Translation of "Dimensionsänderung" in English
Bei
den
Abformungen
führt
sie
zur
Dimensionsänderung
und
damit
zu
Ungenauigkeiten.
This
leads
to
a
change
in
dimensions,
and
hence
to
inexactness,
in
the
impression.
EuroPat v2
Der
Zylinder
zeigte
weder
Risse
noch
irgendeine
Dimensionsänderung.
The
cylinder
showed
neither
cracks
nor
any
change
in
dimensions.
EuroPat v2
Eine
Feuchtigkeitsaufnahme
wirkt
sich
bei
Polyamiden
auch
in
Form
einer
Dimensionsänderung
aus.
The
absorption
of
moisture
also
has
the
effect
of
a
dimensional
change
in
polyamides.
EuroPat v2
Nach
der
letzten
Desinfektion
werden
wiederum
die
Dimensionsänderung
und
der
Randwinkel
bestimmt.
After
the
last
disinfection,
the
change
in
dimension
and
the
wetting
angle
are
determined
again.
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung
beträgt
+0,15
%,
der
Randwinkel
wird
zu
23°
bestimmt.
The
change
in
dimension
is
+0.15%,
the
wetting
angle
is
determined
as
23°.
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung
erfolgt
mit
einer
Amplitude,
welche
von
der
jeweiligen
Konstruktion
abhängt.
The
dimensional
change
takes
place
with
an
amplitude
which
depends
on
the
particular
design.
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung,
gemessen
nach
ADA
19
bei
Trockenlagerung,
beträgt:
The
change
in
dimension,
measured
in
accordance
with
ADA
19
on
dry
storage,
is:
EuroPat v2
Sie
wurde
auch
bei
den
folgenden
Beispielen
zur
Ermittlung
der
Dimensionsänderung
angewandt.
This
method
was
also
used
in
the
examples
below
for
determining
the
dimensional
change.
EuroPat v2
Eine
Dimensionsänderung
der
Wurst
ist
weder
vor
noch
nach
dem
Brühprozeß
zu
beobachten.
A
change
in
the
dimensions
of
the
sausage
is
not
observable,
either
before
or
after
the
cooking
process.
EuroPat v2
Eine
Feuchteaufnahme
von
3%
bewirkt
eine
Dimensionsänderung
von
ca.
0,5%!
A
moisture
uptake
of
3%
causes
a
dimensional
change
of
about
0.5%!
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktstelle
wirkt
auch
einer
klimabedingten
Dimensionsänderung
der
Feder
entgegen.
The
contact
point
also
counteracts
a
dimensional
change
in
the
tongue
caused
by
the
climate.
EuroPat v2
Damit
soll
eine
Dimensionsänderung
durch
Wärmeausdehnung
auf
ein
noch
tolerierbares
Maß
reduziert
werden.
A
change
in
dimension
by
virtue
of
thermal
expansion
is
thereby
to
be
reduced
to
a
still
tolerable
degree.
EuroPat v2
Ein
hoher
Kunststoffanteil
bedeutet
entsprechend
eine
hohe
Dimensionsänderung
bei
Änderung
der
Umgebungstemperatur.
A
higher
proportion
of
plastic
thus
means
that
dimensions
change
greatly
when
the
ambient
temperature
changes.
EuroPat v2
Die
Wasseraufnahme
beträgt
1,57
%,
das
Wasserrückhaltevermögen
0,51
%,
die
Dimensionsänderung
+
0,14
%.
The
water
absorption
is
1.57%,
the
water-retaining
capacity
0.51%,
the
change
in
dimension+0.14%.
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung,
bestimmt
gemäß
ISO
4823,
Trockenlagerung,
23°C,
beträgt:
The
change
in
dimensions,
determined
in
accordance
with
ISO
4823,
dry
storage,
23°
C.,
is:
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung
längs/quer,
gemessen
nach
dem
oben
beschriebenen
Verfahren,
beträgt
-0,44/+0,19
%.
The
dimensional
change
longitudinal/transverse,
measured
by
the
method
described
above,
is
-0.44/+0.19%.
EuroPat v2
Die
Dimensionsänderung
längs/quer,
gemessen
anch
dem
oben
beschriebenen
Verfahren,
beträgt
-0,26/+0,01
%.
The
dimensional
change
longitudinal/transverse,
measured
by
the
method
described
above,
is
-0.26/+0.01%.
EuroPat v2
Der
neue
Powermat
bietet
mehrere
Features,
die
eine
Dimensionsänderung
bei
laufender
Maschine
erlauben:
The
new
Powermat
offers
several
features
that
allow
dimension
adjustments
while
the
machine
is
running:
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
-
sofern
die
Maschine
leer
ist
-
eine
Dimensionsänderung
bei
laufender
Maschine
möglich.
This
allows
dimensional
changes
while
the
machine
is
running.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Ausbildung
eines
gleichmäßig
dicken
unterbrechungsfreien
Filmüberzugs
aus
synthetischem
Poly
merisat
auf
der
Innenseite
eines
Schlauchs
aus
Cellulosehydrat
unter
Verwendung
wässriger
Kunststoff-Dispersion
als
Beschichtungsflüssigkeit
vorzuschlagen,
das
energetisch
vorteilhaft
durchführbar
ist
und
bei
dem
bei
der
Verfahrensdurchführung
eine
unerwünschte
Dimensionsänderung
des
Schlauchs
durch
Schrumpfung
praktisch
nicht
eintritt.
