Translation of "Dienstposten" in English
In
diesem
Sinne
sind
die
zusätzlichen
Dienstposten
für
Kommission
und
Rechnungshof
zu
begrüßen.
In
this
respect
the
additional
posts
for
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
are
to
be
welcomed.
Europarl v8
Eine
zweite
wichtige
Bestätigung
ist
die
Bestätigung
der
Dienstposten
für
OLAF.
A
second
important
confirmation
is
the
confirmation
of
the
posts
for
OLAF.
Europarl v8
Wenn
dieses
Zeugnis
für
den
betreffenden
Dienstposten
erforderlich
ist.
Only
in
cases
where
the
post
occupied
requires
such
clearance.
DGT v2019
Das
gilt
auch
für
die
Verwaltungsausgaben
und
die
neuen
Dienstposten.
That
also
applies
to
administrative
expenses
and
new
staff
posts.
Europarl v8
Im
Oktober
2001
beantragte
das
AIAD
einen
zweiten
Dienstposten.
In
October
2001,
OIOS
requested
a
second
post.
MultiUN v1
Veränderungen
in
der
Zahl
der
Dienstposten
werden
vom
Rat
durch
besondere
Abstimmung
beschlossen.
Any
changes
in
the
number
of
posts
shall
be
decided
by
the
Council
by
special
vote.
JRC-Acquis v3.0
Kein
Dienstposten
darf
den
Angehörigen
eines
Mitgliedstaats
vorbehalten
werden.
Temporary
staff
shall
be
selected
without
distinction
as
to
race,
political,
philosophical
or
religious
beliefs,
sex
or
sexual
orientation
and
without
reference
to
their
marital
status
or
family
situation.
DGT v2019
Abhilfemaßnahmen
können
ggf.
zusätzliche
Fortbildungsgänge
oder
die
Einweisung
in
einen
anderen
Dienstposten
umfassen.
Remedial
measures
may
include
additional
training
and
reassignment
to
other
posts.
TildeMODEL v2018
Kein
Dienstposten
darf
den
Angehörigen
eines
bestimmten
Mitgliedstaats
vorbehalten
werden.
No
posts
shall
be
reserved
for
nationals
of
any
specific
Member
State.
DGT v2019
In
diesem
Fall
kann
der
Beamte
auf
einen
anderen
Dienstposten
versetzt
werden.
In
this
case,
the
official
may
be
transferred
to
a
different
post.
TildeMODEL v2018
Die
Ernennung
in
einen
solchen
Dienstposten
erfolgt
nach
objektiven
Kriterien
und
transparenten
Verfahren.
Appointments
to
such
posts
would
be
on
an
objective
basis
following
transparent
procedures.
TildeMODEL v2018
Faull
hat
verschiedene
Dienstposten
vor
allem
in
der
GD
Wettbewerb
innegehabt.
He
has
held
various
positions,
mainly
in
the
Competition
DG.
TildeMODEL v2018
Kirchbach
erhielt
diesen
Dienstposten,
ohne
dass
er
zuvor
eine
Generalstabsverwendung
innegehabt
hatte.
Kirchbach
received
this
post
even
though
he
had
not
previously
held
a
general
staff
position.
Wikipedia v1.0
Ausserdem
wurden
für
den
Beitritt
Griechenlands
zur
Gemeinschaft
20
Dienstposten
auf
Zeit
bewilligt.
In
addition,
20
temporary
posts
were
granted
in
connection
with
the
accession
of
Greece
to
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Kein
Dienstposten
darf
den
Angehörigen
Mitgliedstaats
vorbehalten
werden.
No
posts
shall
be
reserved
for
nationals
of
any
specific
Member
State.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Einstellungen
konnten
Dienstposten
aus
den
vorhergehenden
Geschäftsjahren
besetzt
werden.
This
recruitment
was
to
vacant
posts
stemming
from
previous
financial
years.
EUbookshop v2
Zum
31.
Dezember
1986
war
ein
Dienstposten
nicht
besetzt.
At
31.12.1986
only
one
local
staff
post
was
vacant.
EUbookshop v2
Die
Frage
war
nun,
wer
den
frei
gewordenen
Dienstposten
ausfüllen
solle.
The
question
was
who
would
take
over
the
free
position.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
legt
auf
Vorschlag
des
Direktors
die
Zahl
der
Dienstposten
in
der
Besoldungsgruppe
2.A
fest.
The
Executive
Board,
on
a
proposal
from
the
Director,
shall
define
the
number
of
posts
at
level
2.A.
DGT v2019