Translation of "Differenzdruckregler" in English

Der erste Differenzdruckregler ist zwischen der Gasspeisung und dem Abreinigungstank angeordnet.
The first differential pressure regulator is arranged between the gas feed and the cleaning tank.
EuroPat v2

Des Weiteren umfasst der Regelkreis einen zweiten Differenzdruckregler und eine zweite Regeleinheit.
Furthermore, the control circuit comprises a second differential pressure regulator and a second control unit.
EuroPat v2

Durch die Durflussmengenbegrenzer in den Wirkleitungen können Überschwinger der Differenzdruckregler vermieden werden.
By means of the flow limiters in the operative lines, overshoots of the differential pressure regulators can be avoided.
EuroPat v2

Der zweite Differenzdruckregler 12 bleibt aufgrund der Druckdifferenz von 2,5 bar geschlossen.
The second differential pressure regulator 12 remains closed because of the pressure difference of 2.5 bar.
EuroPat v2

Dadurch wird die Verbindung zwischen dem Differenzdruckregler 12 und den einzelnen Ventilfunktionen unterbrochen.
Thus, the connection between the differential pressure regulator 12 and the individual valve functions is interrupted.
EuroPat v2

Diese Heizungsstation benötigt keine Umwälzpumpe und keinen Differenzdruckregler.
This heating station requires no circulation pump and no differential pressure controller.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Differenzdruckregler 20 wird die Druckdifferenz zwischen dem Zuteilbehälter 1 und dem Vergasungsreaktor 2 geregelt.
The differential pressure regulator 20 can regulate the pressure difference between the supply container 1 and the gasification reactor 2.
EuroPat v2

Da kein Differenzdruckregler zur Kompensation von Gegendruckschwankungen erforderlich ist, wird ein kompakter Ventilaufbau ermöglicht.
Since no differential pressure regulator is required for compensating backpressure fluctuations, a compact valve design is possible.
EuroPat v2

Hierzu wird der Differenzdruckregler 9 über die Steuerleitung 10 mit dem Systemdruck p3 beaufschlagt.
For this purpose, the differential-pressure controller 9 is loaded with the system pressure P3 via the control conduit 10.
EuroPat v2

Gleiches gilt für den neuen Differenzdruckregler 834992, der zudem auch einen integrierten Messleitungsreiniger besitzt.
The same applies to the new differential pressure controller 834992, which also has an integrated measuring hose cleaning feature.
ParaCrawl v7.1

Die erste Regeleinheit betätigt den ersten Differenzdruckregler wenn der Überdruck unter der unteren Druckdifferenz liegt.
The first control unit actuates the first differential pressure regulator when the positive pressure lies below the lower pressure difference.
EuroPat v2

Die zweite Regeleinheit betätigt den zweiten Differenzdruckregler, wenn der Überdruck über der oberen Druckdifferenz liegt.
The second control unit actuates the second differential pressure regulator when the positive pressure lies above the upper pressure difference.
EuroPat v2

Die Differenzdruckregler 10, 12 sind so eingestellt, dass sie nur zwei Zustände annehmen können.
The differential pressure regulators 10, 12 are adjusted in such a manner that they can only assume two states.
EuroPat v2

Der zweite Differenzdruckregler 12 bleibt solange geschlossen wie der Überdruck nicht über der oberen Druckdifferenz liegt.
The second differential pressure regulator 12 remains closed as long as the positive pressure does not lie above the upper pressure difference.
EuroPat v2

Der DKH 512 ist ein Durchfluss- und Differenzdruckregler mit einer Vielzahl an beeindruckenden Anwendungsmöglichkeiten.
The DKH 512 is a flow and differential pressure controller with a wide range of applications.
ParaCrawl v7.1

Der mechanische Mankenberg Differenzdruckregler DV 505 sorgt für eine Druckhaltung des Sperrgases leicht über dem Prozessgasdruck.
Mankenberg's mechanical differential pressure regulating valve DV 505 retains the pressure of the seal gas slightly above the process gas pressure.
ParaCrawl v7.1

Differenzdruckregler mit Durchflussbegrenzer RD 122 P dienen zusätzlich zur Begrenzung des maximalen Durchflusses in der Anlage.
Self-acting regulator of differential pressure with flow limitation RD 122 P is designed especially to ensure maximum flow rate required in an appliance.
ParaCrawl v7.1

Differenzdruckregler sind Armaturen zur Erhaltung einer konstanten Druckdifferenz in einem geschlossenen Wärme- oder Kältekreislauf.
Differential pressure regulators are self-acting valves used to maintain a constant pressure difference on the device.
ParaCrawl v7.1

