Translation of "Dieselfilter" in English
Die
erforderliche
Technologie
(vor
allem
Dieselfilter)
ist
verfügbar.
The
necessary
technology
(notably
diesel
filters)
is
available.
TildeMODEL v2018
Die
Kraftstoff-Versorgung
überprüfen
(ggfs.
den
Dieselfilter
entwässern
oder
wechseln).
Check
fuel
supply
(if
necessary
drain
or
replace
the
Diesel
filter).
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Dieselfilter
handelt
es
sich
um
Markenware
des
Herstellers
Mahle.
In
this
diesel
filter
is
branded
by
the
manufacturer
Mahle.
ParaCrawl v7.1
Der
Dieselfilter,
der
Luftfilter,
der
Luftmengenmesser
und
der
Turbolader
wurden
bereits
ausgetauscht.
The
diesel
filter,
the
air
filter,
the
mass
air
flow
meter
and
the
turbo
charger
have
already
been
replaced.
ParaCrawl v7.1
Dieselfilter
von
Bosch
für
Biodieselanwendungen
werden
deshalb
mit
besonderen
Dichtungs-
und
Gehäusematerialien
sowie
verbesserten
Filtermedien
gefertigt.
This
is
why
Bosch
diesel
filters
for
biodiesel
applications
are
manufactured
using
special
sealing
and
housing
materials
and
improved
filter
media.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
wird
der
Motor
erwärmt
und
dann
wird
sowohl
der
Ölfilter
als
auch
der
Dieselfilter
ausgewechselt.
I
heat
it
and
change
both
the
oil
and
the
fuel
filters.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
bedeutet
das,
dass
Dieselfilter
montiert
werden,
um
von
solchen
Finanzanreizen
zu
profitieren.
In
practice
this
means
that
diesel
filters
must
be
fitted
in
order
to
benefit
from
such
financial
incentives.
TildeMODEL v2018
Das
Mahlgut
wird
mit
Wasser
auf
550
ml
aufgefüllt
und
damit
ein
wie
in
Beispiel
1
verwendetes
Dieselfilter
von
einer
Seite
her
übergossen
und
überschüssige
Suspension
ausgeblasen.
The
ground
material
is
combined
with
water
to
550
ml
and
a
Diesel
filter
as
used
in
Example
1
is
impregnated
with
it
from
one
side
and
excess
suspension
is
blown
out.
EuroPat v2
Ein
Dieselfilter,
wie
im
Beispiel
1
verwendet,
wird
mit
der
Lösung
übergossen
und
zur
Entfernung
von
überschüssigem
Beschichtungsmaterial
mit
Luft
ausgeblasen.
A
Diesel
filter,
as
used
in
Example
1,
is
impregnated
with
the
solution
and
is
blown
out
with
air
for
the
removal
of
excess
coating
material.
EuroPat v2
Ein
wie
in
Beispiel
1
verwendetes
Dieselfilter
wird
mit
der
Suspension
übergossen
und
.zur
Entfernung
von
überschüssigem
Beschichtungsmaterial
mit
Luft
ausgeblasen.
A
Diesel
filter
as
used
in
Example
1
is
impregnated
with
the
suspension
and
is
blown
out
with
air
for
the
removal
of
excess
coating
material.
EuroPat v2
Da
der
Dieselruß
nicht
nur
aus
Kohlenstoffpartikeln
besteht,
sondern
zu
ca.
20
-
30
%
auch
noch
adsorbierte
verflüchtigbare
Kohlenwasserstoffe
enthält,
kann
es
von
Vorteil
sein,
die
beschriebenen
katalytischen
Dieselfilter
zur
Entfernung
derselben
zusätzlich
mit
Edelmetall
zu
imprägnieren.
Since
the
Diesel
soot
does
not
consist
merely
of
carbon
particles,
but
also
contains
about
20-30%
adsorbed
volatalizable
hydrocarbons
it
may
be
of
advantage
to
additionally
impregnate
the
described
catalytic
Diesel
filters
with
noble
metal
for
the
removal
of
said
hydrocarbons.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Mahlgut
mit
entionisiertem
Wasser
auf
1
1
Gesamtvolumen
verdünnt
und
ein
wie
in
Beispiel
1
verwendetes
Dieselfilter
mit
400
ml
dieser
Mischung
von
einer
Seite
her
übergossen.
Subsequently
the
ground
material
is
diluted
with
de-ionized
water
to
1
liter
total
volume
and
a
Diesel
filter,
used
as
in
Example
1
is
impregnated
with
400
ml
of
this
mixture
from
the
direction
of
one
side.
EuroPat v2
Anschließend
wird
auf
280
ml
mit
H20
verdünnt
und
damit
ein
wie
in
Beispiel
1
verwendetes
Dieselfilter
von
einer
Stirnfläche
her
übergossen.
