Translation of "Diffamierend" in English
Das
ist
diffamierend
gegenüber
diesen
Menschen.
It
is
defamatory
towards
these
people.
Europarl v8
Herr
Schlichter,
das
ist
nicht
nur
nicht
diffamierend.
Mr.
Arbitrator,
not
only
is
this
not
defamatory.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
eine
Lüge
und
es
ist
diffamierend.
Well,
it's
a
lie
and
it's
defamatory.
OpenSubtitles v2018
Sie
erkennen
an,
dass
Kommentare
Ihnen
gegenüber
kritisch
oder
diffamierend
sein
können.
You
acknowledge
that
Comments
may
be
critical
or
defamatory
of
you.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
wurde
darüber
informiert,
dass
Herr
Gawronski
vorhin
die
Tatsache
angeprangert
hat,
dass
eine
Pressekonferenz
zur
Informationsfreiheit
abgehalten
wurde
-
und
zwar
durch
mich
-,
auf
der
ich
über
ein
Buch
gesprochen
habe,
das
Herr
Gawronski
als
diffamierend
bezeichnet.
Mr
President,
I
have
been
informed
that
Mr
Gawronski
spoke
a
few
minutes
ago
in
condemnation
of
the
fact
that
a
press
conference
was
organised
-
I
organised
it
myself
-
on
freedom
of
information,
in
which
a
book
was
discussed
which
Mr
Gawronski
describes
as
libellous.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
ausdrücklich
dafür
danken,
dass
Sie
darauf
hingewiesen
haben,
dass
die
Redezeit
des
Berichterstatters
nicht
dafür
verwendet
werden
darf,
persönliche
Meinungen
zu
äußern
-
noch
dazu
in
dieser
scharfen
Weise,
die
ja
fast
diffamierend
ist!
Mr
President,
I
should
like
to
expressly
thank
you
for
pointing
out
that
the
rapporteur'
s
speaking
time
must
not
be
used
to
express
personal
opinions
-
let
alone
in
such
a
sharp
way
that
is
almost
defamatory!
Europarl v8
Ich
werde
dadurch
endlich
ein
solches
T-Shirt
tragen
können,
ohne
dass
Ihre
Saaldiener
eingreifen
müssen,
Herr
Präsident,
vorausgesetzt,
das
was
ich
trage,
ist
weder
verletzend
noch
diffamierend
und
stört
auch
nicht
die
Sitzung,
was,
wie
ich
hoffe,
heute
Abend
nicht
der
Fall
ist.
I
will
finally
be
able
to
wear
this
type
of
T-shirt
without
your
ushers
intervening,
Mr President,
provided
that
what
I
am
wearing
is
not
offensive
or
defamatory
and
does
not
disrupt
the
sitting,
which
I
hope
is
the
case
this
evening.
Europarl v8
Nachdem
es
in
der
Ausstellung
„Entartete
Kunst“
in
München
diffamierend
gezeigt
wurde,
kaufte
es
die
Buchholz
Gallery,
New
York,
eine
Zweigstelle
des
Berliner
Kunsthändlers
Karl
Buchholz,
von
der
es
1939
das
Museum
of
Modern
Art
für
US$
75
erwarb.
After
being
named
defamatory
in
the
Munich
exhibition
"Entartete
Kunst",
the
painting
was
later
bought
by
the
Buchholz
Gallery,
New
York,
and
then
transferred
in
1939
to
the
Museum
of
Modern
Art.
Wikipedia v1.0
Es
sollte
unterschieden
werden
zwischen
visuellen
Äußerungen,
die
geduldet
werden
können,
solange
sie
nicht
verletzend
und/oder
diffamierend
wirken,
ein
vernünftiges
Maß
nicht
überschreiten
und
keine
Konflikte
erzeugen,
und
Verhaltensweisen,
durch
die
eine
parlamentarische
Tätigkeit
gleich
welcher
Art
aktiv
gestört
wird.
