Translation of "Dienstleistungsgebühr" in English

Ein weiteres Problem ist die mit dem outsourcing verbundene Dienstleistungsgebühr.
A further problem is the service charge involved in outsourcing.
Europarl v8

Ferner streben sie eine Harmonisierung der erhobenen Dienstleistungsgebühr an.
Furthermore, they shall aim to harmonise the service fee applied.
TildeMODEL v2018

In Absatz 1 wurde der Verweis auf eine „zusätzliche“ Dienstleistungsgebühr gestrichen.
In paragraph 1, the reference to an "additional" service fee has been deleted
TildeMODEL v2018

Externe Dienstleistungserbringer nach Artikel 43 können eine zusätzliche Dienstleistungsgebühr erheben.
An additional service fee may be charged by an external service provider referred to in Article 43.
DGT v2019

Diese Dienstleistungsgebühr wird in der Rechtsvereinbarung nach Nummer 1.4 festgelegt.
This service fee shall be specified in the legal instrument referred to in point 1.4.
DGT v2019

Diese Dienstleistungsgebühr wird in dem Vertrag nach Artikel 43 Absatz 2 festgelegt.
The service fee shall be specified in the legal instrument referred to in Article 43(2).
DGT v2019

Die Festsetzung der Dienstleistungsgebühr erfolgt nach den folgenden Gesichtspunkten:
We define the price of the service package according to the following aspects:
ParaCrawl v7.1

Visa, Mastercard, AMEX und internationale Debitkarten erleiden keine zusäetzliche Dienstleistungsgebühr.
Visa, Mastercard, AMEX and International Debit Cards will not incur in any extra charge.
ParaCrawl v7.1

Externe Dienstleistungserbringer können zusätzlich zu der nach Anlage 12 zu erhebenden Gebühr eine Dienstleistungsgebühr erheben.
External service providers may charge a service fee in addition to the fee to be charged as set out in Annex 12.
DGT v2019

Die Entrichtung der Dienstleistungsgebühr ist über die Homepage www.vemoco.com per Zahlung mittels Bankkarte möglich.
The Subscription Fee can be paid by a bank card via the www.vemoco.com website.
ParaCrawl v7.1

Arbeitet ein Mitgliedstaat oder die Republik Aserbaidschan zum Zweck der Visaerteilung mit einem externen Dienstleistungserbringer zusammen, so kann dieser eine Dienstleistungsgebühr erheben.
If a Member State or the Republic of Azerbaijan cooperates with an external service provider in view of issuing a visa the external service provider may charge a service fee.
DGT v2019

Arbeitet ein Mitgliedstaat zum Zweck der Visaerteilung mit einem externen Dienstleistungserbringer zusammen, so kann dieser eine Dienstleistungsgebühr erheben.
If a Member State cooperates with an external service provider in view of issuing a visa the external service provider may charge a service fee.
DGT v2019

Die Dienstleistungsgebühr steht in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten, die dem externen Dienstleister bei der Ausführung seiner Aufgaben entstanden sind, und darf 30 EUR nicht übersteigen.
The service charge shall be proportionate to the costs incurred by the external service provider in the performance of the tasks, and shall not exceed EUR 30.
DGT v2019

Auch gelten die Bestimmungen des Visakodexes über die Dienstleistungsgebühr, die von externen Dienstleistungserbringern erhoben werden kann und die die Hälfte der Visumgebühr in Höhe von 60 EUR nicht überschreiten darf.
Similarly, the provisions of the Visa Code shall apply regarding the service fee that can be charged by external service providers and which must not exceed half the EUR 60 visa fee.
TildeMODEL v2018

In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat mit einem externen Dienstleistungserbringer zusammenarbeitet, müssen die von der Visumgebühr befreiten Personengruppen eine Dienstleistungsgebühr entrichten.
Currently no Member State has outsourcing arrangements with external service providers in Cape Verde.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen der Schengen-Zusammenarbeit vor Ort dafür, dass die gegenüber einem Antragsteller erhobene Dienstleistungsgebühr in einem angemessenen Verhältnis zu den vom externen Dienstleistungserbringer gebotenen Dienstleistungen steht und an die örtlichen Gegebenheiten vor Ort angepasst ist.
Within the framework of local Schengen cooperation, Member States shall ensure that the service fee charged to an applicant duly reflects the services offered by the external service provider and is adapted to local circumstances.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Vereinbarung wird der von Solae Europe gelieferte Rohstoff gegen eine Dienstleistungsgebühr von Solae Belgium und Solae Denmark verarbeitet.
Under this agreement Solae Belgium and Solae Denmark process the raw material provided by Solae Europe against a service fee.
DGT v2019

