Translation of "Differenzdruckmesser" in English
Differenzdruckmesser
wie
Durchflussdüsen
(Einzelheiten
siehe
ISO
5167),
Pressure
differential
devices,
like
flow
nozzle,
(details
see
ISO
5167);
DGT v2019
Bei
Flüssigkeiten
dient
die
Substanz
selbst
als
Flüssigkeit
im
Differenzdruckmesser.
In
the
case
of
liquids,
the
substance
itself
serves
as
the
fluid
in
the
differential
manometer.
DGT v2019
Somit
stellt
jede
Drucksonde
praktisch
einen
Differenzdruckmesser
dar.
Thus,
each
pressure
probe
practically
represents
a
differential-pressure
gauge.
EuroPat v2
Beide
Sensoren
sind
mit
einem
Differenzdruckmesser
verbunden.
Each
sensor
is
connected
to
a
differential
pressure
gauge.
EuroPat v2
Der
Differenzdruckmesser
Media
mit
dem
dazugehörigen
Telemetriesystem
ermöglicht
die
Automatisierung
von
Fernüberwachung
und
Nachschubmanagement.
The
Media6
Differential
Pressure
Meter
and
the
associated
telemetry
system
allow
for
automated
remote
monitoring
and
supplies
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
im
Kanal
wird
von
einem
Klimacomputer
aufrecht
erhalten
und
gleichzeitig
über
einen
Differenzdruckmesser
reguliert.
The
pressure
in
the
duct
is
maintained
by
a
climate
computer
and
is
regulated
via
a
differential
pressure
meter.
ParaCrawl v7.1
Der
Differenzdruckmesser
misst
die
Druckdifferenz
zwischen
zwei
Punkten
(P1
und
P2)
daher
der
Name....
The
differential
pressure
gauge
measures
the
pressure
difference
between
two
points
(P1
and
P2)
henc...
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
der
auf
den
Differenzdruckmesser
geleitet
wird
hat
eine
mechanische
Auslenkung
der
Membran
zur
Folge.
The
pressure
which
is
conducted
on
the
differential
pressure
gauge
causes
a
mechanical
displacement
of
the
membrane.
ParaCrawl v7.1
Die
Probenkammer
(Abbildung
3a)
ist
über
ein
Ventil
und
einen
Differenzdruckmesser
(ein
U-Rohr
mit
einer
geeigneten
Manometerflüssigkeit)
verbunden,
das
als
Nullpunktanzeige
dient.
The
sample
chamber
(figure
3a)
is
connected
to
the
vacuum
line
via
a
valve
and
a
differential
manometer
(U-tube
containing
a
suitable
manometer
fluid)
which
serves
as
zero
indicator.
DGT v2019
Jede
der
Drucksonden
1
bis
6
ist
als
Differenzdruckmesser
ausgebildet,
welcher
jeweils
auf
die
Druckdifferenz
zwischen
dem
Druck
an
der
Außenhaut
des
Fahrzeuges
10
und
dem
Druck
in
einem
Referenzraum
7
reagiert,
der
mit
den
Drucksonden
1
bis
6
über
Rohr-
bzw.
Schlauchleitungen
8
verbunden
ist.
Each
of
the
pressure
probes
1
to
6
is
constructed
as
a
differential
pressure
gauge,
which,
in
each
case,
reacts
to
the
pressure
difference
between
the
pressure
at
the
body
shell
of
the
vehicle
10
and
the
pressure
in
a
reference
space
7
which
is
connected
with
the
pressure
probes
1
to
6
by
pipe
or
hose
lines
8.
EuroPat v2
Der
Referenzraum
ist
so
ausgebildet
bzw.
angeordnet,
daß
gegebenenfalls
in
diesem
Raum
auftretende
Druckschwankungen
wesentlich
langsamer
verlaufen
als
auf
der
Außenseite
der
Differenzdruckmesser
und
damit
außenseitig
des
Fahrzeuges
auftretende
Druckänderungen,
insbesondere
solche,
die
durch
Seitenwind
verursacht
werden.
The
reference
chamber
is
designed
and
arranged
in
such
a
way
that
any
pressure
fluctuations
which
occur
in
this
chamber
take
place
considerably
more
slowly
than
pressure
changes
occurring
at
the
outside
of
the
differential
pressure
gauges
and
hence
outside
the
vehicle,
in
particular
those
which
are
caused
by
crosswind.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
daß
Differenzdruckmesser
auch
bei
geringem
konstruktiven
Aufwand
relativ
genau
arbeiten
und
für
die
Bestimmung
des
Einfallwinkels
bzw.
den
Staudruck
des
Seitenwindes
die
Kenntnis
der
absoluten
Druckwerte
an
den
jeweiligen
Meßstellen
nicht
erforderlich
ist.