A
distinction
should
be
drawn
between
visual
actions,
which
may
be
tolerated
provided
they
are
not
offensive
and/or
defamatory,
remain
within
reasonable
bounds
and
do
not
lead
to
conflict,
and
those
which
actively
disrupt
any
parliamentary
activity
whatsoever.
DGT v2019
Mitglieder
dürfen
kein
Material
veröffentlichen,
das
bedrohlich,
beleidigend,
diffamierend
oder
obszön
ist
oder
in
anderer
Weise
gegen
ein
Gesetz
verstoßen
könnte.
Members
should
not
post
any
material
that
is
threatening,
libelous,
defamatory
and
obscene
or
could
otherwise
violate
any
law.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
ein
Google-Markenkennzeichen
nicht
auf
eine
Weise
dar,
die
irreführend,
unfair,
diffamierend,
rechtsverletzend,
verleumderisch,
abschätzig
oder
obszön
ist
oder
in
anderer
Hinsicht
von
Google
als
bedenklich
empfunden
wird.
Don't
display
a
Google
Brand
Feature
in
a
manner
that
is
in
Google's
sole
opinion
misleading,
unfair,
defamatory,
infringing,
libelous,
disparaging,
obscene
or
otherwise
objectionable
to
Google.
ParaCrawl v7.1
Als
"haltlos
und
diffamierend"
hat
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
die
verbalen
Angriffe
von
Chinas
Außenministerium
auf
den
in
Deutschland
lebenden
uigurischen
Menschenrechtler
Dolkun
Isa
zurückgewiesen.
The
Society
for
Threatened
Peoples
(STP)
criticizes
the
verbal
attacks
of
China's
Ministry
of
Foreign
Affairs
against
the
Uyghur
human
rights
activist
Dolkun
Isa
–
who
lives
in
Germany
–
as
"unfounded
and
defamatory".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihnen
untersagt,
Material
auf
die
Seite
hochzuladen,
auf
ihr
zu
verbreiten
oder
anderweitig
zu
veröffentlichen,
welches
diffamierend,
vulgär,
obszön,
drohend,
beleidigend,
in
die
Privatsphäre
oder
öffentlichen
Rechte
Anderer
eingreifend,
hasserfüllt,
rassistisch
oder
ethnisch
unzulässig
ist,
das
eine
Straftat
begründet
oder
anregt,
gegen
irgendein
Gesetz
oder
Rechte
Anderer
verstößt
oder
anderweitig
zu
einer
Haftung
führen
könnte.
You
may
not
upload,
post
or
otherwise
publish
material
on
the
Site
that
is
defamatory,
vulgar,
obscene,
threatening,
abusive,
invasive,
hateful,
racially
or
ethnically
inaccessible
to
the
privacy
or
public
rights
of
any
other
person
Founding
or
encouraging
an
offense,
violating
any
law
or
any
other
person's
rights,
or
otherwise
leading
to
liability.
ParaCrawl v7.1
Unter
keinen
Umständen
ist
die
Webseite
zu
Zwecken
nutzen,
die
als
diffamierend,
missbräuchlich,
obszön,
ungesetzlich,
rassistisch
sexistisch
oder
anderweitig
diskriminierend
oder
beleidigend
erachtet
werden.
You
should
not
use
the
Website
for
any
purpose
which
is
considered
to
be
defamatory,
abusive,
obscene,
racist,
sexist,
discriminatory,
or
offensive.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
keine
Benutzerinhalte
zu
veröffentlichen
oder
hochzuladen,
die
rechtswidrig,
schädlich,
bedrohlich,
beleidigend,
belästigend,
unerlaubt,
diffamierend,
vulgär,
obszön,
verleumderisch,
hasserfüllt
oder
rassistisch,
ethnisch
oder
anderweitig
zu
beanstanden
sind
bzw.
