Translation of "Dienstleistungsfreiheit" in English
Diese
bilateralen
Abkommen
sind
also
nicht
mit
dem
Prinzip
der
Dienstleistungsfreiheit
vereinbar.
These
bilateral
agreements
are
therefore
incompatible
with
the
principle
of
the
free
provision
of
services.
Europarl v8
Ist
es
nicht
ein
absoluter
Verstoß
gegen
die
Dienstleistungsfreiheit
in
der
Europäischen
Union?
Is
it
not
a
complete
violation
of
the
freedom
to
provide
services
in
the
European
Union?
Europarl v8
Man
kann
die
Dienstleistungsfreiheit
nur
aufgrund
eines
höherrangigen
Gutes
einschränken.
Freedom
of
services
can
be
restricted
only
on
the
basis
of
a
greater
good.
Europarl v8
Wir
haben
akzeptiert,
dass
anstelle
des
Herkunftslandprinzips
die
Dienstleistungsfreiheit
geregelt
werden
muss.
We
acknowledged
that
instead
of
the
country
of
origin,
we
must
regulate
the
freedom
of
the
provision
of
services.
Europarl v8
Einerseits
haben
wir
die
erklärte
Dienstleistungsfreiheit.
On
the
one
hand,
we
have
the
stipulated
freedom
to
provide
services.
Europarl v8
Hier
wird
die
Dienstleistungsfreiheit
über
den
Schutz
der
Arbeitnehmer
und
Arbeitnehmerinnen
gestellt.
The
freedom
to
provide
services
is
placed
higher
than
the
protection
of
employees
here.
Europarl v8
Die
Binnenmarktregelungen
beziehen
sich
auf
wirtschaftliche
Tätigkeiten,
speziell
Niederlassungsfreiheit
und
Dienstleistungsfreiheit.
The
internal
market
rules
refer
to
economic
activities,
and
in
particular
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services.
Europarl v8
Er
erstreckt
sich
sowohl
auf
die
Niederlassungsfreiheit
als
auch
die
Dienstleistungsfreiheit.
It
covers
both
the
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services.
Europarl v8
Diese
sind:
Kapitel
3
-
Niederlassungsrecht
und
Dienstleistungsfreiheit;
These
are:
Chapter
3
-
Freedom
to
Provide
Services;
Europarl v8
Aus
dem
Herkunftslandprinzip
ist
das
Prinzip
der
Dienstleistungsfreiheit
geworden.
The
country
of
origin
principle
has
become
the
principle
of
freedom
to
provide
services.
Europarl v8
Der
Grundsatz
der
Dienstleistungsfreiheit
in
den
Seehäfen
ist
ein
entscheidendes
Element
dieser
Verordnung.
The
principle
of
freedom
to
provide
port
services
is
at
the
forefront
of
the
regulation.
TildeMODEL v2018
Eine
direkte
Verhinderung
von
Verstößen
trägt
zum
sozialen
Schutz
und
zur
Dienstleistungsfreiheit
bei.
Directly
preventing
infringements
contributes
to
social
protection
and
the
free
movement
of
services.
TildeMODEL v2018
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer,
Niederlassungs-
und
Dienstleistungsfreiheit
sind
Grundprinzipien
der
Europäischen
Union.
The
free
movement
of
workers,
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services
are
fundamental
principles
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Er
hat
zugleich
eine
intensive
Debatte
um
die
Ausgestaltung
der
Dienstleistungsfreiheit
ausgelöst.
It
has,
at
the
same
time,
triggered
an
intensive
debate
on
the
form
to
be
taken
by
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Niederlassungsfreiheit
und
die
Dienstleistungsfreiheit.
This
Article
shall
be
without
prejudice
to
Community
law
on
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services.
DGT v2019
Diese
Beschränkungen
stellen
eine
Behinderung
der
Niederlassungs-
und
der
Dienstleistungsfreiheit
von
Patentanwälten
dar.
These
restrictions
amount
to
a
barrier
to
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
of
the
services
for
patent
agents.
TildeMODEL v2018
Ebenso
verhindere
die
steuerliche
Diskriminierung,
dass
von
der
Dienstleistungsfreiheit
Gebrauch
machen.
Equally,
the
tax
discrimination
prevents
pension
funds
from
making
use
of
their
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Ebenso
verhindert
die
steuerliche
Diskriminierung,
dass
Pensionsfonds
von
der
Dienstleistungsfreiheit
Gebrauch
machen.
Equally,
the
tax
discrimination
prevents
pension
funds
from
making
use
of
their
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
verstößt
diese
Arbeitserlaubnispflicht
gegen
die
im
EU-Vertrag
verankerte
Dienstleistungsfreiheit.
The
Commission
considers
that
this
work
permit
requirement
constitutes
a
breach
of
the
rules
of
the
Treaty
regarding
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Er
hat
zugleich
eine
intensive
Debatte
um
die
Ausgestaltung
der
Dienstleistungsfreiheit
ausgelöst.
It
has,
at
the
same
time,
triggered
an
intensive
debate
on
the
form
to
be
taken
by
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
also
noch
keine
Dienstleistungsfreiheit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Union
und
Drittländern.
On
the
contrary,
there
is
not
yet
freedom
to
provide
service
between
our
Member
States
and
countries
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
49
EGV
ist
die
Dienstleistungsfreiheit
verankert.
Article
49
enshrines
the
right
of
free
provision
of
services.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
verstößt
gegen
den
Grundsatz
der
Dienstleistungsfreiheit.
This
condition
violates
the
principle
of
freedom
to
provide
services,
in
the
Commission's
view.
TildeMODEL v2018
Es
geht
hier
nicht
darum,
die
Dienstleistungsfreiheit
in
Europa
einzuführen.
It
is
not
a
question
of
introducing
the
freedom
to
provide
services
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Sie
verstoßen
daher
gegen
den
Grundsatz
der
Dienstleistungsfreiheit.
Consequently,
it
is
contrary
to
the
principle
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Zweifel
bestehen
jedoch
weiter
bezüglich
der
Auslegung
grundlegender
Konzepte
wie
Dienstleistungsfreiheit
und
Allgemeininteresse.
However,
doubts
remain
about
the
interpretation
of
the
basic
concepts
of
freedom
to
provide
services
and
general
good.
TildeMODEL v2018
Desgleichen
beschränkt
die
steuerliche
Benachteiligung
die
Möglichkeiten
der
Pensionsfonds
zur
Inanspruchnahme
der
Dienstleistungsfreiheit.
Equally,
the
tax
discrimination
restricts
pension
funds'
ability
to
use
their
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Die
Dienstleistungsfreiheit
ist
in
den
Artikeln
56-62
AEUV
geregelt.
The
freedom
to
provide
services
is
regulated
by
Articles
56-62
TFEU.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
die
Absurdität
dieser
Überinterpretation
der
Dienstleistungsfreiheit.
This
demonstrates
the
absurdity
of
this
over-rigorous
interpretation
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018