Accordingly,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
processes
for
forming
a
uniformly
thick
uninterrupted
film
coating
of
a
polymer
on
the
inside
of
cellulose
hydrate
tubing,
using
an
aqueous
polymeric
dispersion
as
the
coating
liquid,
which
can
be
carried
out
in
an
advantageous
manner
with
respect
to
energy
consumption
and
in
which
virtually
no
undesired
change
in
dimensions
of
the
tubing,
through
shrinkage,
occurs
in
the
course
of
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Ausbildung
eines
gleichmässig
dicken
unterbrechungsfreien
Filmüberzugs
aus
synthetischem
Polymerisat
auf
der
Innenseite
eines
Schlauchs
aus
Cellulosehydrat
unter
Verwendung
wässriger
Kunststoff-Dispersion
als
Beschichtungsflüssigkeit
vorzuschlagen,
das
energetisch
vorteilhaft
durchführbar
ist
und
bei
dem
bei
der
Verfahrensdurchführung
eine
unerwünschte
Dimensionsänderung
des
Schlauches
durch
Schrumpfung
praktisch
nicht
eintritt.
Accordingly,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
processes
for
forming
a
uniformly
thick
uninterrupted
film
coating
of
a
polymer
on
the
inside
of
cellulose
hydrate
tubing,
using
an
aqueous
polymeric
dispersion
as
the
coating
liquid,
which
can
be
carried
out
in
an
advantageous
manner
with
respect
to
energy
consumption
and
in
which
virtually
no
undesired
change
in
dimensions
of
the
tubing,
through
shrinkage,
occurs
in
the
course
of
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
Die
nunmehr
vorliegende
Abhebemaske
hat
öffnungen,
deren
Wände
überhängend
sind,
und
sie
kann
auch
noch
bei
250°C
mit
Metall
bedampft
werden,
ohne
daß
eine
Dimensionsänderung
stattfindet.
The
lift-off
mask
thus
obtained
has
openings
whose
walls
are
overhanging
and
onto
which
metal
may
be
vapor
deposited
at
250°
C.
without
any
dimensional
changes.
EuroPat v2
Die
auf
die
Treibfläche
eines
Keils
wirkende
Kraft
sorgt
dafür,
daß
bei
einer
Dimensionsänderung
der
Scheibe,
des
Rahmens
oder
der
Falzabdichtungen
an
der
Einspannstelle
der
Keil
nachgeschoben
wird
und
somit
immer
eine
ausreichende
Einspannkraft
zur
Verfügung
steht,
die
ein
Herausrutschen
der
Scheibe
aus
dem
Rahmen
verhindert.
The
force
acting
on
the
driving
surface
of
a
wedge
takes
care
of
movably
readjusting
the
wedge
in
case
of
a
change
in
the
dimension
of
the
pane,
of
the
frame,
or
of
the
channel
gaskets
at
the
clamping
site
and
thus
an
adequate
clamping
force
will
at
all
times
be
available,
preventing
the
slipping
out
of
the
pane
from
the
frame.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
das
Beeinflussungsteil
bei
einer
relativ
geringen
Dimensionsänderung
des
Schlauchabschnitts
einen
relativ
großen
Weg
zurücklegt.
This
means
that
the
influencing
member
covers
a
comparatively
long
distance,
while
the
change
in
dimension
of
the
hose
portion
is
comparatively
small.
EuroPat v2
Um
eine
Richtungskomponente
isoliert
zu
messen,
wird
an
einem
geeigneten
piezoelektrischen
Material
eine
Glasfaser
derart
fixiert,
dass
nur
eine
der
drei
Feldkomponenten
eine
Dimensionsänderung
der
Glasfaser
bewirkt.
In
order
to
measure
a
directional
component
in
isolation,
a
glass
fiber
is
fixed
to
a
suitable
piezoelectric
material
in
such
a
way
that
only
one
of
the
three
field
components
causes
a
change
in
dimension
of
the
glass
fiber.
EuroPat v2
Um
also
die
Dimensionen,
die
Dimensionsabweichungen
oder
eine
Dimensionsänderung
eines
Werkstückes
in
zwei
verschiedenen
Richtungen
zu
messen,
musste
daher
entweder
die
verwendete
Messvorrichtung
inklusive
Messtaster
umgebaut
und
neu
justiert
werden,
oder
es
waren
zwei
unabhängig
voneinander
arbeitende
Messvorrichtungen
erforderlich.
Therefore,
in
order
to
determine
the
dimension
or
a
dimensional
divergence
or
a
variance
in
dimension
of
a
workpiece
in
two
different
directions,
either
the
utilized
measuring
apparatus
including
the
measuring
calliper
had
to
be
rearranged
and
readjusted
again,
or
one
had
to
utilize
two
measuring
set-ups
working
independently
from
each
other.
EuroPat v2