Translation of "Dimmstufe" in English

Auch auf der höchsten Dimmstufe gelangt noch genügend Tageslicht ins Innere.
Even at the highest dimming level enough daylight enters the interior of the building.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Dimmstufe bedeutet hier, daß die Lichtquellen in diesem Betriebszustand jeweils denselben relativen Lichtstrom abgeben.
The same dimming level means here that the light sources in this operating state output the same relative luminous flux in each case.
EuroPat v2

Dadurch entspricht jedem vorgegebenen, der Helligkeitssteuerung dienenden digitalen Steuerbefehlswert, unabhängig von der Lichtquellenart, ein bestimmter relativer Lichtstrom bzw. eine bestimmte Dimmstufe.
Consequently, irrespective of the type of light source, a specific relative luminous flux or a specific dimming level corresponds to each prescribed digital control command value serving to control brightness.
EuroPat v2

Dieser Steuerbefehlswert wird mit Hilfe der Konverter 10, 11 in eine an die Vorschaltgeräte 20, 21 bzw. 22, 23 angepaßte Steuerspannung von ca. 5 V bzw. ca. 8 V umgewandelt, so daß sowohl die Leuchtstofflampen 30 bis 32 als auch die Glühlampen 33 bis 35 auf der Dimmstufe 40% betrieben werden, das heißt, jeweils 40% ihres maximalen Lichtstromes abgeben.
With the aid of the converters 10, 11, this control command value is converted into a control voltage, adapted to the ballasts 20, 21 and 22, 23, respectively, of approximately 5 V and approximately 8 V, respectively, such that both the fluorescent lamps 30 to 32 and the incandescent lamps 33 to 35 are operated at the dimming level 40%, that is to say output 40% of their maximum luminous flux in each case.
EuroPat v2

Insbesondere ist gewährleistet, daß durch die Vorgabe eines Helligkeitssollwertes für die vorgenannte Gruppe von Lichtquellen jede dieser Lichtquellen, auch wenn sie von unterschiedlicher Art sind, mit derselben Dimmstufe betrieben wird.
It is ensured, in particular, that, owing to the prescription of a brightness set point for the aforementioned group of light sources, each of these light sources is operated with the same dimming level even when they are of different type.
EuroPat v2

Beispielsweise bedeutet die Vorgabe der Dimmstufe 70%, daß jede Lichtquelle der Gruppe 70% ihres maximalen Lichtstroms abgibt.
For example, the prescription of the dimming level at 70% means that each light source of the group outputs 70% of its maximum luminous flux.
EuroPat v2

So bleibt die raumaufheizende Sonnenenergie im Sommer (bei höchster Dimmung) „ausgesperrt“, während sie im Winter (bei niedrigster Dimmstufe) ins Gebäudeinnere gelangt.
Thus the room-overheating solar energy is kept out in summer (at the highest dimming level), whereas in winter (at the lowest dimming level) it is allowed into the building.
ParaCrawl v7.1

So beträgt der g-Wert (Gesamtenergiedurchlassgrad) des dimmbaren Dreifach-Isolierglases ECONTROL 45/8 auf stärkster Dimmstufe nur acht Prozent – das senkt auch den Klimatisierungsbedarf.
The solar factor (total energy transmittance) of the dimmable triple-pane insulation glass ECONTROL 45/8 at the strongest dimming level is only eight percent – which also reduces the requirement for air conditioning.
ParaCrawl v7.1

So bleibt die raumaufheizende Sonnenenergie im Sommer (bei höchster Dimmung) "ausgesperrt", während sie im Winter (bei niedrigster Dimmstufe) ins Gebäudeinnere gelangt.
Thus the room-overheating solar energy is kept out in summer (at the highest dimming level), whereas in winter (at the lowest dimming level) it is allowed into the building.
ParaCrawl v7.1

Der Wertebereich dieser Stützwerte wird dabei z.B. durch zwei parallel zur Zeitachse eines Dimmlevel-Zeit-Diagramms verlaufende Geraden begrenzt, wobei die Untergrenze des Wertebereichs durch den aktuellen Istwert einer voreingestellten Dimmstufe gebildet wird und die Obergrenze des Wertebereichs durch ein dem Datenumsetzer LMK zugeführtes Programmiersignal PS vorgebbar ist (oder umgekehrt).
The value range of these support values in this case is limited, for example, by two straight lines extending in parallel to the time axis of a dimming-level time diagram, the lower limit of the value range being constituted by the current actual value of a preset dimming level, and the upper limit of the value range being predefinable through a programming signal PS supplied to the data converter LMK (or vice versa).
EuroPat v2

