Translation of "Direkt abhängig" in English
Es
gibt
Organisationen,
die
jahrelang
Zuschüsse
erhalten
und
davon
direkt
abhängig
werden.
Some
organisations
are
funded
year
after
year
and
actually
become
dependent
on
these
funds.
Europarl v8
Ökologische
Sicherheit,
wirtschaftliche
Entwicklung
und
politische
Stabilität
sind
direkt
davon
abhängig.
Our
environmental
security,
economic
development,
and
political
stability
directly
depend
on
it.
News-Commentary v14
Auch
im
Erstverarbeitungssektor
sind
Wirtschaftstätigkeit
und
Arbeitsplätze
direkt
vom
Tabakanbau
abhängig.
All
the
economic
activity
and
jobs
generated
by
the
first
processing
sector
likewise
depend
directly
on
tobacco
farming.
TildeMODEL v2018
Das
System
B
ist
nicht
direkt
von
t
abhängig
und
ist
deswegen
zeitinvariant.
System
B,
however,
does
not
depend
explicitly
on
t
so
it
is
time-invariant.
WikiMatrix v1
Der
Kapazitätswert
ist
nämlich
direkt
abhängig
vom
Kapazitätswert
zwischen
Elektrode
und
Werkstück.
More
specifically,
the
capacitance
is
directly
dependent
on
the
capacitance
as
between
the
electrode
and
the
workpiece.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Strukturierung
vom
Programmierer
direkt
abhängig.
In
addition,
the
structuring
is
directly
dependent
on
the
programmer.
EuroPat v2
Die
Grösse
des
Unterschiedes
der
Durchmesser
ist
direkt
abhängig
vom
Durchmesser
des
Hohlzylinders.
The
magnitude
of
the
difference
in
diameters
depends
directly
on
the
diameter
of
the
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Mehr
als
zehn
Millionen
Menschen
sind
direkt
vom
Amazonasgebiet
abhängig.
Tens
of
millions
of
people
directly
depend
on
the
Amazon
for
their
livelihoods.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
direkt
abhängig
von
der
Methode
der
Protokolle
für
die
Furnierzuschnitte
Sägen.
They
are
directly
dependent
on
the
method
of
sawing
logs
for
veneer
blanks.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
der
Alpenbevölkerung
lebt
in
Agglomerationen
oder
ist
direkt
abhängig
von
Zentren.
Two
thirds
of
the
Alpine
population
live
in
the
main
urban
centres
or
are
directly
dependent
on
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Genauigkeit
eines
Horoskops
ist
direkt
abhängig
von
der
Interpretationsfähigkeit
eines
Astrologen.
The
accuracy
of
a
horoscope
is
directly
dependent
on
the
power
of
interpretation
of
an
astrologer.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
direkt
abhängig
von
der
HWL-Aufbereitung
vor
dem
SCR-Katalysator.
They
are
directly
dependent
on
the
HWL-processing
upstream
in
reference
to
the
SCR-converter.
EuroPat v2
Das
Signal
ist
nicht
direkt
vom
Magnetfeld
abhängig.
The
signal
does
not
directly
depend
on
the
magnetic
field.
EuroPat v2
Exterior
MDF
ist
direkt
abhängig
von
den
Wirkungen
von
Chemikalien.
The
appearance
of
MDF
is
directly
dependent
on
the
effects
of
chemicals.
CCAligned v1
Die
Wärmeentwicklung
eines
Thermopad
ist
direkt
abhängig
von
folgenden
Komponenten:
The
development
of
the
heat
of
a
Thermopad
is
directly
depending
on
the
following
parameters:
CCAligned v1
Die
Farbpunkte
sind
also
direkt
abhängig
von
der
Anzahl
Farbquellen
der
verwendeten
Geräte.
The
color
points
are
thus
directly
dependent
on
the
number
of
color
sources
of
the
devices
used.
CCAligned v1
Dauer
und
Intensität
der
Antwortsignale
sind
direkt
abhängig
vom
Sauerstoffgehalt
bzw.
-partialdruck.
The
duration
and
intensity
of
the
response
signals
depend
directly
on
the
oxygen
contents
or
partial
pressure.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
des
Planungsgebiets
sind
direkt
abhängig
vonseine
Eigenschaften.
Details
of
the
planning
area
are
directly
dependent
onits
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Symptome
und
deren
Intensität
sind
direkt
abhängig
vonSchwere
und
Stadium
der
Krankheit.
Symptoms
and
their
intensity
are
directly
dependent
onseverity
and
stage
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reaktion
ist
direkt
abhängig
von
der
Sauerstoff-Substratkonzentration.
The
enzymatic
reaction
is
directly
depending
on
the
oxygen
substrate
concentration.
ParaCrawl v7.1
Maximale
Dicke
des
Metallrohling
ist
direkt
abhängig
von
der
Leistung
des
Pressmechanismus.
Maximum
thickness
of
the
metal
blank
is
directly
dependent
on
the
power
of
the
press
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
direkt
abhängig
vom
Salzgehalt
der
Lösungen.
This
is
dependent
on
the
concentration
of
salt
in
brine.
ParaCrawl v7.1
Die
Flickerstärke
ist
direkt
abhängig
von
Höhe,
Form
und
Wiederholrate
der
Spannungsänderung.
The
amount
of
flicker
is
directly
dependent
on
the
level,
form
and
repeat
rate
of
the
change
in
voltage.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1,6
Milliarden
Menschen
sind
in
ihrer
Existenz
direkt
vom
Wald
abhängig.
More
than
1,6
billion
people
are
directly
and
existentially
dependent
on
forests.
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprung
dieser
IP
ist
direkt
abhängig
von
dem
Server
Standort.
The
origin
of
this
IP
directly
depends
on
the
server
country
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Verdrahtungsabschnitt
direkt
abhängig
vondie
Leistung
von
elektrischen
Geräten
verbraucht.
Selecting
the
wiring
section
directly
dependent
onthe
power
consumed
by
electrical
equipment.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
unsere
Energiefähigkeiten
vom
Zustand
unseres
Gefässsystems
direkt
abhängig.
Therefore
our
energy
capabilities
are
directly
dependent
on
the
state
of
our
vascular
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserstand
im
Brunnen
ist
direkt
abhängig
von
den
Wetterbedingungen.
The
water
level
in
the
well
is
directly
dependent
on
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1