This
is
subsequently
diluted
with
H2
O
to
280
ml
and
a
Diesel
filter
as
used
in
Example
1
is
impregnated
with
it
from
the
direction
of
one
front
side.
EuroPat v2
Denn
die
Leistung
des
Filters
hängt
maßgeblich
vom
getanken
Kraftstoff
ab,
und
wer
hat
nicht
schon
mal
an
einen
verlockend
günstigen
Tankstelle
getankt
und
somit
vielleicht
nicht
sichtbare
Verschmutzung
in
den
Tank
geholt,
die
jetzt
Ihren
Dieselfilter
verschmutzen.
Because
the
performance
of
the
filter
depends
primarily
on
the
getanken
fuel,
and
who
has
not
ever
fueled
a
tempting
cheap
gas
station
and
brought
so
perhaps
not
visible
pollution
in
the
tank,
which
now
pollute
your
diesel
filters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
beschäftigt
nicht
nur
Konsumentinnen
und
Konsumenten
spätestens
dann,
wenn
das
Auto
morgens
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
streikt,
weil
der
Dieselfilter
durch
Ablagerungen
aus
oxidiertem
Biodiesel
verstopft
ist.
This
question
not
only
concerns
consumers
when
the
car
does
not
work
in
the
morning
on
its
way
to
work
because
the
diesel
filter
is
clogged
by
deposits
of
oxidized
biodiesel.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
1
bzw.
das
Einspritzsystem
3
weist
vorzugsweise
einen
Dieseltank
7,
eine
Dieselvordruckpumpe
8,
einen
Dieselfilter
9,
einen
Kraftstoffzähler
10,
insbesondere
einen
Kraftstoffvolumenzähler,
und/oder
eine
Dieselhochdruckpumpe
11
in
der
Zuleitung
zu
der
Sammelschiene
5
auf.
The
engine
1
and/or
the
injection
system
3
preferably
has
a
diesel
tank
7,
a
diesel
booster
pump
8,
a
diesel
filter
9,
a
fuel
counter
10,
particularly
a
fuel
volume
counter,
and/or
a
diesel
high-pressure
pump
11
in
the
feed
line
to
the
collection
bar
5
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Kraftstofffilter,
insbesondere
einen
Dieselfilter,
mit
mindestens
einem
Kraftstoffeinlass,
mindestens
einem
Kraftstoffauslass,
Mitteln
zum
Abscheiden
von
Wasser,
mindestens
einem
Sumpf
und
einem
dem
Sumpf
zugeordneten
Wasserablass
sowie
Steuerungsmitteln
für
den
Wasserablass.
The
invention
relates
to
a
fuel
filter,
in
particular
a
diesel
filter,
having
at
least
one
fuel
inlet,
at
least
one
fuel
outlet,
water
separator
means,
at
least
one
sump,
a
water
outlet
associated
with
the
sump,
and
control
means
for
the
water
outlet.
EuroPat v2
Am
Dieselfilter
kann
mittels
derartiger
Heizaggregate
warme
Luft
erzeugt
werden,
um
dort
durch
eine
Erwärmung
ein
Ausflocken
von
Paraffin
zu
vermeiden.
By
means
of
such
heating
units,
warm
air
can
be
produced
at
the
diesel
filter
so
that
the
heat
prevents
paraffin
from
precipitating
there.
EuroPat v2
Um
die
Verkehrssicherheit
und
den
Insassenkomfort
zu
erhöhen,
sollten
derartige
Heizaggregate
jedoch
generell
verfügbar
sein,
um
nicht
nur
den
Fahrersitz,
den
hinteren
Fußraum
und
das
Dieselfilter,
sondern
vielmehr
den
gesamten
Fahrgastraum,
das
Lenkrad,
die
Frontscheibe,
etc.
zu
erwärmen.
In
order
to
enhance
traffic
safety
and
occupant
comfort,
however,
heating
units
of
this
kind
should
be
generally
available
in
order
to
heat
not
only
the
driver's
seat,
the
rear
footwell,
and
the
diesel
filter,
but
the
entire
passenger
compartment,
the
steering
wheel,
windshield,
etc.
EuroPat v2
Weiterhin
ist,
zum
Beispiel
aus
dem
Fachartikel
"
The
Role
of
Sterol
Glucosides
on
Filter
Plugging",
Inmok
Lee
u.a.,
Biodiesel
Magzine,
April
2007,
bekannt,
dass
bei
der
Umesterung
von
natürlichen
Fetten
oder
Ölen
mit
Alkylalkohol,
die
in
den
Fetten
oder
Ölen
natürlicherweise
vorhandenen
Sterylglycoside
ihre
Löslichkeit
sowohl
im
Öl
bzw.
Fett,
als
auch
im,
durch
die
Umesterung
gewonnenen,
Fettsäurealkylester,
größtenteils
verlieren,
sodass
sie
als
feine
Schwebeteilchen
ausfallen
und
beim
Einsatz
des
Fettsäurealkylesters
als
Biodiesel,
zu
Verstopfungen
der
Dieselfilter
und
Ablagerungen
im
Motor
führen.