Dieser wirkt über einen Differenzdruckregler auf den hydraulischen Innendruck der Walze und bestimmt damit den Biegeausgleich.
This pressure acts on the internal hydraulic pressure of the roll via a differential pressure regulator and thus determines the deflection compensation.
ParaCrawl v7.1

Im gesamten Gebäude wurden Einregulierventile, Differenzdruckregler und Kompaktregelventile (TBV-C) von IMI TA installiert.
As a result, TA balancing valves, differential pressure controllers and terminal valves (TBV-C) were fitted throughout the building.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, daß ein Differenzdruckregler vorgesehen ist, dessen eine Druckkammer mit einem Referenzdruck und dessen andere Kammer mit einem dem Druck in der Förderleitung entsprechenden Druck beaufschlagt wird und in Abhängigkeit von der Stellung.einer zwischen den Kammern angeordneten beweglichen Wand ein Stellbefehl für die Absperrarmatur erzeugt wird.
In a development of the invention, it is proposed to provide a differential pressure controller the one pressure chamber of which is subjected to a reference pressure, and the other chamber to a pressure corresponding to the pressure in the conveying conduit, and that a setting value for the shut-off valve is generated in dependence upon the position of a movable wall arranged between the chambers.
EuroPat v2

Die beiden Leitungsabschnitte vereinigen sich hinter den Meßgeräten wieder zu einer gemeinsamen Leitung und der Differenzdruckregler 7 hält den Druckabfall über dem Gesamtbereich aller Strömungswiderstände konstant, wie aus der Zeichnung ersichtlich ist.
The two line sections combine behind the measuring instruments again to form a common line and the difference-pressure regulator 7 maintains the pressure drop constant over the entire range of all flow resistances, as can be noted from the drawing.
EuroPat v2

Bei Anordnungen mit Differenzdruckregler an einem Strömungswiderstand kann die Temperatur-und Absolutdruckkompensation durch Veränderung der Belastung der Membran des Druckreglers in bekannterweise erfolgen.
In arrangements with a difference-pressure regulator on a flow resistance the temperature and absolute-pressure compensation can be effected in known manner by varying the load on the membrane of the pressure regulator.
EuroPat v2

Der Differenzdruckregler 2 stellt sicher, daß der Differenzdruck an der Membran 3 im Bereich 0,1 - 0,3 bar gehalten wird, um ein Durchströmen durch die Membran sicherzustellen, aber die Membran vor Schaden durch zu hohen Differenzdruck zu bewahren.
The differential pressure control 2 makes certain that the pressure difference at the membrane 3 is kept within the 0.1-0.3 bar range to assure a flow through the membrane, but protect it from damage by too high a differential pressure.
EuroPat v2

Der Differenzdruckregler 2 stellt sicher, daß der Differenzdruck an der Membran 3 im Bereich 0,1 - 0,3 bar gehalten wird, um ein Durchströmen durch die Membran zu gewährleisten, aber die Membran vor Schaden durch zu hohen Differenzdruck zu bewahren.
The differential pressure control 2 makes certain that the pressure difference at the membrane 3 is kept within the 0.1-0.3 bar range to assure a flow through the membrane, but protect it from damage by too high a differential pressure.
EuroPat v2

Obwohl der Systemdruck in weiten Bereichen variiert, kann dennoch an den Dosierstellen der benötigte Differenzdruck jeweils über den zugehörigen Differenzdruckregler eingestellt werden.
Although the system pressure varies within wide ranges, the required differential pressure can nevertheless be set at each of the metering points via the associated differential-pressure controller.
EuroPat v2

Zur Regelung des Differenzdruckes EPMATHMARKEREP zwischen dem Druck p2' in der Rückführleitung 8 und dem Systemdruck p3' in der zweiten Komponente 16 des Brennstoffzellensystems ist zusätzlich stromab der Abzweigung der zweiten Förderleitung 14 ein zweiter Differenzdruckregler 17, der wiederum über eine Steuerleitung 18 mit der Förderleitung 14 stromab des Dosierventils 15 verbunden ist, angeordnet.
To regulate the differential pressure ?P2=P3'-P2' between the pressure P2' in the return conduit 8 and the system pressure P3' in the second component 16 of the fuel-cell system, a second differential-pressure controller 17, is arranged downstream of the branch-off of the second conveying conduit 14, and is connected to the metering valve 15 via a control conduit 18.
EuroPat v2

Die Pumpenköpfe 4, 4a werden dabei so dimensioniert, daß eine genügend große Regelmenge an Reinstwasser beziehungsweise Methanol für die Differenzdruckregler 9, 17 beziehungsweise 9a, 17a bereitgestellt wird.
The pump heads 4, 4a are set in such a way such that a sufficiently large controlled quantity of high-purity water and methanol is provided for the respective differential-pressure controllers 9, 17 and 9a, 17a.
EuroPat v2