Translation of "Dimmstufe" in English
Auch
auf
der
höchsten
Dimmstufe
gelangt
noch
genügend
Tageslicht
ins
Innere.
Even
at
the
highest
dimming
level
enough
daylight
enters
the
interior
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Dimmstufe
bedeutet
hier,
daß
die
Lichtquellen
in
diesem
Betriebszustand
jeweils
denselben
relativen
Lichtstrom
abgeben.
The
same
dimming
level
means
here
that
the
light
sources
in
this
operating
state
output
the
same
relative
luminous
flux
in
each
case.
EuroPat v2
Dadurch
entspricht
jedem
vorgegebenen,
der
Helligkeitssteuerung
dienenden
digitalen
Steuerbefehlswert,
unabhängig
von
der
Lichtquellenart,
ein
bestimmter
relativer
Lichtstrom
bzw.
eine
bestimmte
Dimmstufe.
Consequently,
irrespective
of
the
type
of
light
source,
a
specific
relative
luminous
flux
or
a
specific
dimming
level
corresponds
to
each
prescribed
digital
control
command
value
serving
to
control
brightness.
EuroPat v2
Dieser
Steuerbefehlswert
wird
mit
Hilfe
der
Konverter
10,
11
in
eine
an
die
Vorschaltgeräte
20,
21
bzw.
22,
23
angepaßte
Steuerspannung
von
ca.
5
V
bzw.
ca.
8
V
umgewandelt,
so
daß
sowohl
die
Leuchtstofflampen
30
bis
32
als
auch
die
Glühlampen
33
bis
35
auf
der
Dimmstufe
40%
betrieben
werden,
das
heißt,
jeweils
40%
ihres
maximalen
Lichtstromes
abgeben.
With
the
aid
of
the
converters
10,
11,
this
control
command
value
is
converted
into
a
control
voltage,
adapted
to
the
ballasts
20,
21
and
22,
23,
respectively,
of
approximately
5
V
and
approximately
8
V,
respectively,
such
that
both
the
fluorescent
lamps
30
to
32
and
the
incandescent
lamps
33
to
35
are
operated
at
the
dimming
level
40%,
that
is
to
say
output
40%
of
their
maximum
luminous
flux
in
each
case.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
gewährleistet,
daß
durch
die
Vorgabe
eines
Helligkeitssollwertes
für
die
vorgenannte
Gruppe
von
Lichtquellen
jede
dieser
Lichtquellen,
auch
wenn
sie
von
unterschiedlicher
Art
sind,
mit
derselben
Dimmstufe
betrieben
wird.
It
is
ensured,
in
particular,
that,
owing
to
the
prescription
of
a
brightness
set
point
for
the
aforementioned
group
of
light
sources,
each
of
these
light
sources
is
operated
with
the
same
dimming
level
even
when
they
are
of
different
type.
EuroPat v2
Beispielsweise
bedeutet
die
Vorgabe
der
Dimmstufe
70%,
daß
jede
Lichtquelle
der
Gruppe
70%
ihres
maximalen
Lichtstroms
abgibt.
For
example,
the
prescription
of
the
dimming
level
at
70%
means
that
each
light
source
of
the
group
outputs
70%
of
its
maximum
luminous
flux.
EuroPat v2
So
bleibt
die
raumaufheizende
Sonnenenergie
im
Sommer
(bei
höchster
Dimmung)
„ausgesperrt“,
während
sie
im
Winter
(bei
niedrigster
Dimmstufe)
ins
Gebäudeinnere
gelangt.
Thus
the
room-overheating
solar
energy
is
kept
out
in
summer
(at
the
highest
dimming
level),
whereas
in
winter
(at
the
lowest
dimming
level)
it
is
allowed
into
the
building.
ParaCrawl v7.1
So
beträgt
der
g-Wert
(Gesamtenergiedurchlassgrad)
des
dimmbaren
Dreifach-Isolierglases
ECONTROL
45/8
auf
stärkster
Dimmstufe
nur
acht
Prozent
–
das
senkt
auch
den
Klimatisierungsbedarf.
