Translation of "Differenziation" in English
Eine
entsprechende
Differenziation
kann
ebenfalls
im
Rechenmittel
POLY
erfolgen.
A
corresponding
differentiation
can
likewise
take
place
in
the
computing
means
POLY.
EuroPat v2
Durch
geeignete
(elektronische)
analog
oder
digital
realisierte
Aufbereitung
der
von
den
Sensoren
gelieferten
Signale
mit
bekannten
Verfahren
der
Signalverarbeitung
(Addition,
Subtraktion,
Integration,
Differenziation)
lassen
sich
für
ein
bevorzugtes
Regelkonzept
die
notwendigen
Signale
bilden.
By
appropriate
(electronic)
analog
or
digitally
effected
reformation
of
the
signals
transmitted
by
the
sensors
by
known
signal
processing
methods
(addition,
subtraction,
integration,
differentiation)
the
signals
necessary
for
a
preferred
concept
of
regulation
may
be
produced.
EuroPat v2
Dieser
axiale
Betätigungsweg
wird
in
einem
Rechenmodul
des
Steuergerätes
nach
der
Zeit
differenziert
und
daraus
die
Betätigungsgeschwindigkeit
ermittelt,
wodurch
mit
einer
erneuten
Differenziation
nach
der
Zeit
auch
die
Betätigungsbeschleunigung
ermittelbar
ist.
In
a
computer
module
this
axial
actuation
travel
is
differentiated
with
respect
to
time
and
the
actuation
speed
determined
therefrom,
so
that
by
another
differentiation
with
respect
to
time
the
actuation
acceleration
can
also
be
determined.
EuroPat v2
Regelungsvorrichtung
zur
Bewegungsführung
nach
einem
der
Ansprüche
15
oder
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mit
dem
Mittel
zur
Differenziation
zur
Ermittlung
eines
Drehmomentvorsteuerwertes
Polynomstücke
zweimal
differenzierbar
sind,
wobei
anhand
des
erhaltenen
Wertes
und
einem
Trägheitsmoment
(J)
des
Antriebs
der
Drehmomentvorsteuerwert
(iVor)
bestimmbar
ist,
welcher
(iVor)
einem
dem
Drehzahlregler(DR)
nachgeschalteten
Stromregler
eingangseitig
aufschaltbar
ist.
The
control
device
according
to
claim
16,
wherein
differentiation
can
be
performed
twice
for
determining
a
torque
pre-control
value,
and
on
the
basis
of
which
and
a
moment
of
inertia
of
the
drive
of
is
possible
to
determine
the
torque
pre-control
value
which
can
be
fed
on
the
input
side
to
a
current
controller
arranged
downstream
of
the
speed
controller.
EuroPat v2
An
jedem
der
Elektromotoren
ist
an
dem
freien
Wellenende
ein
Meßsystem
installiert,
das
als
Sensor
10a
bzw.
10b
für
jede
Motorwelle
exakt
die
momentane
Winkelposition
mißt
und
mittels
Differenziation
nach
der
Zeit
die
jeweilige
Winkelgeschwindigkeit
bestimmt.
A
measurement
system
is
installed
on
the
free
shaft
end
of
each
of
the
electric
motors
and
this
measurement
system,
embodied
as
a
sensor
10a
or
10b,
exactly
measures
the
instantaneous
angular
position
for
each
motor
shaft
and,
by
differentiation
with
respect
to
time,
determines
the
respective
angular
velocity.
EuroPat v2
Eine
Kenngröße
des
Verbrennungsvorgangs
kann
auch
durch
Differenziation
des
Verlaufs
des
Brennraumdrucks
bestimmt
werden,
beispielsweise
kann
als
Kenngröße
ein
Maximum
der
ersten
Ableitung
des
Brennraumdrucks
nach
dem
Kurbelwellenwinkel
verwendet
werden.
It
is
also
possible
to
determine
a
characteristic
value
of
the
combustion
process
by
differentiation
of
the
evolution
of
the
combustion
chamber
pressure.
For
example,
a
maximum
of
the
first
derivative
of
the
combustion
chamber
pressure
after
the
crankshaft
angle
can
be
used
as
the
characteristic
value.
EuroPat v2
Die
Auswertung
bei
Sollwertrampen
wurde
durch
den
Einsatz
von
Bandpassfiltern
und
speziellen
Methoden
wie
Wellenverlustberechnung
und
Differenziation
der
Drehzahl
ermöglicht.
