Translation of "Dienstleistungsvereinbarung" in English

Die Dienstleistungsvereinbarung ist auf der Website der KADECO veröffentlicht.
The Service Agreement is available at KADECO’s website.
DGT v2019

Indem Sie den Button betätigen, akzeptieren Sie die Bedingungen der GetTransfer Dienstleistungsvereinbarung.
By pressing the button you accept the terms of GetTransfer Service Agreement
CCAligned v1

Mit jeder Bestellung stimmt der Leistungsnehmer den Bedingungen dieser Dienstleistungsvereinbarung ausdrücklich zu.
With each order, the service recipient explicitly agrees to the conditions of this service agreement.
CCAligned v1

Dazu gehören einige rechtliche Bereiche unserer Webseite, zum Beispiel unsere Dienstleistungsvereinbarung.
This includes some of the legal sections of our website including our service agreement.
ParaCrawl v7.1

Welchen Verfügbarkeitsgrad bieten Sie im Rahmen Ihrer Dienstleistungsvereinbarung?
What availability level do you offer via your cloud service level agreement?
ParaCrawl v7.1

In dem du fortfährst, akzeptierst du die Bedingungen der Dienstleistungsvereinbarung.
By registering, you agree to the Terms of Service Member Panel
ParaCrawl v7.1

Das Sekretariat erläutert die vereinfachte und aktualisierte Dienstleistungsvereinbarung zwischen der GD Dolmetschen und dem EWSA.
The secretariat presented the simplified and updated service level agreement between DG Interpretation and the EESC.
TildeMODEL v2018

Eine Dienstleistungsvereinbarung wird derzeit mit dem SCIC abgeschlossen und soll ab 1. Januar 2003 gelten.
A service agreement was in the process of being concluded with the JICS, to apply as of 1 January 2003.
TildeMODEL v2018

Zahlungen sind in der Form zu leisten, die in der Dienstleistungsvereinbarung festgelegt ist.
Payment will be made in the manner agreed upon in the service agreement.
CCAligned v1

Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung stellt die Erfüllung einer Dienstleistungsvereinbarung zwischen dem Nutzer und farmerswife dar.
The legal basis for the processing is the performance of a services contract between the user and farmerswife.
CCAligned v1

Deshalb erweitern wir unsere hohe Kundenorientierung und unseren erstklassigen Support durch eine finanziell abgesicherte Dienstleistungsvereinbarung.
We're expanding our dedication to customer obsession and world-class support by providing a financially backed SLA. Â
ParaCrawl v7.1

Eine Dienstleistungsvereinbarung legt fest, dass der größte Teil der Direktionsaufgaben und der gewerblichen Aufgaben von AVR Nuts durch AVR IW ausgeführt wird.
A service contract stipulates that most of AVR Nuts’ management and commercial functions are carried out by AVR IW.
DGT v2019

Der Dienstleistungsvereinbarung zufolge führt AVR IW den größten Teil der administrativen und operativen Aufgaben von AVR Nuts aus.
In accordance with the service contract, AVR IW carries out most of AVR Nuts’ administrative and operational functions.
DGT v2019

Die Bestimmungen von Artikel 1 Absatz 2 über die erstmalige Dienstleistungsvereinbarung mit daran anschließenden aufeinander folgenden Vorgängen oder einer Reihe daran anschließender Vorgänge der gleichen Art berücksichtigt die diesem Änderungsantrag zugrundeliegenden Überlegungen in ausreichender Weise.
The provision in Article 1(2), on initial services agreements, followed by successive operations or a series of separate operations of the same nature, amply covers the concern that underlines that amendment.
Europarl v8

Falls es keine erstmalige Dienstleistungsvereinbarung gibt, aber die aufeinander folgenden oder getrennten Vorgänge der gleichen Art, die in einem zeitlichen Zusammenhang stehen, zwischen den gleichen Vertragsparteien abgewickelt werden, gelten die Artikel 3 und 4 nur für den ersten Vorgang.
In case there is no initial service agreement but the successive operations or the separate operations of the same nature performed over time are performed between the same contractual parties, Articles 3 and 4 apply only when the first operation is performed.
JRC-Acquis v3.0

Das PRÄSIDIUM genehmigt den Text der Vereinbarung und ermächtigt den Generalsekretär des EWSA, die Dienstleistungsvereinbarung zwischen der GD Dolmetschen und dem EWSA zu unterzeichnen.
The Bureau approved the text of the agreement and instructed the EESC secretary-general to sign the SLA between the Directorate for Interpretation and the EESC.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM genehmigt den Text der Vereinbarung und ermächtigt den Generalsekre­tär des EWSA, die Dienstleistungsvereinbarung zwischen dem Amt für Veröffentlichungen und dem EWSA zu unterzeichnen.
The Bureau approved the text of the agreement and instructed the EESC secretary-general to sign the SLA between the Publications Office (EC) and the EESC.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM genehmigt den Text der Vereinbarung und ermächtigt den Generalsekre­tär des EWSA, die Dienstleistungsvereinbarung zwischen der GD Dolmetschen und dem EWSA zu unterzeichnen.
The Bureau approved the text of the agreement and instructed the EESC Secretary-General to sign the SLA between the Directorate for Interpretation and the EESC.
TildeMODEL v2018