Translation of "Dieserhalb" in English

Der Ausschuß hat dieserhalb mehrfach bedauert, daß seitdem keine durchgreifenden Fortschritte erzielt wurden und noch immer große, diskriminierende Unterschiede in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.
Hence the Committee has on several occasions deplored the fact that no real progress has been made since then and substantial discriminatory differences persist between the Member States in this area.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hat dieserhalb mehrfach bedauert, daß seitdem keine durchgreifenden Fort­schritte erzielt wurden und noch immer große, diskriminierende Unterschiede in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.
Hence the Committee has on several occasions deplored the fact that no real progress has been made since then and substantial discriminatory differences persist between the Member States in this area.
TildeMODEL v2018

Es hat dieserhalb zunächst nicht an Bemühungen gefehlt und im Verlauf dieser Bemühungen hat es sich gezeigt, daß bestimmte Phosphate durchaus vergleichbare Korrosionsschutzwirkung aufweisen.
The result of this was firstly that there was no lack of endeavours, and in the course of these endeavours it was shown that certain phosphates have perfectly comparable anti-corrosion effects.
EuroPat v2

Dieserhalb trägt der innere Lukenrahmen ein Halterungselement mit einem daran angeordneten Nothammer zum Zerschlagen der den Lukendeckel bildenden Glasscheibe.
For the latter reason the inner hatch frame carries a mounting element with an emergency hammer arranged on it for smashing the glass pane forming the hatch cover.
EuroPat v2

Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus], von welchem jede Familie in den Himmeln und auf Erden benannt wird... (Epheser 3:14-15 UELB)
For this reason I kneel before the Father, from whom His whole family in heaven and on earth derives its name. (Ephesians 3:14-15)
ParaCrawl v7.1

Chronika 32, den Versen 20 und 21, lesen wir: "Und der König Jehiskia und Jesaja, der Sohn Amos', der Prophet, beteten dieserhalb und schrieen gen Himmel.
In verses 20,21 we read: "And for this cause Hezekiah the king, and the Prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.
ParaCrawl v7.1