The
solar
factor
(total
energy
transmittance)
of
the
dimmable
triple-pane
insulation
glass
ECONTROL
45/8
at
the
strongest
dimming
level
is
only
eight
percent
–
which
also
reduces
the
requirement
for
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
die
raumaufheizende
Sonnenenergie
im
Sommer
(bei
höchster
Dimmung)
"ausgesperrt",
während
sie
im
Winter
(bei
niedrigster
Dimmstufe)
ins
Gebäudeinnere
gelangt.
Thus
the
room-overheating
solar
energy
is
kept
out
in
summer
(at
the
highest
dimming
level),
whereas
in
winter
(at
the
lowest
dimming
level)
it
is
allowed
into
the
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Wertebereich
dieser
Stützwerte
wird
dabei
z.B.
durch
zwei
parallel
zur
Zeitachse
eines
Dimmlevel-Zeit-Diagramms
verlaufende
Geraden
begrenzt,
wobei
die
Untergrenze
des
Wertebereichs
durch
den
aktuellen
Istwert
einer
voreingestellten
Dimmstufe
gebildet
wird
und
die
Obergrenze
des
Wertebereichs
durch
ein
dem
Datenumsetzer
LMK
zugeführtes
Programmiersignal
PS
vorgebbar
ist
(oder
umgekehrt).
The
value
range
of
these
support
values
in
this
case
is
limited,
for
example,
by
two
straight
lines
extending
in
parallel
to
the
time
axis
of
a
dimming-level
time
diagram,
the
lower
limit
of
the
value
range
being
constituted
by
the
current
actual
value
of
a
preset
dimming
level,
and
the
upper
limit
of
the
value
range
being
predefinable
through
a
programming
signal
PS
supplied
to
the
data
converter
LMK
(or
vice
versa).
EuroPat v2
Die
Dimmkennlinie
verläuft
dabei
innerhalb
eines
durch
zwei
parallel
zur
Zeitachse
eines
Dimmlevel-Zeit-Diagramms
verlaufende
Geraden
begrenzten
Wertebereichs,
dessen
Untergrenze
durch
den
aktuellen
Istwert
einer
voreingestellten
Dimmstufe
gebildet
wird
und
dessen
Obergrenze
durch
das
Programmiersignal
U
Prog
vorgebbar
ist
(oder
umgekehrt)
.
The
dimming
characteristic
in
this
case
runs
within
a
value
range
delimited
by
two
straight
lines
running
in
parallel
to
the
time
axis
of
a
dimming-level
time
diagram,
the
lower
limit
of
which
value
range
is
constituted
by
the
current
actual
value
of
a
preset
dimming
level,
and
the
upper
limit
of
which
is
predefinable
through
the
programming
signal
U
Prog
(or
vice
versa).
EuroPat v2
Die
Dimmkennlinie
verläuft
dabei
innerhalb
eines
durch
zwei
parallel
zur
Zeitachse
verlaufende
Geraden
begrenzten
Wertebereichs,
dessen
Untergrenze
durch
den
aktuellen
Istwert
einer
voreingestellten
Dimmstufe
gebildet
wird
und
dessen
Obergrenze
durch
die
Führungsgröße
U
Soll
vorgebbar
ist
(oder
umgekehrt).
The
dimming
characteristic
in
this
case
runs
within
a
value
range
delimited
by
two
straight
lines
running
in
parallel
to
the
time
axis,
the
lower
limit
of
which
value
range
is
constituted
by
the
current
actual
value
of
a
preset
dimming
level,
and
the
upper
limit
of
which
is
predefinable
through
the
reference
variable
U
setpoint
(or
vice
versa).
EuroPat v2
Aus
den
vorgenannten
Gründen
muss
bei
herkömmlichen
Betriebsgeräten
bzw.
Vorschaltgeräten,
insbesondere
für
die
Serienschaltung
von
mehreren
Niederdruckentladungslampen
die
untere
Dimmstufe
bzw.
Helligkeitsstufe
auf
ungefähr
10%
der
maximalen
Helligkeit
begrenzt
werden.
