Translation of "Dienstzugehörigkeit" in English
Die
Kündigungsfrist
seitens
des
Arbeitgebers
hängt
von
der
Dienstzugehörigkeit
des
Mitarbeiters
ab.
The
notice
period
given
by
the
Employer
depends
on
the
employee’s
seniority.
ParaCrawl v7.1
Muss
ein
Arbeitgeber
bei
Kündigung
eines
Mitarbeiters
eine
Abfindung
basierend
auf
der
Dienstzugehörigkeit
zahlen?
6.
Does
an
employer
have
to
pay
seniority
based
compensation
to
a
dismissed
employee?
ParaCrawl v7.1
Die
Regelung
sieht
weiterhin
vor,
dass
je
nach
Alter
und
Dienstzugehörigkeit
60
%-70
%
des
Gehalts
als
Vorruhestandsgeld
gezahlt
wird.
The
scheme
also
makes
provision,
according
to
a
person'
s
age
and
service
affiliation,
for
60-70%
of
their
salary
to
be
counted
as
early
retirement
money.
Europarl v8
Man
hat
unterstellt,
die
Kommission
habe
in
den
zwei
Jahren
nur
eine
einzige
Reform
zustande
gebracht,
und
das
sei
die
Abschaffung
der
Medaille
für
zwanzigjährige
Dienstzugehörigkeit.
We
have
been
told
that,
in
the
two
years
we
have
had
as
a
Commission,
the
only
reform
has
been
to
get
rid
of
the
medal
for
20
years'
service.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
keinerlei
Beweis
dafür
vorliegt,
daß
der
Betroffene
sich
dahingehend
verhalten
haben
könnte,
daß
er
in
Ausübung
seiner
Funktionen
innerhalb
der
Institution
finanziellen
Nutzen
hätte
ziehen
können,
hat
die
Kommission
nur
seinen
Antrag
zur
Kenntnis
nehmen,
seine
Dienstzeit
für
beendet
erklären
und
ihm
ein
nach
seinem
Alter
und
seiner
Dienstzugehörigkeit
berechnetes
Ruhegehalt
nach
Artikel
9
von
Anhang
VU
des
Statuts
zusprechen
können.
In
the
absence
of
any
evidence
that
might
call
into
question
the
behaviour
of
the
person
concerned
as
to
any
financial
benefit
he
may
have
obtained
during
the
performance
of
his
duties
with
the
institution,
the
Commission
could
then
only
take
formal
note
of
his
request,
rale
that
his
duties
had
ceased
and
grant
him
the
reduced
pension
due
to
him,
on
the
basis
of
his
age
and
length
of
service,
under
the
terms
of
Article
9
of
Annex
VII
of
the
Staff
Regulations.
EUbookshop v2
Für
Arbeiter
ergeben
sich
die
Kündigungsfristen
in
der
Regel
aus
den
einzelnen
Kollektivverträgen
und
sind
meist
nach
der
Dienstzugehörigkeit
des
Arbeiters
gestaffelt.
The
notice
periods
for
workers
are
regulated
in
the
individual
collective
bargaining
agreements
according
to
the
duration
of
the
respective
employment.
ParaCrawl v7.1
Ab
2017
soll
das
frühestmögliche
Alter
für
das
Ausscheiden
aus
dem
Flugdienst
für
Piloten
bei
Lufthansa
Passage
in
Abhängigkeit
der
Dienstzugehörigkeit
von
55
für
dienstältere
auf
bis
zu
60
Jahre
für
dienstjüngere
Mitarbeiter
angehoben
werden.
From
2017,
the
earliest
possible
age
at
which
pilots
can
retire
from
flight
service
at
Lufthansa
German
Airlines
will
be
raised,
depending
on
the
length
of
service,
from
55
for
more
senior
to
up
to
60
for
younger
employees.
ParaCrawl v7.1