Translation of "Dienstpersonal" in English

Bestehen die Zeugen nicht nur aus dem Dienstpersonal des Königs?
Aren't your witnesses mainly from the King's domestic staff?
OpenSubtitles v2018

Das Dienstpersonal hat auf der Flucht alles mitgenommen.
The servants took everything.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Treppe fürs Dienstpersonal.
Those are the servants' stairs.
OpenSubtitles v2018

Die erste Regel: Das Dienstpersonal darf nicht...
First rule: the servent may not enda...
OpenSubtitles v2018

Ausgeschlossen sind Taxifahrer sowie Dienstpersonal von Omnibussen, Oberleitungsomnibussen, Straßenbahnen und Straßengüterfahrzeugen.
Service staff assigned to buses, motor coaches, trolleybuses, trams and goods road vehicles are not included as passengers.
EUbookshop v2

Jede Person, die an Bord eines Binnenschiffs reist, ausgenommen Dienstpersonal.
Any person who makes a journey on board of an IWT vessel. Service staff assigned to IWT vessels are not regarded as passengers.
EUbookshop v2

Die Grundausbildungskurse vermitteln eine Grundausbildung für Automechaniker sowie für Kunden dienstpersonal.
The basic training courses offer basic training for motor vehicle mechanics and for customer service staff.
EUbookshop v2

Die dritte Etage war für das Dienstpersonal bestimmt.
The third floor of the house was used as servants quarters.
ParaCrawl v7.1

Hinten war ein Sitz für das Dienstpersonal untergebracht.
At the rear there was a bench for servants.
ParaCrawl v7.1

Schinkel projektierte auch Klappbetten für das Dienstpersonal.
Schinkel also designed folding beds for the servants.
ParaCrawl v7.1

Dienstpersonal und Filter können erstellt, modifiziert und gelöscht werden.
Duty personnel and filters can be created, modified and deleted.
CCAligned v1

Dienstpersonal kann nur bei existierenden Dienstplänen hinzugefügt oder gelöscht werden.
Duty personnel alone can be added to or removed from existing duty plans only.
CCAligned v1

Unsere Dienstpersonal steht Ihnen komplett zur Verfügung um Ihren Urlaub unvergeßlich zu machen.
All the staff will help you to make your holiday unforgettable.
CCAligned v1

Und die Anwohner in ihr Dienstpersonal verwandeln, wenigstens ein bisschen.
And turn the local residents into their servants – at least a little bit.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren Ihnen die Vermittlung von qualifiziertem Haus- und Dienstpersonal.
We guarantee to provide you with qualified domestic and service personnel.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auf der Suche nach qualifiziertem und zuverlässigem Haus- und Dienstpersonal?
You are looking for qualified and reliable domestic and service personnel?
ParaCrawl v7.1

Unter den Begrabenen befanden sich Dienstpersonal, kleinwüchsige Menschen, Frauen und sogar Hunde.
Among those buried were servants, dwarfs, women and even dogs.
Wikipedia v1.0

Weiß er denn nicht, wie schwer es ist, gutes Dienstpersonal zu finden?
No conception of the difficulty of finding good servants?
OpenSubtitles v2018

Das Dienstpersonal darf nichts stibitzen.
Make sure the servants don't swipe anything.
OpenSubtitles v2018

Das Dienstpersonal darf seinen Herrn nicht verletzen, oder zulassen, dass ihm irgendwas zustößt usw...
First rule: the servent may not endure its master, right? Or through an action allow his master to come to harm and...
OpenSubtitles v2018

Diese Informationen werden dann ergänzt durch solche, die das Außen dienstpersonal des CITB liefert.
This is then complemented by information available from the CITB field staff.
EUbookshop v2

Folglich produzierten in Marx' Verständnis weder solche VirtuosInnen noch das Dienstpersonal einen Mehrwert.
Consequently, in Marx' terms, neither virtuosos nor servants produce a surplus value.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Zählwerk ist ohne Schlüssel sichtbar und kann von Nutzen für das Dienstpersonal sein.
Another total can be displayed without a key for service personnel.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde erließ die Polizei in Zambias einen Haftbefehl und entsandte Dienstpersonal für eine Großfahndung.
Thus, the Zambia police issued an arrest warrant and dispatched personnel to conduct a manhunt.
ParaCrawl v7.1

Folglich produzierten in Marx’ Verständnis weder solche VirtuosInnen noch das Dienstpersonal einen Mehrwert.
Consequently, in Marx’ terms, neither virtuosos nor servants produce a surplus value.
ParaCrawl v7.1

Johanna van Beethoven bestach jedoch Beethovens Dienstpersonal, damit sie ihren Sohn sehen konnte.
Johanna van Beethoven bribed Beethoven's servants so that she could see her son.
ParaCrawl v7.1