For
the
abovementioned
reasons,
in
the
case
of
conventional
operating
devices
or
ballasts,
in
particular
for
the
series
connection
of
a
plurality
of
low-pressure
discharge
lamps,
the
lower
dimming
stage
or
brightness
stage
is
limited
to
approximately
10%
of
a
maximum
brightness.
EuroPat v2
Die
beiden
Transformatoren
Tr10,
Tr11
wirken
jeweils
als
Differenzstromtransformatoren
und
gewährleisten,
dass
unabhängig
von
der
Dimmstufe
alle
drei
Lampen
gleich
hell
leuchten.
The
two
transformers
Tr
10,
Tr
11
act
in
each
case
as
differential
current
transformers
and
ensure
that
all
three
lamps
shine
equally
brightly
independently
of
the
dimming
stage.
EuroPat v2
Zur
Verringerung
der
Helligkeit
wird
vorteilhafterweise
zunächst
die
elektrische
Leistung
der
dielektrisch
behinderten
Entladung
reduziert
und
zur
weiteren
Verringerung
der
Helligkeit
die
dielektrisch
behinderte
Entladung
ausgeschaltet
und
nur
die
Xenon-Niederdruckentladung
generiert,
wobei
die
elektrische
Leistung
der
Xenon-Niederdruckentladung
in
Abhängigkeit
von
der
gewünschten
Helligkeit
oder
Dimmstufe
eingestellt
wird.
In
order
to
reduce
the
brightness,
the
electric
power
of
the
dielectrically
impeded
discharge
is
firstly
advantageously
reduced,
and
for
the
purpose
of
further
reducing
the
brightness,
the
dielectrically
impeded
discharge
is
switched
off
and
only
the
xenon
low-pressure
discharge
is
generated,
the
electric
power
of
the
xenon
low-pressure
discharge
being
set
as
a
function
of
the
desired
brightness
or
dimming
stage.
EuroPat v2
Dieser
Einfluss
ist
in
dem
Diagramm
in
Figur
3
relativ
klein,
weil
hier
der
Klarheit
der
Darstellung
halber
eine
relativ
große
Dimmstufe
gewählt
wurde.
This
influence
is
relatively
low
in
the
graph
in
FIG.
3
since
in
this
case
a
relatively
large
dimming
step
has
been
selected
for
reasons
of
clarity
of
the
illustration.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Beispiel
beeinflusst
der
Steuerparameter
für
den
Betrieb
der
Leuchtenvorrichtung
mindestens
einen
Betriebszustand
der
Leuchtenvorrichtung,
der
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe
von
einer
Leuchtmittelaktivierung,
also
ein
Anschalten
oder
Ausschalten
des
von
der
Leuchtenvorrichtung
abgestrahlten
Lichtes,
einer
Lichtintensität,
also
eine
Helligkeit
bzw.
Dimmstufe,
des
von
der
Leuchtenvorrichtung
abgestrahlten
Lichtes,
und
einem
Farbwert
des
von
der
Leuchtenvorrichtung
abgestrahlten
Lichtes,
und
Kombinationen
von
diesem.
In
accordance
with
a
further
embodiment
according
to
the
invention,
for
the
operation
of
the
lamp
device
the
control
parameter
influences
at
least
one
operating
state
of
the
lamp
device,
which
is
selected
from
the
group
consisting
of
a
lamp
activation,
i.e.
switching
the
light
emitted
by
the
lamp
device
on
or
off,
a
light
intensity,
i.e.
a
brightness
or
dimming
level
of
the
light
emitted
by
the
lamp
device,
and
a
colour
value
of
the
light
emitted
by
the
lamp
device,
and
combinations
of
these.
EuroPat v2
Die
geregelte
Beleuchtung
sollte
ihre
Ausgangsleistung
so
skalieren,
dass
sie
bei
10
V
100%
ihrer
potenziellen
Ausgangsleistung
und
bei
0
V
die
niedrigstmögliche
Dimmstufe
aufweist.
The
controlled
lighting
should
scale
its
output
so
that
at
10
V,
the
controlled
light
should
be
at
100%
of
its
potential
output,
and
at
0
V
it
should
at
the
lowest
possible
dimming
level.
ParaCrawl v7.1