allows for a direct connection of the generator to the medium-voltage network, without an intermediate transformer.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Direktanbindung an die Umgehungsstraße sowie sechs Liegeplätzen für Seeschiffe und einer direkten Schienenanbindung am Hafenterminal bietet der Hafen Bronka ideale Voraussetzungen für den Im- und Export von Fahrzeugen und anderen RoRo-Gütern.
With a direct connection to the ring road and six berths for sea going vessels as well as a direct rail connection at the terminal, Port Bronka offers ideal conditions for the import and export of automobiles and other kinds of RoRo cargo.
ParaCrawl v7.1

Dank der mobilen Datenerfassung via iPod mit Direktanbindung an SAP mittels HTML5 konnten massive Einsparungen in Bezug auf Wege und Zeiten realisiert werden.
Thanks to the ability to enter data on the go via an iPod that is directly connected to SAP via HTML5, huge savings can be made as regards methods and time.
ParaCrawl v7.1

Für die Direktanbindung bietet paydirekt eine Schnittstellenbeschreibung zur Integration des Bezahlverfahrens in Web-Shop-Systeme an (REST-API).
For the direct connection, paydirekt offers an interface description to integrate the payment procedure in web shop systems (REST-API).
ParaCrawl v7.1

Auch die Abbildung der Materialflusskomponente mit Direktanbindung an speicherprogrammierbare Steuerungen erlangt in Lagern und Distributionszentren zunehmende Bedeutung.
Also, mapping material flow components with direct link to the programmable logic controllers is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort können wir Ihnen auch eine Direktanbindung an eine der größten asiatischen Billigfluggesellschaften – Tigerair – anbieten.
We are now able to offer you a new direct connection to one of the biggest Asian Low Cost Carriers: Tigerair.
CCAligned v1

Neben Deutschlands größtem Ticket-Großhändler (Consolidator) AERTiCKET hat nun auch der FTI-Ticketshop (Tochter der FTI Group) ihre Direktanbindung an die Lufthansa Group in Betrieb genommen.
In addition to Germany's largest ticket wholesaler (Consolidator), AERTiCKET, FTI-Ticketshop (subsidiary of the FTI Group) has now also put into operation their direct connection to the Lufthansa Group.
ParaCrawl v7.1

Dank der Freiflächenanlage und der Direktanbindung an das Sonnenkraftwerk über eine bis zu 1.200 Meter lange eigene Kabeltrasse gewinnen sie nun einen erheblichen und exklusiven Standortvorteil.
Thanks to the ground-mounted system and the direct link to the solar power plant via its own cable run of up to 1200 metres, they now gain a considerable and exclusive locational advantage.
ParaCrawl v7.1

Das Mercure Marseille Centre Prado Vélodrome Hotel liegt ideal und nur 400 m von der U-Bahn-Station entfernt (mit Direktanbindung an den Alten Hafen und den TGV-Bahnhof Marseille Saint-Charles).
The Mercure Marseille Centre Prado Vélodrome hotel is ideally located 437 yds (400 m) from the metro, offering direct access to the Old Port and the Marseille Saint-Charles TGV train station.
ParaCrawl v7.1