Translation of "Dilettantisch" in English
Ich
versuche
dilettantisch
selbst,
Leute
durch
diese
Tür
zu
bekommen.
I'm
running
myself
ragged
trying
to
get
people
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Heroin
verkauft,
aber
völlig
dilettantisch.
She
was
trying
to
deal
heroin.
Amateur.
OpenSubtitles v2018
Doch
wird
diese
Richtlinie
im
Ostseeraum
dilettantisch
und
zusammenhanglos
angewandt.
But
its
use
is
ragged
and
disjointed
in
the
Baltic
Region.
EUbookshop v2
Alexander
Hempel
tritt
als
dilettantisch
agierender
Redner,
Lehrer
oder
Moderator
auf.
Alexander
Hempel
performs
as
an
amateurish
speaker,
teacher
or
moderator.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Problem
ist
die
teilweise
etwas
dilettantisch
anmutende
Regie
von
Hong
Ki-seon.
A
big
problem
is
the
at
times
a
bit
amateurish
directing
of
Hong
Ki-seon.
ParaCrawl v7.1
Da
kam
ich
mir
sehr
dilettantisch
vor.
I
felt
very
amateurish.
ParaCrawl v7.1
Khiray
war
sich
dessen
bewußt,
wie
lächerlich
dilettantisch
er
wirken
musste.
Khiray
was
well
aware
how
ridiculously
amateurish
he
looked.
ParaCrawl v7.1
Keane
Galerie,
Eröffnung
-
1960
Ich
finde
sie
unheimlich,
rührselig
und
dilettantisch.
I
think
it's
creepy,
maudlin
and
amateurish.
OpenSubtitles v2018
Einige
der
meteorologischen
und
magnetologischen
Arbeiten
wurden
allerdings
später
als
dilettantisch
und
ungenau
kritisiert.
Some
of
the
meteorological
and
magnetic
readings,
however,
were
later
criticised
as
amateurish
and
inaccurate.
WikiMatrix v1
Keiner
von
uns
ist
so
dilettantisch
und
sagt,
wir
machen
hier
Pädagogik
oder
Sozialarbeit.
None
of
us
is
so
amateurish
to
say
that
what
we
do
here
is
pedagogic
or
social
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
armer
Hintergrund
lenkt
die
Aufmerksamkeit
vom
Produkt
weg
und
macht
das
Bild
sieht
dilettantisch.
A
poor
background
distracts
the
attention
away
from
the
product
and
makes
the
picture
look
amateurish.
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
Mein
glaube,
Trotz
der
dilettantisch
in
einem
kommerziellen
Spiel,
ein
Erfolg!
Which
is,
i
believe,
despite
the
amateurish
in
a
commercial
game,
a
success!
ParaCrawl v7.1
Der
vielversprechende
Lösungsansatz
einer
Kofinanzierung
ist
schon
zu
Beginn
und
damit
dilettantisch
aus
der
Hand
gegeben
worden.
The
promising
attempt
at
a
solution
in
the
form
of
co-financing
was
allowed
to
slip
out
of
sight
at
the
very
beginning,
which
was
an
amateurish
way
to
proceed.
Europarl v8
Dafür
bekommen
wir
einen
Wust
von
Detailregelungen,
die
unvollständig,
in
sich
widersprüchlich,
dilettantisch
und
für
die
Demokratie
höchst
gefährlich
sind.
Instead
of
this
we
are
being
given
a
mass
of
detailed
rules
that
are
incomplete,
inconsistent,
amateurish
and
highly
dangerous
for
democracy.
Europarl v8
Aber
wenn
dies
so
wichtig
ist,
dann
war
das
Vorgehen
des
Rates
in
diesem
Fall
einfach
dilettantisch.
However,
given
the
importance
of
this
issue,
the
Council
has
taken
a
really
amateurish
approach
in
this
case.
Europarl v8
Sie
machen
des
Residenten
umfangreiche
Tätigkeit
als
Heereslieferant
anschaulich,
ebenso
seine
Versuche,
das
politische
Geschehen
mitzugestalten
(die
Meisl
allerdings
als
dilettantisch
bewertet).
They
show
Lehmann’s
extensive
activities
as
an
army
contractor
and
his
aspiration
to
participate
in
political
processes
(which
Meisl,
however,
regarded
as
amateurish).
Wikipedia v1.0