The
evaluation
in
the
event
of
target
value
ramps
was
made
possible
by
the
use
of
bandpass
filters
and
special
methods
such
as
shaft
loss
calculation
and
differentiation
of
the
speed.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
es
möglich,
nur
die
Geschwindigkeit
der
Mechanik
zu
messen,
wobei
sich
die
Beschleunigung
der
Mechanik
durch
Differenziation
der
gemessenen
Geschwindigkeit
ergibt,
während
die
Stellung
der
Mechanik
durch
Integration
der
gemessenen
Geschwindigkeit
berechnet
werden
kann.
For
example,
it
is
possible
to
measure
only
the
velocity
of
the
mechanism
38,
wherein
the
acceleration
of
the
mechanism
38
is
obtained
through
differentiation
of
the
measured
velocity
and
the
position
of
the
mechanism
38
can
be
calculated
through
integration
of
the
measured
velocity.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
erfolgt
dies
durch
numerische
Differenziation,
nachdem
das
gemessene
Inklinationssignal
passend
normiert
und
digitalisiert
worden
ist.
In
the
illustrated
embodiment,
this
is
effected
by
numerical
differentiation
after
the
measured
inclination
signal
has
been
appropriately
normalized
and
digitized.
EuroPat v2
Der
Herzmonitor
kann
alternativ
auch
ausgebildet
sein,
einen
ventrikulären
Druck
durch
Auswerten
eines
intrakardialen
Impedanzverlaufs
(z.
B.
durch
Differenziation)
abzuleiten.
In
an
alternative,
the
heart
monitor
can
also
be
designed
to
derive
a
ventricular
pressure
by
evaluating
an
intracardiac
impedance
curve
(such
as
by
differentiation).
EuroPat v2
Das
Signal
der
Kontaktsensorik
21
kann
auch
einer
Signalvorverarbeitung
25
zugeführt
werden,
in
der
dieses
Signal
beispielsweise
einer
einfachen
oder
mehrfachen
Integration
oder
Differenziation
zugeführt.
The
signal
of
contact
sensor
system
21
may
also
be
sent
to
a
signal
preprocessing
25,
in
which
this
signal
for
example
sent
to
a
single
or
repeated
integration
or
differentiation.
EuroPat v2
Es
hat
die
Fähigkeit
auf
äußere
Stimuli
aktiv
zu
reagieren,
was
in
Form
von
Motilität,
Proliferation,
Differenziation,
Anpassung
der
mechanischen
Eigenschaften
oder
auch
Änderungen
in
der
Genexpression
geschehen
kann.
This
is
apparent
in
cell
motility,
proliferation,
differentiation,
adaption
of
mechanical
properties
to
the
extracellular
matrix
and
even
changes
in
gene
expression.
Cell
mechanics
is
still
poorly
understood.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
ebenso
erklären,
dass
die
Unterebenen
verschieden
sind
von
Kens
Drehpunkt-Unterphasen,
Identifikation,
Differenziation
und
Integration.
I
should
also
explain
that
the
sub-levels
are
different
to
Ken's
fulcrum
subphases,
identification,
differentiation
and
integration.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Aktivität
war
in
der
Osteifel
bis
jetzt
nicht
zu
beobachten",
berichtet
Joachim
Ritter.
"Außerdem
fehlen
Hinweise
auf
Hebungen
der
Erdoberfläche,
die
bei
massiven
Magmenaufstiegen
deutlich
feststellbar
sein
müssten",
ergänzt
Torsten
Dahm.
Datierungen
der
beim
letzten
Ausbruch
vor
12
900
Jahren
geförderten
Magmen
zeigen,
dass
Befüllung
und
Differenziation
der
oberen
Magmenkammer
unter
dem
Laacher
See
etwa
30
000
Jahre
gedauert
haben
könnten,
bevor
es
zum
eigentlichen
Ausbruch
kam.
"Further,
there
is
no
sign
of
deformation
at
the
Earth's
surface,
which
should
be
clearly
detectable
during
massive
magma
ascents,"
adds
Torsten
Dahm.
Dating
of
the
magma
produced
during
the
last
eruption
12,900
years
ago
show
that
the
filling
and
differentiation
of
the
upper
magma
chamber
under
Laacher
See
Volcano
could
have
taken
about
30,000
years
before
the
actual
eruption
took
place.
ParaCrawl v7.1