Translation of "Dienstleistungsvereinbarung" in English
Die
Dienstleistungsvereinbarung
ist
auf
der
Website
der
KADECO
veröffentlicht.
The
Service
Agreement
is
available
at
KADECO’s
website.
DGT v2019
Indem
Sie
den
Button
betätigen,
akzeptieren
Sie
die
Bedingungen
der
GetTransfer
Dienstleistungsvereinbarung.
By
pressing
the
button
you
accept
the
terms
of
GetTransfer
Service
Agreement
CCAligned v1
Mit
jeder
Bestellung
stimmt
der
Leistungsnehmer
den
Bedingungen
dieser
Dienstleistungsvereinbarung
ausdrücklich
zu.
With
each
order,
the
service
recipient
explicitly
agrees
to
the
conditions
of
this
service
agreement.
CCAligned v1
Dazu
gehören
einige
rechtliche
Bereiche
unserer
Webseite,
zum
Beispiel
unsere
Dienstleistungsvereinbarung.
This
includes
some
of
the
legal
sections
of
our
website
including
our
service
agreement.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Verfügbarkeitsgrad
bieten
Sie
im
Rahmen
Ihrer
Dienstleistungsvereinbarung?
What
availability
level
do
you
offer
via
your
cloud
service
level
agreement?
ParaCrawl v7.1
In
dem
du
fortfährst,
akzeptierst
du
die
Bedingungen
der
Dienstleistungsvereinbarung.
By
registering,
you
agree
to
the
Terms
of
Service
Member
Panel
ParaCrawl v7.1
Das
Sekretariat
erläutert
die
vereinfachte
und
aktualisierte
Dienstleistungsvereinbarung
zwischen
der
GD
Dolmetschen
und
dem
EWSA.
The
secretariat
presented
the
simplified
and
updated
service
level
agreement
between
DG
Interpretation
and
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Eine
Dienstleistungsvereinbarung
wird
derzeit
mit
dem
SCIC
abgeschlossen
und
soll
ab
1.
Januar
2003
gelten.
A
service
agreement
was
in
the
process
of
being
concluded
with
the
JICS,
to
apply
as
of
1
January
2003.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
sind
in
der
Form
zu
leisten,
die
in
der
Dienstleistungsvereinbarung
festgelegt
ist.
Payment
will
be
made
in
the
manner
agreed
upon
in
the
service
agreement.
CCAligned v1
Die
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
stellt
die
Erfüllung
einer
Dienstleistungsvereinbarung
zwischen
dem
Nutzer
und
farmerswife
dar.
The
legal
basis
for
the
processing
is
the
performance
of
a
services
contract
between
the
user
and
farmerswife.
CCAligned v1
Deshalb
erweitern
wir
unsere
hohe
Kundenorientierung
und
unseren
erstklassigen
Support
durch
eine
finanziell
abgesicherte
Dienstleistungsvereinbarung.
We're
expanding
our
dedication
to
customer
obsession
and
world-class
support
by
providing
a
financially
backed
SLA.
Â
ParaCrawl v7.1
Eine
Dienstleistungsvereinbarung
legt
fest,
dass
der
größte
Teil
der
Direktionsaufgaben
und
der
gewerblichen
Aufgaben
von
AVR
Nuts
durch
AVR
IW
ausgeführt
wird.
A
service
contract
stipulates
that
most
of
AVR
Nuts’
management
and
commercial
functions
are
carried
out
by
AVR
IW.
DGT v2019
Der
Dienstleistungsvereinbarung
zufolge
führt
AVR
IW
den
größten
Teil
der
administrativen
und
operativen
Aufgaben
von
AVR
Nuts
aus.
In
accordance
with
the
service
contract,
AVR
IW
carries
out
most
of
AVR
Nuts’
administrative
and
operational
functions.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
von
Artikel
1
Absatz
2
über
die
erstmalige
Dienstleistungsvereinbarung
mit
daran
anschließenden
aufeinander
folgenden
Vorgängen
oder
einer
Reihe
daran
anschließender
Vorgänge
der
gleichen
Art
berücksichtigt
die
diesem
Änderungsantrag
zugrundeliegenden
Überlegungen
in
ausreichender
Weise.
The
provision
in
Article
1(2),
on
initial
services
agreements,
followed
by
successive
operations
or
a
series
of
separate
operations
of
the
same
nature,
amply
covers
the
concern
that
underlines
that
amendment.
Europarl v8
Falls
es
keine
erstmalige
Dienstleistungsvereinbarung
gibt,
aber
die
aufeinander
folgenden
oder
getrennten
Vorgänge
der
gleichen
Art,
die
in
einem
zeitlichen
Zusammenhang
stehen,
zwischen
den
gleichen
Vertragsparteien
abgewickelt
werden,
gelten
die
Artikel
3
und
4
nur
für
den
ersten
Vorgang.
In
case
there
is
no
initial
service
agreement
but
the
successive
operations
or
the
separate
operations
of
the
same
nature
performed
over
time
are
performed
between
the
same
contractual
parties,
Articles
3
and
4
apply
only
when
the
first
operation
is
performed.
JRC-Acquis v3.0
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
den
Text
der
Vereinbarung
und
ermächtigt
den
Generalsekretär
des
EWSA,
die
Dienstleistungsvereinbarung
zwischen
der
GD
Dolmetschen
und
dem
EWSA
zu
unterzeichnen.
The
Bureau
approved
the
text
of
the
agreement
and
instructed
the
EESC
secretary-general
to
sign
the
SLA
between
the
Directorate
for
Interpretation
and
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
den
Text
der
Vereinbarung
und
ermächtigt
den
Generalsekretär
des
EWSA,
die
Dienstleistungsvereinbarung
zwischen
dem
Amt
für
Veröffentlichungen
und
dem
EWSA
zu
unterzeichnen.
The
Bureau
approved
the
text
of
the
agreement
and
instructed
the
EESC
secretary-general
to
sign
the
SLA
between
the
Publications
Office
(EC)
and
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
den
Text
der
Vereinbarung
und
ermächtigt
den
Generalsekretär
des
EWSA,
die
Dienstleistungsvereinbarung
zwischen
der
GD
Dolmetschen
und
dem
EWSA
zu
unterzeichnen.
The
Bureau
approved
the
text
of
the
agreement
and
instructed
the
EESC
Secretary-General
to
sign
the
SLA
between
the
Directorate
for
Interpretation
and
the
EESC.
TildeMODEL v2018