Translation of "Diffamierend" in English

Das ist diffamierend gegenüber diesen Menschen.
It is defamatory towards these people.
Europarl v8

Herr Schlichter, das ist nicht nur nicht diffamierend.
Mr. Arbitrator, not only is this not defamatory.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist eine Lüge und es ist diffamierend.
Well, it's a lie and it's defamatory.
OpenSubtitles v2018

Sie erkennen an, dass Kommentare Ihnen gegenüber kritisch oder diffamierend sein können.
You acknowledge that Comments may be critical or defamatory of you.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich wurde darüber informiert, dass Herr Gawronski vorhin die Tatsache angeprangert hat, dass eine Pressekonferenz zur Informationsfreiheit abgehalten wurde - und zwar durch mich -, auf der ich über ein Buch gesprochen habe, das Herr Gawronski als diffamierend bezeichnet.
Mr President, I have been informed that Mr Gawronski spoke a few minutes ago in condemnation of the fact that a press conference was organised - I organised it myself - on freedom of information, in which a book was discussed which Mr Gawronski describes as libellous.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte ausdrücklich dafür danken, dass Sie darauf hingewiesen haben, dass die Redezeit des Berichterstatters nicht dafür verwendet werden darf, persönliche Meinungen zu äußern - noch dazu in dieser scharfen Weise, die ja fast diffamierend ist!
Mr President, I should like to expressly thank you for pointing out that the rapporteur' s speaking time must not be used to express personal opinions - let alone in such a sharp way that is almost defamatory!
Europarl v8

Ich werde dadurch endlich ein solches T-Shirt tragen können, ohne dass Ihre Saaldiener eingreifen müssen, Herr Präsident, vorausgesetzt, das was ich trage, ist weder verletzend noch diffamierend und stört auch nicht die Sitzung, was, wie ich hoffe, heute Abend nicht der Fall ist.
I will finally be able to wear this type of T-shirt without your ushers intervening, Mr President, provided that what I am wearing is not offensive or defamatory and does not disrupt the sitting, which I hope is the case this evening.
Europarl v8

Nachdem es in der Ausstellung „Entartete Kunst“ in München diffamierend gezeigt wurde, kaufte es die Buchholz Gallery, New York, eine Zweigstelle des Berliner Kunsthändlers Karl Buchholz, von der es 1939 das Museum of Modern Art für US$ 75 erwarb.
After being named defamatory in the Munich exhibition "Entartete Kunst", the painting was later bought by the Buchholz Gallery, New York, and then transferred in 1939 to the Museum of Modern Art.
Wikipedia v1.0

Es sollte unterschieden werden zwischen visuellen Äußerungen, die geduldet werden können, solange sie nicht verletzend und/oder diffamierend wirken, ein vernünftiges Maß nicht überschreiten und keine Konflikte erzeugen, und Verhaltensweisen, durch die eine parlamentarische Tätigkeit gleich welcher Art aktiv gestört wird.
A distinction should be drawn between visual actions, which may be tolerated provided they are not offensive and/or defamatory, remain within reasonable bounds and do not lead to conflict, and those which actively disrupt any parliamentary activity whatsoever.
DGT v2019

Mitglieder dürfen kein Material veröffentlichen, das bedrohlich, beleidigend, diffamierend oder obszön ist oder in anderer Weise gegen ein Gesetz verstoßen könnte.
Members should not post any material that is threatening, libelous, defamatory and obscene or could otherwise violate any law.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie ein Google-Markenkennzeichen nicht auf eine Weise dar, die irreführend, unfair, diffamierend, rechtsverletzend, verleumderisch, abschätzig oder obszön ist oder in anderer Hinsicht von Google als bedenklich empfunden wird.
Don't display a Google Brand Feature in a manner that is in Google's sole opinion misleading, unfair, defamatory, infringing, libelous, disparaging, obscene or otherwise objectionable to Google.
ParaCrawl v7.1