Account
is
taken
of
the
fact
that
differential
pressure
gauges
operate
relatively
precisely
(even
inexpensive
gauges),
and
knowledge
of
the
absolute
pressure
values
at
the
respective
measuring
points
is
not
necessary
for
the
determination
of
the
angle
of
incidence
or
the
dynamic
pressure
of
the
crosswind.
EuroPat v2
Nach
der
DE-C
38
16
057
sind
die
Meßstellen
bzw.
die
Differenzdruckmesser
vor
allem
im
Bereich
der
vorderen
Fahrzeugecken
angeordnet,
weil
dort
besonders
große
seitenwindabhängige
Druckunterschiede
auftreten.
According
to
German
Patent
38
16
057,
the
measuring
points
or
the
differential
pressure
gauges
are
arranged
in
particular
in
the
region
of
the
front
corners
of
the
vehicle
because
particularly
large
crosswind-dependent
pressure
differences
occur
there.
EuroPat v2
Bei
einer
alternativen
Ausführung
besteht
die
Anzeigevorrichtung
aus
einem
am
Eingang
des
Leitungssystems
angeordneten
Drosselorgan
mit
parallel
geschaltetem
Differenzdruckmesser,
der
beim
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Druckdifferenz
ein
Alarmsignal
erzeugt.
In
an
alternative
design,
the
indicator
consists
of
a
throttling
member
arranged
at
the
inlet
of
the
piping
system
which
a
differential
pressure
gauge
connected
in
parallel,
which
produces
an
alarm
signal
when
a
predetermined
pressure
difference
is
exceeded.
EuroPat v2
In
der
HB-Leitung
10
ist
der
Durchflußmengenmesser
18
angeordnet,
der
hier
als
Differenzdruckmesser
ausgebildet
ist,
der
den
Differenzdruck
zwischen
zwei
Seiten
einer
in
der
HB-Leitung
10
angeordneten
Blende
mißt
und
diesen
Differenzdruck
als
proportionalen
Spannungswert
auf
die
Leitung
19
ausgibt.
In
the
HB
line
10,
the
flow-through
meter
18
is
installed,
which
is
constituted
here
as
a
pressure
difference
meter
which
measures
the
pressure
difference
between
two
sides
of
an
aperture
installed
in
the
HBN
line
10,
emits
this
pressure
difference
as
a
proportional
voltage
value
to
the
line
19.
EuroPat v2
Der
Durchflussmengenmesser
43,
der
beispielsweise
als
Differenzdruckmesser
oder
aber
als
induktiver
oder
thermischer
Durchflussmengenmesser
ausgebildet
sein
kann,
liefert
im
Gegensatz
zum
indirekten
Maß
für
die
Austragsmenge,
die
über
den
Wegsensor
47
gemessen
wird,
ein
direktes
Maß
für
die
tatsächlich
ausgetragene
Medienmenge.
The
flow
volume
meter
43,
which
can
e.g.
be
constructed
as
a
differential
pressure
meter
or
as
an
inductive
or
thermal
flow
volume
meter,
provides
a
direct
measure
for
the
medium
quantity
discharged
as
opposed
to
the
indirect
measure
for
the
discharge
quantity
measured
by
the
path
sensor
47
.
EuroPat v2
Vorrichtung
zur
Bestimmung
und
Regulierung
der
Gemischzusammensetzung
von
zeotropen
Gemischen
in
Lagerbehältern,
gekennzeichnet
durch
ein
Differenzdruckmesser,
der
mit
dem
Lagerbehälter
und
dem
Eichgemisch
verbunden
ist.
An
apparatus
for
determining
and
regulating
the
composition
of
a
zeotropic
mixture
in
a
storage
container,
comprising
a
differential
pressure
transducer
which
is
connected
to
a
first
container
containing
a
mixture
of
liquids
or
liquefied
gases
and
which
is
connected
to
a
second
container
containing
a
calibration
mixture.
EuroPat v2
Zur
Differenzdruckmessung
können
dazu
die
an
sich
bekannten
Differenzdruckmesser,
wie
Membrandosen,
piezoelektrische
Aufnehmer,
induktive
Aufnehmer,
etc.
verwendet
werden.
To
measure
differential
pressure
the
known
differential
pressure
measuring
devices
such
as
membrane
boxes,
piezoelectric
sensors,
inductive
sensors,
etc.
can
be
used.
EuroPat v2
Ein
solcher
Differenzdruckmesser
ist
mit
einer
Vergleichereinheit
verbunden,
an
der
ein
Differenzdrucksollwert
vorgegeben
ist
und
die
einen
Schaltausgang
aufweist,
der
bei
einem
Anstieg
der
gemessenen
Druckdifferenz
auf
den
eingestellten
Differenzdrucksollwert
schaltet.