die
Privatsphäre
anderer
verletzen;
You
agree
not
to
post
or
upload
any
User
Content
that
is
unlawful,
harmful,
threatening,
abusive,
harassing,
tortious,
defamatory,
vulgar,
obscene,
libelous,
invasive
of
another's
privacy,
hateful,
or
racially,
ethnically
or
otherwise
objectionable;
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihnen
untersagt,
Dinge
zu
tun
oder
zu
sagen,
die
rassistisch,
belästigend,
fremdenfeindlich,
sexistisch,
diskriminierend,
beleidigend,
diffamierend
oder
anderweitig
anstößig
oder
illegal
sind
oder
in
dieser
Weise
aufgefasst
werden
können.
Do
not
do
or
say
anything
that
is
or
may
be
considered
racist,
harassing,
xenophobic,
sexist,
discriminatory,
abusive,
defamatory
or
otherwise
offensive
or
illegal.
ParaCrawl v7.1
Lyreco
billigt
bzw.
genehmigt
keinen
Content
der
Website
eines
Dritten,
übernimmt
auch
keinerlei
Haftung
in
Zusammenhang
mit
diesen,
einschließlich
z.B.
der
Haftung
aus
dem
Vorwurf,
dass
der
Content
der
Website
eines
Dritten
gegen
ein
Gesetz
verstoße,
die
Rechte
einer
Person
verletze,
oder
obszön,
diffamierend
bzw.
anstößig
sei.
Lyreco
does
not
endorse
or
approve
any
content
from
third-party
websites
and
assumes
no
liability
whatsoever
in
connection
with
such
websites;
including,
for
example,
liability
with
respect
to
accusations
that
the
content
of
a
third-party
website
violates
a
law,
the
rights
of
an
individual
or
is
obscene,
defamatory
or
indecent.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
Beiträge,
deren
Inhalt
rechtswidrig,
rassistisch,
antisemitisch,
sexistisch,
extremistisch,
pornografisch,
beleidigend
oder
diffamierend
ist,
nicht
zu
veröffentlichen.
We
reserve
the
right
not
to
publish
posts
whose
content
is
illegal,
racist,
antisemitic,
sexist,
extremist,
pornographic,
libelous
or
defamatory
without
notice
and
at
the
discretion
of
our
editors.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
zur
Zeit
der
Anlaß
für
eine
Zivilklage
Irvings,
der
anführt,
Frau
Lipstadts
Angriffe
auf
ihn
seien
diffamierend.
This
book
is
currently
the
subject
of
a
libel
action
by
David
Irving,
who
argues
that
Lipstadt's
attacks
on
him
are
defamatory.
ParaCrawl v7.1
Jede
Nachricht,
Fotos,
Video,
Daten,
Informationen,
Texte,
Musik,
Ton,
Grafiken,
Codes
oder
sonstige
Materialien
("Inhalte"),
die
falsch,
rechtswidrig,
irrefÃ1?4hrend,
verleumderisch,
diffamierend,
obszön,
pornografisch,
unanständig,
unzÃ1?4chtig,
suggestiv,
belästigend
sind
oder
eine
Belästigung
von
anderen
Parteien
hervorrufen,
eine
andere
Person
bedrohen,
gegen
Privatsphäre
oder
Veröffentlichungsrechte
verstoßen,
missbräuchlich,
hetzerisch,
betrÃ1?4gerisch
oder
anderweitig
zu
beanstanden
sind;
Any
message,
photos,
video,
data,
information,
text,
music,
sound,
graphics,
code
or
any
other
material
("Content")
that
is
false,
unlawful,
misleading,
libellous,
defamatory,
obscene,
pornographic,
indecent,
lewd,
suggestive,
harassing
or
advocates
harassment
of
another
person,
threatening,
invasive
of
privacy
or
publicity
rights,
abusive,
inflammatory,
fraudulent
or
otherwise
objectionable;
ParaCrawl v7.1