Translation of "Diese effekte" in English

Laut Deutschland habe diese Veräußerung negative Effekte auf die Mittelfristplanung des Konzerns.
In Germany’s view, this sale would have a negative effect on the group’s medium?term plan.
DGT v2019

Diese Effekte werden bei der Kalibrierung der Radiokarbon-Zeitskala ausgeglichen.
These effects are corrected for by the calibration of the radiocarbon dating scale.
Wikipedia v1.0

Diese Effekte wurden bei der zu erwartenden klinischen Exposition beobachtet.
These effects were observed at the expected clinical exposure.
EMEA v3

Diese Effekte sind auf eine Hemmung der Topoisomerase II zurückzuführen.
These effects can be attributed to inhibition of topoisomerase II.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte waren nach einer Erholungsphase von 8 Wochen reversibel.
Both effects were reversible following an 8 week recovery period.
ELRC_2682 v1

Mit einer fettreduzierten Ernährung können Sie diese Effekte vermeiden.
Eat lower-fat meals to help manage these effects.
EMEA v3

Man geht davon aus, dass diese Effekte die Induktion der Bupropion-Metabolisierung widerspiegeln.
These effects are thought to represent induction of bupropion metabolism.
EMEA v3

Diese Effekte sind als Folge der Prostaglandinsynthesehemmung zu erwarten.
These effects are expected following inhibition of prostaglandin synthesis.
EMEA v3

Diese Effekte beeinträchtigen die Sicherheit oder Wirksamkeit des Tierarzneimittels nicht.
These effects do not affect the safety or efficacy of the veterinary medicinal product.
ELRC_2682 v1

Diese pharmakokinetischen Effekte sind nicht klinisch relevant und bedürfen keiner Dosisanpassung.
These pharmacokinetic effects are not clinically meaningful and do not require dose adjustment.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte stehen möglicherweise teilweise im Zusammenhang mit maternaler Toxizität.
These effects may be partly related to maternal toxicity.
EMEA v3

Diese Effekte klingen nach Verringerung der Dosis wieder ab.
These effects are reversible after lowering the dose.
EMEA v3

Diese Effekte waren jedoch vollständig reversibel (siehe Abschnitt 5.3).
Abiraterone affected fertility in male and female rats, but these effects were fully reversible (see section 5.3).
ELRC_2682 v1

Diese Effekte traten bei etwa 3fachen therapeutischen Expositionen (AUC) auf.
These effects occurred at plasma tedizolid exposure levels (AUC) ?3-fold greater than the expected human plasma exposure associated with the therapeutic dose.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte waren nach 8 Wochen teilweise reversibel.
These effects were partially reversible after 8 weeks.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte blieben bei kontinuierlicher Behandlung bestehen.
These effects were sustained with continued treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte wurden nach Gabe hoher Moxifloxacin-Dosen oder nach längerer Behandlung beobachtet.
These effects occurred after the administration of high doses of moxifloxacin or after prolonged treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte könnten verzögert auftreten und subtiler Art sein.
These effects might be delayed and subtle.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte sind als Folge einer Hemmung der Prostaglandinsynthese zu erwarten.
These effects are expected following inhibition of prostaglandin synthesis.
EMEA v3

Bei Ratten waren diese Effekte 8 Wochen nach Beendigung der Behandlung reversibel.
In rats, these effects were reversible 8 weeks after cessation of treatment.
EMEA v3

Diese Effekte konnten bei jungen Affen nicht nachgewiesen werden.
Reproductive toxicity studies detected anomalies such as ventricular septum defect in young rats, but these effects were not observed in young monkeys.
EMEA v3

Diese Effekte waren bei jungen Tieren stärker ausgeprägt.
These findings were more marked in young animals.
ELRC_2682 v1

Diese Effekte traten in klinisch relevanten Dosen auf.
These effects occurred at clinically relevant doses.
ELRC_2682 v1