Translation of "Differenziation" in English

Eine entsprechende Differenziation kann ebenfalls im Rechenmittel POLY erfolgen.
A corresponding differentiation can likewise take place in the computing means POLY.
EuroPat v2

Durch geeignete (elektronische) analog oder digital realisierte Aufbereitung der von den Sensoren gelieferten Signale mit bekannten Verfahren der Signalverarbeitung (Addition, Subtraktion, Integration, Differenziation) lassen sich für ein bevorzugtes Regelkonzept die notwendigen Signale bilden.
By appropriate (electronic) analog or digitally effected reformation of the signals transmitted by the sensors by known signal processing methods (addition, subtraction, integration, differentiation) the signals necessary for a preferred concept of regulation may be produced.
EuroPat v2

Dieser axiale Betätigungsweg wird in einem Rechenmodul des Steuergerätes nach der Zeit differenziert und daraus die Betätigungsgeschwindigkeit ermittelt, wodurch mit einer erneuten Differenziation nach der Zeit auch die Betätigungsbeschleunigung ermittelbar ist.
In a computer module this axial actuation travel is differentiated with respect to time and the actuation speed determined therefrom, so that by another differentiation with respect to time the actuation acceleration can also be determined.
EuroPat v2

Regelungsvorrichtung zur Bewegungsführung nach einem der Ansprüche 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass mit dem Mittel zur Differenziation zur Ermittlung eines Drehmomentvorsteuerwertes Polynomstücke zweimal differenzierbar sind, wobei anhand des erhaltenen Wertes und einem Trägheitsmoment (J) des Antriebs der Drehmomentvorsteuerwert (iVor) bestimmbar ist, welcher (iVor) einem dem Drehzahlregler(DR) nachgeschalteten Stromregler eingangseitig aufschaltbar ist.
The control device according to claim 16, wherein differentiation can be performed twice for determining a torque pre-control value, and on the basis of which and a moment of inertia of the drive of is possible to determine the torque pre-control value which can be fed on the input side to a current controller arranged downstream of the speed controller.
EuroPat v2

An jedem der Elektromotoren ist an dem freien Wellenende ein Meßsystem installiert, das als Sensor 10a bzw. 10b für jede Motorwelle exakt die momentane Winkelposition mißt und mittels Differenziation nach der Zeit die jeweilige Winkelgeschwindigkeit bestimmt.
A measurement system is installed on the free shaft end of each of the electric motors and this measurement system, embodied as a sensor 10a or 10b, exactly measures the instantaneous angular position for each motor shaft and, by differentiation with respect to time, determines the respective angular velocity.
EuroPat v2

Eine Kenngröße des Verbrennungsvorgangs kann auch durch Differenziation des Verlaufs des Brennraumdrucks bestimmt werden, beispielsweise kann als Kenngröße ein Maximum der ersten Ableitung des Brennraumdrucks nach dem Kurbelwellenwinkel verwendet werden.
It is also possible to determine a characteristic value of the combustion process by differentiation of the evolution of the combustion chamber pressure. For example, a maximum of the first derivative of the combustion chamber pressure after the crankshaft angle can be used as the characteristic value.
EuroPat v2

Die Auswertung bei Sollwertrampen wurde durch den Einsatz von Bandpassfiltern und speziellen Methoden wie Wellenverlustberechnung und Differenziation der Drehzahl ermöglicht.
The evaluation in the event of target value ramps was made possible by the use of bandpass filters and special methods such as shaft loss calculation and differentiation of the speed.
EuroPat v2

Beispielsweise ist es möglich, nur die Geschwindigkeit der Mechanik zu messen, wobei sich die Beschleunigung der Mechanik durch Differenziation der gemessenen Geschwindigkeit ergibt, während die Stellung der Mechanik durch Integration der gemessenen Geschwindigkeit berechnet werden kann.
For example, it is possible to measure only the velocity of the mechanism 38, wherein the acceleration of the mechanism 38 is obtained through differentiation of the measured velocity and the position of the mechanism 38 can be calculated through integration of the measured velocity.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel erfolgt dies durch numerische Differenziation, nachdem das gemessene Inklinationssignal passend normiert und digitalisiert worden ist.
In the illustrated embodiment, this is effected by numerical differentiation after the measured inclination signal has been appropriately normalized and digitized.
EuroPat v2

Der Herzmonitor kann alternativ auch ausgebildet sein, einen ventrikulären Druck durch Auswerten eines intrakardialen Impedanzverlaufs (z. B. durch Differenziation) abzuleiten.
In an alternative, the heart monitor can also be designed to derive a ventricular pressure by evaluating an intracardiac impedance curve (such as by differentiation).
EuroPat v2

Das Signal der Kontaktsensorik 21 kann auch einer Signalvorverarbeitung 25 zugeführt werden, in der dieses Signal beispielsweise einer einfachen oder mehrfachen Integration oder Differenziation zugeführt.
The signal of contact sensor system 21 may also be sent to a signal preprocessing 25, in which this signal for example sent to a single or repeated integration or differentiation.
EuroPat v2

Es hat die Fähigkeit auf äußere Stimuli aktiv zu reagieren, was in Form von Motilität, Proliferation, Differenziation, Anpassung der mechanischen Eigenschaften oder auch Änderungen in der Genexpression geschehen kann.
This is apparent in cell motility, proliferation, differentiation, adaption of mechanical properties to the extracellular matrix and even changes in gene expression. Cell mechanics is still poorly understood.
ParaCrawl v7.1

Ich sollte ebenso erklären, dass die Unterebenen verschieden sind von Kens Drehpunkt-Unterphasen, Identifikation, Differenziation und Integration.
I should also explain that the sub-levels are different to Ken's fulcrum subphases, identification, differentiation and integration.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Aktivität war in der Osteifel bis jetzt nicht zu beobachten", berichtet Joachim Ritter. "Außerdem fehlen Hinweise auf Hebungen der Erdoberfläche, die bei massiven Magmenaufstiegen deutlich feststellbar sein müssten", ergänzt Torsten Dahm. Datierungen der beim letzten Ausbruch vor 12 900 Jahren geförderten Magmen zeigen, dass Befüllung und Differenziation der oberen Magmenkammer unter dem Laacher See etwa 30 000 Jahre gedauert haben könnten, bevor es zum eigentlichen Ausbruch kam.
"Further, there is no sign of deformation at the Earth's surface, which should be clearly detectable during massive magma ascents," adds Torsten Dahm. Dating of the magma produced during the last eruption 12,900 years ago show that the filling and differentiation of the upper magma chamber under Laacher See Volcano could have taken about 30,000 years before the actual eruption took place.
ParaCrawl v7.1