Such
a
differential
pressure
measuring
device
is
combined
with
a
comparator
unit
in
which
a
desired
differential
pressure
value
is
set
and
which
is
provided
with
a
control
output
which
switches
to
a
set
value
of
differential
pressure
as
the
measured
difference
in
pressure
increases.
EuroPat v2
Für
die
Messung
des
Differenzdrucks
ist
es
nach
Anspruch
2
zweckmäßig,
von
der
Druckluftzufuhrleitung
und
der
Druckluftauslaßleitung
Luftleitungen
zum
Differenzdruckmesser
zu
führen.
To
measure
the
differential
pressure
it
is
indicated,
according
to
claim
2,
to
provide
air
circuits
going
from
the
compressed-air
supply
circuit
and
the
compressed-air
outlet
circuit
to
the
differential
pressure
measuring
device.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
eine
mechanische
Ausführung
möglich,
bei
der
der
Differenzdruckmesser
mit
einer
nachgeschalteten
mechanischen
Vergleichs-
und
Schalteinheit
verbunden
ist.
However,
a
mechanical
design
is
also
possible,
in
which
the
differential
pressure
measuring
device
is
connected
to
a
down-stream
mechanical
comparator
and
switch
unit.
EuroPat v2
Eine
Auswerteschaltung
für
einen
kapazitiven
Sensor
dieser
Art
ist
in
der
deutschen
Patentanmeldung
P
35
28
416.1
beschrieben,
wobei
derartige
Auswerteschaltungen
beispielsweise
dazu
verwendet
werden,
den
von
einem
kapazitiven
Differenzdruckmesser
erfaßten
Differenzdruck
zu
bestimmen,
indem
die
druckbedingten
Kapazitätsänderungen
zweier
im
Differenzdrucksensor
enthaltener
Meßkondensatoren
ausgewertet
werden.
An
evaluation
circuit
for
a
capacitive
sensor
of
this
kind
is
described
in
German
patent
application
No.
P
35
28
416.1
(PHD
85-115);
evaluation
circuits
of
this
kind
are
used,
for
example
for
determining
the
differential
pressure,
measured
by
a
capacitive
differential
pressure
measuring
device,
by
evaluating
the
pressure-dependent
capacitance
variation
of
two
measuring
capacitors
included
in
the
differential
pressure
sensor.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Eintrittsquerschnitt
des
Venturirohres
und
dem
Abschnitt
mit
kleinem
Durchmesser,
dem
Hals
des
Venturirohres,
ist
ein
Differenzdruckmesser
angeordnet.
A
pressure
differential
meter
is
disposed
between
the
inlet
cross
section
of
the
venturi
tube
and
the
section
thereof
having
a
small
diameter,
i.e.
the
throat
of
the
venturi
tube.
EuroPat v2
Der
Differenzdruckmesser
4
und
das
Kapazitätmeßgerät
6
sind
mit
einer
Auswerteeinheit
7
verbunden,
die
mit
einem
Anzeigegerät
8
gekoppelt
ist.
The
pressure
differential
meter
4
and
the
capacitance
meter
6
are
connected
to
a
suitable
conventional
evaluation
unit
such
as
a
computer
7,
which
is
coupled
with
a
display
device
8.
EuroPat v2
Das
Venturirohr
3,
der
Kondensator
5
zum
Bestimmen
der
Dichte
p,
sowie
Differenzdruckmesser
4,
Kapazitätmeßgerät
6,
Auswerteeinheit
7
und
Anzeigegerät
8
sind
in
einer
kompakten
Baueinheit
zusammengefaßt,
die
leicht
handhabbar
und
auf
einfache
Weise
einzubauen
ist.
The
venturi
tube
3,
the
condenser
or
capacitor
5
for
determining
the
density
p,
as
well
as
the
pressure
differential
meter
4,
the
capacitance
meter
6,
the
evaluation
unit
7
and
the
display
device
8
are
combined
into
a
compact
structural
unit
which
is
easily
operable
and
relatively
easily
installable.
EuroPat v2
Ein
weiteres
zweckmässiges
Globalverfahren
besteht
darin,
einen
Durchflussmesser
oder
eine
Membrane
mit
einem
Differenzdruckmesser
zu
verwenden,
der
über
eine
Leitung
mit
einem
kleinen
Durchmesser
von
1/2
oder
3/4
"
(vgl.
Abb.
l)
im
Nebenschluss
zum
Hauptabsperrschieber
an
der
Hauptleitung
angeschlossen
ist.
Another
general
method
-
better
suited
to
the
purpose
-
consists
of
using
a
displacement
meter
or
a
diaphragm
with
a
differential
pressure
gauge
fitted
to
a
tube
of
l/2"
or
3/4"
diameter
(see
figure
l)
to
by-pass
the
main
shut-off
valve
on
the
main
pipe.
EUbookshop v2