Furthermore,
for
example
from
the
specialist
article
“The
Role
of
Sterol
Glucosides
on
Filter
Plugging”,
Inmok,
Lee
et
al.,
Biodiesel
Magazine,
April
2007,
it
is
known
that
in
the
transesterification
of
natural
fats
or
oils
with
alkyl
alcohol
the
stearyl
glycosides
naturally
present
in
the
fats
or
oils
largey
lose
their
solubility
both
in
oil
or
fat
and
in
the
fatty
acid
alkyl
ester
obtained
by
transesterification,
so
that
they
are
precipitated
as
fine
suspended
particles
and
in
use
of
the
fatty
acid
alkyl
ester
as
biodiesel
lead
to
cloggings
of
the
diesel
filters
and
to
deposits
in
the
engine.
EuroPat v2
Wenn
das
passiert,
kann
der
Motor
am
Morgen
nicht
mehr
gestartet
werden
da
sich
der
Dieselfilter
zusetzt.
If
this
happens
the
motor
cannot
be
started
since
the
diesel
clogs
the
fuel
filter.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Leistung
des
Filters
hängt
maßgeblich
vom
getanken
Kraftstoff
ab,
und
wer
hat
nicht
schon
mal
an
einen
verlockend
gÃ1?4nstigen
Tankstelle
getankt
und
somit
vielleicht
nicht
sichtbare
Verschmutzung
in
den
Tank
geholt,
die
jetzt
Ihren
Dieselfilter
verschmutzen.
Because
the
performance
of
the
filter
depends
primarily
on
the
getanken
fuel,
and
who
has
not
ever
fueled
a
tempting
cheap
gas
station
and
brought
so
perhaps
not
visible
pollution
in
the
tank,
which
now
pollute
your
diesel
filters.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Beheizung
des
Filters
ist
bei
der
Verwendung
von
Biodiesel
noch
wichtiger,
deshalb
hat
Bosch
Dieselfilter
mit
aktiver
und
passiver
Beheizung
entwickelt,
die
ein
Verstopfen
der
Filter
verhindern.
In
addition,
as
filter
heating
is
even
more
important
when
using
biodiesel,
Bosch
has
developed
diesel
filters
with
active
and
passive
heating
that
prevents
blockage
of
the
filter.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
dann
durch
die
Kraftstoffpumpe
angesaugt,
doch
spätestens
im
Dieselfilter
endet
ihre
Reise
durch
das
bordeigene
Kraftstoffsystem
und
führt
schlagartig
ohne
große
Ankündigung
dazu,
dass
die
Filter
verstopft
sind.
It
is
then
being
sucked
in
by
the
fuel
pump,
but
its
journey
through
the
ship's
own
fuel
system
will
end
at
the
latest
in
the
diesel
filter
and
abruptly
and
without
further
announcement
will
lead
up
to
clogged
filters.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Erstausrüster-Qualitätsfiltern
wie
Öl-,
Luft-,
Innenraum-,
Benzin-
und
Dieselfilter
bietet
das
Purflux-Programm
die
richtige
Auswahl
für
jeden
Kunden.
With
OE
quality
oil,
air,
cabin
air,
petrol
and
diesel
filters,
the
Purflux
programme
offers
a
complete
choice
for
every
customer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dieselfilter,
wie
das
in
Beispiel
1
verwendete,
wird
wie
im
Beispiel
4
nur
mit
?-Aluminiumoxid
und
Edelmetallen
(Platin/Palladium)
beschichtet
und
anschließend
derselben
Aktivierung
wie
in
Beispiel
4
unterworfen.
A
Diesel
filter
as
the
one
used
in
Example
1
is
coated
as
in
Example
4
only
with
?-aluminum
oxide
and
noble
metals
(platinum/palladium)
and
is
subsequently
subjected
to
the
same
activation
as
in
Example
4.
EuroPat v2
Ein
Dieselfilter
wie
in
Beispiel
1
verwendet,
wird
von
der
einen
Stirnfläche
her
mit
45
g
?-Aluminiumoxid
aus
einer
10
%igen
?-Aluminiumoxiddispersion,
welche
die
Edelmetalle
Platin
und
Palladium
im
Gewichtsverhältnis
2:
1
in
Form
von
H
2
PtCl
6
und
PdCl
2
enthält,
beschichtet.
A
Diesel
filter
as
used
in
Example
1
is
coated
from
the
direction
of
one
front
end
surface
with
45
g
?-aluminum
oxide
from
a
10%
?-aluminum
oxide
dispersion,
which
contains
the
noble
metals
platinum
and
palladium
in
a
weight
ratio
of
2:1
in
the
form
of
H2
PtCl6
and
PdCl2.
EuroPat v2