Die Dienstleistungsgebühr steht in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten, die dem externen Dienstleistungserbringer bei der Ausführung einer oder mehrerer der unter Nummer 1.5 genannten Aufgaben entstanden sind.
The service fee shall be proportionate to the costs incurred by the external service provider while performing one or more of the tasks referred to in point 1.5.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gewährleisten im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort, dass die gegenüber einem Antragsteller erhobene Dienstleistungsgebühr in einem angemessenen Verhältnis zu den vom externen Dienstleistungserbringer gebotenen Dienstleistungen steht und an die örtlichen Gegebenheiten vor Ort angepasst ist.
In the framework of local consular cooperation, Member States shall ensure that the service fee charged to an applicant duly reflects the services offered by the external service provider and is adapted to local circumstances.
DGT v2019

Ein bedeutender Teil der Produktion des Landes entfällt allerdings auf die Verarbeitung des Rohstoffes gegen eine Dienstleistungsgebühr im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung („toll manufacturing“) für andere Unternehmen in der Union.
However, an important part of its output is rather transformation of raw material against a service fee (‘toll manufacturing’) for other companies in the Union.
DGT v2019

Die Dienstleistungsgebühr steht in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten, die dem externen Dienstleistungserbringer bei der Ausführung einer oder mehrerer der in Artikel 43 Absatz 6 genannten Aufgaben entstanden sind.
The service fee shall be proportionate to the costs incurred by the external service provider while performing one or more of the tasks referred to in Article 43(6).
DGT v2019

Die Dienstleistungsgebühr steht in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten, die dem externen Dienstleistungserbringer bei der Ausführung einer oder mehrerer der in Artikel 4143 Absatz 6 genannten Aufgaben entstanden sind.
The service fee shall be proportionate to the costs incurred by the external service provider while performing one or more of the tasks referred to in Article 4341(6).
TildeMODEL v2018

Für Lieferungen von 10 kV und darüber wird dazu noch eine Dienstleistungsgebühr erhoben, mit der die Kosten für die in der Nähe des Abnehmers befindlichen Energieübertragungsanlagen abgedeckt werden sollen.
In the case of supplies at 10kV and above there is also a service capacity charge, which is intended to recover the cost of distribution assets close to the customer.
EUbookshop v2

Maximalabnahmegebühren werden nicht im voraus gezahlt, obwohl im Mittelspannungsbereich (10 kV/20 kV) und im Hochspannungsbereich (38 kV oder 110 kV) eine Dienstleistungsgebühr erhoben wird, die auf den jeweils höchsten Wert des tatsächlichen zweimonatlichen maximalen Abnahmewertes, den höchsten berechenbaren maximalen Abnahme wert während eines beliebigen der vorangegangenen fünf zweimonatlichen Abrechnungszeiträume oder auf 70 X der in der Liefervereinbarung festgelegten kVA-Gesamtkapazität des Kunden berechnet wird.
Maximum demand charges are not subscribed in advance, although in the medium Voltage (10kV/20kV) and high Voltage (38kV or 110kV) tariffs, there is a service capacity charge which is charged on the greatest of : the actual two-monthly maximum demand; the highest chargeable maximum demand in any of tiie five immediately preceding two-monthly bills; or 70 % of the total kVa capacity in the customer's supply agreement.
EUbookshop v2

Für Lieferungen von 10 kV und darüber wird dazu noch eine Dienstleistungsgebühr erhoben, mit der die Kosten für die in der Nähe des Abnehmers befindlichen Energieverteilungsanlagen abgedeckt werden sollen.
In the case of supplies at 10 kV and above there is also a service capacity charge, which is intended to recover the cost of distribution assets close to the customer.
EUbookshop v2