Translation of "Differentialdiagnostisch" in English
Erhöhte
M2-PK-Werte
können
auch
bei
entzündlichen
Erkrankungen
auftreten
und
müssen
differentialdiagnostisch
ausgeschlossen
werden.
Increased
Tumor
M2-PK
values
can
sometimes
also
occur
in
severe
inflammatory
diseases,
which
must
be
excluded
by
differential
diagnosis.
WikiMatrix v1
Eine
Makulopathie
bei
jungen
Menschen
stellt
differentialdiagnostisch
eine
Herausforderung
dar.
Maculopathy
occurring
in
young
patients
is
a
challenge
in
differential
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hauterkrankungen
sollte
eine
Dermatophytose
stets
differentialdiagnostisch
berücksichtigt
werden.
In
case
of
skin
diseases,
a
dermatophytosis
must
always
be
considered
in
the
differential
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
sollten
aber
auch
Lebererkrankungen
wie
die
Cholangiohepatitis
in
Betracht
gezogen
werden.
However,
liver
diseases
such
as
cholangiohepatitis
should
also
be
considered
for
differential
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Für
Formen
der
chronischen
Osteomyelitis
können
folgende
Erkrankungen
differentialdiagnostisch
in
Frage
kommen:
The
following
diseases
are
considered
in
the
differential
diagnosis
of
chronic
osteomyelitis:
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
sollte
bei
pigmentierten
Irisprozessen,
insbesondere
im
Kindesalter,
an
diese
seltene
Tumorform
gedacht
werden.
Melanocytoma
should
be
included
in
the
differential
diagnosis
of
pigmented
iris
tumors,
especially
in
children.
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
zu
erwägen
sind
andere
Formen
von
Polyarthritis
im
Gefolge
entzündlicher
oder
hämato-onkologischer
Erkrankungen.
The
differential
diagnosis
should
include
other
forms
of
polyarthritis
(associated
with
inflammatory
or
haemato-oncologic
diseases).
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
ist
auch
an
ovariales
Restgewebe
zu
denken
(eher
bei
jüngeren
Tieren).
Differential
diagnostically
ovarian
tissue
remnant
has
to
be
considered
(in
young
animals).
ParaCrawl v7.1
Diese
Infektionen
sind
häufig
mit
einer
hohen
immunsuppressiven
Gesamtexposition
verbunden
und
können
zu
einer
schwerwiegenden
oder
tödlichen
Erkrankung
führen,
die
Ärzte
bei
immunsupprimierten
Patienten
mit
sich
verschlechternder
Nierenfunktion
oder
neurologischen
Symptomen
differentialdiagnostisch
in
Betracht
ziehen
müssen.
These
infections
are
often
related
to
a
high
total
immunosuppressive
burden
and
may
lead
to
serious
or
fatal
conditions
that
physicians
should
consider
16
in
the
differential
diagnosis
in
immunosuppressed
patients
with
deteriorating
renal
function
or
neurological
symptoms.
EMEA v3
Überraschenderweise
hat
sich
gezeigt,
daß
sich
mit
diesen
Farbstoffen
differentialdiagnostisch
einwandfreie
Färbungen
durchführen
lassen,
obwohl
sich
mit
diesen
Farbstoffen
normalerweise
eine
Supravitalfärbung
von
Leukozyten
überhaupt
nicht
durchführen
läßt.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
staining,
flawless
from
the
standpoint
of
differential
diagnosis,
can
be
effected
with
these
dyes.
Usually
it
is
not
possible
at
all
to
carry
out
supravital
staining
of
leucocytes
with
these
dyes.
EuroPat v2
Falls
eine
Zystische
Fibrose
differentialdiagnostisch
berücksichtigt
werden
sollte,
ist
zur
weiteren
Abklärung
die
Vorstellung
in
einem
zertifizierten
Zentrum
zu
veranlassen.
In
case
CF
comes
into
question
concerning
the
differential
diagnoses,
a
presentation
at
a
certified
center
has
to
be
initiated
in
order
to
clarify
this.
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
kommen
MKS,
BKF,
BHV-1,
BVD,
PI-3,
VS
(Vesikuläre
Stomatitis),
EHD,
Lippengrind,
Kreislaufstörungen
anderer
Genese
etc.
in
Betracht.
In
terms
of
differential
diagnosis,
FMD,
MCF,
BHV1,
BVD,
PI3,
VS
(vesicular
stomatitis),
EHD,
ORF,
circulatory
disorders
of
other
genesis
etc.
come
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
eine
Infektion
mit
diesem
Lungenwurm
bei
respiratorischen
und/oder
kardiovaskulären
Symptomen
stets
differentialdiagnostisch
berücksichtigt
werden.
Thus,
an
infection
with
this
lungworm
should
always
be
considered
in
differential
diagnosis
if
respiratory
and/or
cardiovascular
symptoms
are
present.
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
zu
erwägen
sind
das
Gorlin-Syndrom,
bei
dem
ebenfalls
schon
früh
multiple
Basalzell-Karzinome
auftreten,
und
die
X-chromosomale
Chondrodysplasia
punctata
(s.
diese
Termini),
bei
der
auch
ein
follikuläres
Atrophoderm
gesehen
werden
kann.
The
differential
diagnosis
should
include
Gorlin
syndrome,
which
also
leads
to
multiple
basal
cell
carcinomas
of
early
onset,
and
X-linked
dominant
chondrodysplasia
punctata
(see
these
terms)
in
which
follicular
atrophoderma
may
also
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Differentialdiagnostisch
erwogen
werden
müssen
infektiöse
Arthritis,
andere
Infektionskrankheiten
und
hämato-onkologische
Krankheiten,
die
zu
Arthritis
führen
können
(besonders
Bindegewebserkrankungen
und
akute
Leukämien).
The
differential
diagnosis
should
include
infectious
arthritis
and
other
inflammatory
diseases,
as
well
as
haematooncologic
diseases
that
may
lead
to
arthritis
(in
particular,
connective
tissue
diseases
and
acute
leukaemia).
ParaCrawl v7.1