Die Dimmkennlinie verläuft dabei innerhalb eines durch zwei parallel zur Zeitachse eines Dimmlevel-Zeit-Diagramms verlaufende Geraden begrenzten Wertebereichs, dessen Untergrenze durch den aktuellen Istwert einer voreingestellten Dimmstufe gebildet wird und dessen Obergrenze durch das Programmiersignal U Prog vorgebbar ist (oder umgekehrt) .
The dimming characteristic in this case runs within a value range delimited by two straight lines running in parallel to the time axis of a dimming-level time diagram, the lower limit of which value range is constituted by the current actual value of a preset dimming level, and the upper limit of which is predefinable through the programming signal U Prog (or vice versa).
EuroPat v2

Die Dimmkennlinie verläuft dabei innerhalb eines durch zwei parallel zur Zeitachse verlaufende Geraden begrenzten Wertebereichs, dessen Untergrenze durch den aktuellen Istwert einer voreingestellten Dimmstufe gebildet wird und dessen Obergrenze durch die Führungsgröße U Soll vorgebbar ist (oder umgekehrt).
The dimming characteristic in this case runs within a value range delimited by two straight lines running in parallel to the time axis, the lower limit of which value range is constituted by the current actual value of a preset dimming level, and the upper limit of which is predefinable through the reference variable U setpoint (or vice versa).
EuroPat v2

Aus den vorgenannten Gründen muss bei herkömmlichen Betriebsgeräten bzw. Vorschaltgeräten, insbesondere für die Serienschaltung von mehreren Niederdruckentladungslampen die untere Dimmstufe bzw. Helligkeitsstufe auf ungefähr 10% der maximalen Helligkeit begrenzt werden.
For the abovementioned reasons, in the case of conventional operating devices or ballasts, in particular for the series connection of a plurality of low-pressure discharge lamps, the lower dimming stage or brightness stage is limited to approximately 10% of a maximum brightness.
EuroPat v2

Die beiden Transformatoren Tr10, Tr11 wirken jeweils als Differenzstromtransformatoren und gewährleisten, dass unabhängig von der Dimmstufe alle drei Lampen gleich hell leuchten.
The two transformers Tr 10, Tr 11 act in each case as differential current transformers and ensure that all three lamps shine equally brightly independently of the dimming stage.
EuroPat v2

Zur Verringerung der Helligkeit wird vorteilhafterweise zunächst die elektrische Leistung der dielektrisch behinderten Entladung reduziert und zur weiteren Verringerung der Helligkeit die dielektrisch behinderte Entladung ausgeschaltet und nur die Xenon-Niederdruckentladung generiert, wobei die elektrische Leistung der Xenon-Niederdruckentladung in Abhängigkeit von der gewünschten Helligkeit oder Dimmstufe eingestellt wird.
In order to reduce the brightness, the electric power of the dielectrically impeded discharge is firstly advantageously reduced, and for the purpose of further reducing the brightness, the dielectrically impeded discharge is switched off and only the xenon low-pressure discharge is generated, the electric power of the xenon low-pressure discharge being set as a function of the desired brightness or dimming stage.
EuroPat v2

Dieser Einfluss ist in dem Diagramm in Figur 3 relativ klein, weil hier der Klarheit der Darstellung halber eine relativ große Dimmstufe gewählt wurde.
This influence is relatively low in the graph in FIG. 3 since in this case a relatively large dimming step has been selected for reasons of clarity of the illustration.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Beispiel beeinflusst der Steuerparameter für den Betrieb der Leuchtenvorrichtung mindestens einen Betriebszustand der Leuchtenvorrichtung, der ausgewählt ist aus der Gruppe von einer Leuchtmittelaktivierung, also ein Anschalten oder Ausschalten des von der Leuchtenvorrichtung abgestrahlten Lichtes, einer Lichtintensität, also eine Helligkeit bzw. Dimmstufe, des von der Leuchtenvorrichtung abgestrahlten Lichtes, und einem Farbwert des von der Leuchtenvorrichtung abgestrahlten Lichtes, und Kombinationen von diesem.
In accordance with a further embodiment according to the invention, for the operation of the lamp device the control parameter influences at least one operating state of the lamp device, which is selected from the group consisting of a lamp activation, i.e. switching the light emitted by the lamp device on or off, a light intensity, i.e. a brightness or dimming level of the light emitted by the lamp device, and a colour value of the light emitted by the lamp device, and combinations of these.
EuroPat v2

Die geregelte Beleuchtung sollte ihre Ausgangsleistung so skalieren, dass sie bei 10 V 100% ihrer potenziellen Ausgangsleistung und bei 0 V die niedrigstmögliche Dimmstufe aufweist.
The controlled lighting should scale its output so that at 10 V, the controlled light should be at 100% of its potential output, and at 0 V it should at the lowest possible dimming level.
ParaCrawl v7.1