Translation of "Differentialdiagnostisch" in English

Erhöhte M2-PK-Werte können auch bei entzündlichen Erkrankungen auftreten und müssen differentialdiagnostisch ausgeschlossen werden.
Increased Tumor M2-PK values can sometimes also occur in severe inflammatory diseases, which must be excluded by differential diagnosis.
WikiMatrix v1

Eine Makulopathie bei jungen Menschen stellt differentialdiagnostisch eine Herausforderung dar.
Maculopathy occurring in young patients is a challenge in differential diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Bei Hauterkrankungen sollte eine Dermatophytose stets differentialdiagnostisch berücksichtigt werden.
In case of skin diseases, a dermatophytosis must always be considered in the differential diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch sollten aber auch Lebererkrankungen wie die Cholangiohepatitis in Betracht gezogen werden.
However, liver diseases such as cholangiohepatitis should also be considered for differential diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Für Formen der chronischen Osteomyelitis können folgende Erkrankungen differentialdiagnostisch in Frage kommen:
The following diseases are considered in the differential diagnosis of chronic osteomyelitis:
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch sollte bei pigmentierten Irisprozessen, insbesondere im Kindesalter, an diese seltene Tumorform gedacht werden.
Melanocytoma should be included in the differential diagnosis of pigmented iris tumors, especially in children.
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch zu erwägen sind andere Formen von Polyarthritis im Gefolge entzündlicher oder hämato-onkologischer Erkrankungen.
The differential diagnosis should include other forms of polyarthritis (associated with inflammatory or haemato-oncologic diseases).
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch ist auch an ovariales Restgewebe zu denken (eher bei jüngeren Tieren).
Differential diagnostically ovarian tissue remnant has to be considered (in young animals).
ParaCrawl v7.1

Diese Infektionen sind häufig mit einer hohen immunsuppressiven Gesamtexposition verbunden und können zu einer schwerwiegenden oder tödlichen Erkrankung führen, die Ärzte bei immunsupprimierten Patienten mit sich verschlechternder Nierenfunktion oder neurologischen Symptomen differentialdiagnostisch in Betracht ziehen müssen.
These infections are often related to a high total immunosuppressive burden and may lead to serious or fatal conditions that physicians should consider 16 in the differential diagnosis in immunosuppressed patients with deteriorating renal function or neurological symptoms.
EMEA v3

Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß sich mit diesen Farbstoffen differentialdiagnostisch einwandfreie Färbungen durchführen lassen, obwohl sich mit diesen Farbstoffen normalerweise eine Supravitalfärbung von Leukozyten überhaupt nicht durchführen läßt.
Surprisingly, it has been found that staining, flawless from the standpoint of differential diagnosis, can be effected with these dyes. Usually it is not possible at all to carry out supravital staining of leucocytes with these dyes.
EuroPat v2

Falls eine Zystische Fibrose differentialdiagnostisch berücksichtigt werden sollte, ist zur weiteren Abklärung die Vorstellung in einem zertifizierten Zentrum zu veranlassen.
In case CF comes into question concerning the differential diagnoses, a presentation at a certified center has to be initiated in order to clarify this.
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch kommen MKS, BKF, BHV-1, BVD, PI-3, VS (Vesikuläre Stomatitis), EHD, Lippengrind, Kreislaufstörungen anderer Genese etc. in Betracht.
In terms of differential diagnosis, FMD, MCF, BHV1, BVD, PI3, VS (vesicular stomatitis), EHD, ORF, circulatory disorders of other genesis etc. come into consideration.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte eine Infektion mit diesem Lungenwurm bei respiratorischen und/oder kardiovaskulären Symptomen stets differentialdiagnostisch berücksichtigt werden.
Thus, an infection with this lungworm should always be considered in differential diagnosis if respiratory and/or cardiovascular symptoms are present.
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch zu erwägen sind das Gorlin-Syndrom, bei dem ebenfalls schon früh multiple Basalzell-Karzinome auftreten, und die X-chromosomale Chondrodysplasia punctata (s. diese Termini), bei der auch ein follikuläres Atrophoderm gesehen werden kann.
The differential diagnosis should include Gorlin syndrome, which also leads to multiple basal cell carcinomas of early onset, and X-linked dominant chondrodysplasia punctata (see these terms) in which follicular atrophoderma may also be observed.
ParaCrawl v7.1

Differentialdiagnostisch erwogen werden müssen infektiöse Arthritis, andere Infektionskrankheiten und hämato-onkologische Krankheiten, die zu Arthritis führen können (besonders Bindegewebserkrankungen und akute Leukämien).
The differential diagnosis should include infectious arthritis and other inflammatory diseases, as well as haematooncologic diseases that may lead to arthritis (in particular, connective tissue diseases and acute leukaemia).
ParaCrawl v7.1