Als "haltlos und diffamierend" hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) die verbalen Angriffe von Chinas Außenministerium auf den in Deutschland lebenden uigurischen Menschenrechtler Dolkun Isa zurückgewiesen.
The Society for Threatened Peoples (STP) criticizes the verbal attacks of China's Ministry of Foreign Affairs against the Uyghur human rights activist Dolkun Isa – who lives in Germany – as "unfounded and defamatory".
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihnen untersagt, Material auf die Seite hochzuladen, auf ihr zu verbreiten oder anderweitig zu veröffentlichen, welches diffamierend, vulgär, obszön, drohend, beleidigend, in die Privatsphäre oder öffentlichen Rechte Anderer eingreifend, hasserfüllt, rassistisch oder ethnisch unzulässig ist, das eine Straftat begründet oder anregt, gegen irgendein Gesetz oder Rechte Anderer verstößt oder anderweitig zu einer Haftung führen könnte.
You may not upload, post or otherwise publish material on the Site that is defamatory, vulgar, obscene, threatening, abusive, invasive, hateful, racially or ethnically inaccessible to the privacy or public rights of any other person Founding or encouraging an offense, violating any law or any other person's rights, or otherwise leading to liability.
ParaCrawl v7.1

Unter keinen Umständen ist die Webseite zu Zwecken nutzen, die als diffamierend, missbräuchlich, obszön, ungesetzlich, rassistisch sexistisch oder anderweitig diskriminierend oder beleidigend erachtet werden.
You should not use the Website for any purpose which is considered to be defamatory, abusive, obscene, racist, sexist, discriminatory, or offensive.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, keine Benutzerinhalte zu veröffentlichen oder hochzuladen, die rechtswidrig, schädlich, bedrohlich, beleidigend, belästigend, unerlaubt, diffamierend, vulgär, obszön, verleumderisch, hasserfüllt oder rassistisch, ethnisch oder anderweitig zu beanstanden sind bzw. die Privatsphäre anderer verletzen;
You agree not to post or upload any User Content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, tortious, defamatory, vulgar, obscene, libelous, invasive of another's privacy, hateful, or racially, ethnically or otherwise objectionable;
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihnen untersagt, Dinge zu tun oder zu sagen, die rassistisch, belästigend, fremdenfeindlich, sexistisch, diskriminierend, beleidigend, diffamierend oder anderweitig anstößig oder illegal sind oder in dieser Weise aufgefasst werden können.
Do not do or say anything that is or may be considered racist, harassing, xenophobic, sexist, discriminatory, abusive, defamatory or otherwise offensive or illegal.
ParaCrawl v7.1

Lyreco billigt bzw. genehmigt keinen Content der Website eines Dritten, übernimmt auch keinerlei Haftung in Zusammenhang mit diesen, einschließlich z.B. der Haftung aus dem Vorwurf, dass der Content der Website eines Dritten gegen ein Gesetz verstoße, die Rechte einer Person verletze, oder obszön, diffamierend bzw. anstößig sei.
Lyreco does not endorse or approve any content from third-party websites and assumes no liability whatsoever in connection with such websites; including, for example, liability with respect to accusations that the content of a third-party website violates a law, the rights of an individual or is obscene, defamatory or indecent.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, Beiträge, deren Inhalt rechtswidrig, rassistisch, antisemitisch, sexistisch, extremistisch, pornografisch, beleidigend oder diffamierend ist, nicht zu veröffentlichen.
We reserve the right not to publish posts whose content is illegal, racist, antisemitic, sexist, extremist, pornographic, libelous or defamatory without notice and at the discretion of our editors.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist zur Zeit der Anlaß für eine Zivilklage Irvings, der anführt, Frau Lipstadts Angriffe auf ihn seien diffamierend.
This book is currently the subject of a libel action by David Irving, who argues that Lipstadt's attacks on him are defamatory.
ParaCrawl v7.1

Jede Nachricht, Fotos, Video, Daten, Informationen, Texte, Musik, Ton, Grafiken, Codes oder sonstige Materialien ("Inhalte"), die falsch, rechtswidrig, irrefÃ1?4hrend, verleumderisch, diffamierend, obszön, pornografisch, unanständig, unzÃ1?4chtig, suggestiv, belästigend sind oder eine Belästigung von anderen Parteien hervorrufen, eine andere Person bedrohen, gegen Privatsphäre oder Veröffentlichungsrechte verstoßen, missbräuchlich, hetzerisch, betrÃ1?4gerisch oder anderweitig zu beanstanden sind;
Any message, photos, video, data, information, text, music, sound, graphics, code or any other material ("Content") that is false, unlawful, misleading, libellous, defamatory, obscene, pornographic, indecent, lewd, suggestive, harassing or advocates harassment of another person, threatening, invasive of privacy or publicity rights, abusive, inflammatory, fraudulent or otherwise objectionable;
ParaCrawl v7.1