Translation of "Dienstpläne" in English

Sobald Sie Zeit haben, will ich mit Ihnen die Dienstpläne durchgehen.
Yay! So, when you get a moment, I'd like to go over the schedules, make sure that we're staffed properly.
OpenSubtitles v2018

Und überprüft die HLW-Updates und denk daran, dass Jackie die Dienstpläne hat.
Make sure you check the CPR updates, and remember that Jackie has the in-service schedules.
OpenSubtitles v2018

Ist schon klar, Süße, aber leider macht Sandra die Dienstpläne!
I know, right? They change it, you can't make plans or nothing, right?
OpenSubtitles v2018

Dann will ich mir bald Dienstpläne und Mannschaftsbewertungen ansehen.
I also want to examine duty rosters and crew evaluations right away.
OpenSubtitles v2018

In dieser Hinsicht unterstützten sie die Forderung nach Flexibilität und Vielfältigkeit der Dienstpläne.
Changing rosters is an arduous business.
EUbookshop v2

Du erstellst die Dienstpläne und überwachst zusätzlich die vorgegebenen Stundenbudgets.
You create working schedules and also monitor the prescribed hour budget.
CCAligned v1

Auch ihre Dienstpläne können Mitarbeiter über die App einsehen.
Set and manage staff rosters across all your locations.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit der Dienstpläne (nach zahlen der Woche)
The line of duty (in numbers of weeks)
CCAligned v1

Dienstpläne Ihrer Mandanten in wenigen Minuten eingelesen.
Read your employees' rosters within a few minutes.
CCAligned v1

Mit der integrierten Optimierung kann Torghatten künftig ressourcenschonende Fahrzeugumläufe und faire Dienstpläne berechnen.
With integrated optimisation, Torghatten will be able to calculate resource-saving run schedules and fair duty schedules in the future.
ParaCrawl v7.1

Kontrollierst du mir die Dienstpläne?
I need someone to check the staff logs.
OpenSubtitles v2018

Die durchzuführenden Aktionen können durch den Bearbeitungsplan einfach an die Dienstpläne des Bedienpersonals angepaßt werden.
The actions to be performed can easily be adapted to the duty schedules of the operating personnel by the handling schedule.
EuroPat v2

Sprecherin: Jochen Baumschlager erstellt die Dienstpläne selbst am Computer und spart dadurch administrative Kosten.
Narrator: Jochen Baumschlager draws up his schedules with his computer which again saves administrative expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter können auf Dienstpläne zugreifen und Termine in der Phorest Go App erstellen.
Staff can access rosters and create appointments on the Phorest Go app
ParaCrawl v7.1

Bestehende Dienstpläne behalten bei der Einführung der gleitenden Arbeitszeit ihre Gültigkeit im Sinne der fiktiven Normalarbeitszeit.
Existing working schedules remain valid in the sense of the fictitious normal working hours at the introduction of flexible working hours.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstpläne werden in der Regel am Ende des Vormonats für den kommenden Monat veröffentlicht.
Duty plans for the next month are generally published at the end of the previous month.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Sicherheit sollte die Kommission die Auswirkungen der Verordnung auf Dienstpläne und Betriebsmodelle analysieren und – falls negative Folgen erkennbar sind – eine Bewertung vornehmen und eine Anpassung der Bestimmungen zur Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten vorschlagen.
It is important, in view of safety, that the Commission carries out an assessment of the impact of the regulation on rosters and operating models and, in the event that they are adversely affected, the Commission should carry out an assessment and propose an adjustment of the provisions regarding flight and duty time limitations.
Europarl v8