Translation of "Dienstleistungseinrichtung" in English
Die
Agentur
wird
eine
Dienstleistungseinrichtung
sein
und
uns
beratend
zur
Seite
stehen.
The
agency
will
be
a
service
facility
with
the
job
of
assisting
us.
Europarl v8
Die
Gebühr
für
die
übermittelten
Dienstleistungsdaten
kann
von
der
Dienstleistungseinrichtung
übernommen
werden.
The
charge
for
the
communicated
performance
feature
data
can
be
formulated
by
the
service
center
20
.
EuroPat v2
Die
Zentrale
Verwaltung
versteht
sich
als
Dienstleistungseinrichtung.
Central
Administration
conceives
of
itself
as
a
service
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
IBF
ist
eine
Dienstleistungseinrichtung
für
die
biomedizinische
Forschung
an
der
Universität
Heidelberg.
The
IBF
is
a
service
institution
of
the
University
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Repositorienmanagement
PHAIDRA-Services
ist
Teil
der
Dienstleistungseinrichtung
Bibliotheks-
und
Archivwesen.
The
Department
Repository
Management
PHAIDRA-Services
is
part
of
the
library
and
archive
services
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
zentrale
Service-
und
Dienstleistungseinrichtung
grundsätzlich
für
sämtliche
Vertragsabschlüsse
von
Warenlieferungen
zuständig.
As
a
central
service
provider
it
is
responsible
for
concluding
all
contracts
on
the
deliveries
of
goods.
ParaCrawl v7.1
D
ie
IBF
ist
eine
Dienstleistungseinrichtung
für
die
biomedizinische
Forschung
an
der
Universität
Heidelberg.
Interfaculty
Biomedical
Facility
The
IBF
is
a
service
institution
of
the
University
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochschulrechenzentrum
bietet
als
Dienstleistungseinrichtung
den
Fakultäten
und
Einrichtungen
der
HTW
Dresden
außerdem
weitere
Serviceleistungen
an.
As
a
service
facility,
the
IT
Service
Centre
also
offers
the
faculties
and
facilities
of
the
HTW
Dresden
additional
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
nicht
den
Ehrgeiz
haben,
eine
umfassende
Dienstleistungseinrichtung
für
ihre
Mitglieder
zu
sein.
It
wouldn't
be
so
ambitious
as
to
function
as
a
comprehensive
service
organization
for
its
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebäudekomplex
ist
gleichermaßen
geeignet
für
die
Nutzung
als
Handels-,
Gastronomie-,
Therapie-
oder
Dienstleistungseinrichtung.
The
building
suitable
for
development
of
commercial,
catering
trade,
therapeutical
or
service
industrial
goals
also.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsabteilung
der
Wirtschaftsuniversität
Wien
versteht
sich
als
Service-
und
Dienstleistungseinrichtung
in
allen
universitätsbezogenen
rechtlichen
Angelegenheiten.
The
WU
Legal
Affairs
Office
is
a
service
center
providing
support
in
all
legal
issues
related
to
the
university.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Stellungnahme
vom
21.
Dezember
1996
legt
Herr
Van
Ginneken
[22],
ein
im
Export
französischer
Bücher
in
nicht
französischsprachige
Länder
tätiger
Großhändler
dar,
dass
„es
sich
die
CELF
bereits
zur
Aufgabe
gemacht
hatte
[23],
zu
einem
wirtschaftlich
arbeitenden
Exportgroßhändler
zu
werden,
obwohl
sie
als
Dienstleistungseinrichtung
gegründet
worden
war“.
Mr
Van
Ginneken
[22],
in
his
comments
of
December
1996,
explains
in
his
capacity
as
a
wholesale
exporter
of
French
books
to
non-French-speaking
countries
that
‘CELF
had
already
set
itself
the
task
[23]
of
becoming
a
profitable
exporting
wholesaler
itself,
which
conflicted
with
the
object
of
its
foundation,
namely
as
a
service
organisation’.
DGT v2019
Ebenfalls
im
Sozialsektor
wird
aber
andererseits
der
Standpunkt
verfochten,
dass
der
Charakter
der
Dienstleistung
und
nicht
der
Charakter
der
Dienstleistungseinrichtung
ausschlaggebend
sein
sollte.
Other
contributions
however,
also
from
the
social
sector,
insist
on
the
need
to
focus
on
the
nature
of
the
services
and
not
on
the
nature
of
the
provider.
TildeMODEL v2018
Von
1985
bis
1996
war
er
Direktor
des
National
ESCA
and
Surface
Analysis
Center
for
Biomedical
Problems
(NESAC/BIO),
einer
Forschungs-
und
Dienstleistungseinrichtung
an
der
University
of
Washington
für
den
Bereich
der
Oberflächenanalyse.
From
1985
to
1996
he
was
director
of
the
National
ESCA
and
Surface
Analysis
Center
for
Biomedical
Problems
(NESAC
/
BIO),
a
research
and
service
facility
for
surface
analysis
at
the
University
of
Washington
.
WikiMatrix v1
Eine
Initiative
der
österreichischen
Handelskammern
führte
1994
zur
Gründung
eines
"Ausbildungsforums
für
die
Industrie",
einer
Dienstleistungseinrichtung
für
betriebliche
Instruktoren,
die
Weiterbildungs-
und
Informationsdienste
anbietet
und
internationale
Verbindungen
insbesondere
zu
den
östlichen
Nachbarländern
und
den
USA
aufbaut.
In
1994,
an
initiative
by
the
Austrian
chambers
of
commerce
led
to
the
setting
up
of
a
'Training
Forum
for
Industry",
a
service
institution
for
in-firm
instructors,
which
will
provide
developmental
and
information
services
as
well
as
developing
links
at
international
level
especially
with
Eastern
neighbour
countries
and
the
USA.
EUbookshop v2
Das
Deutsche
Klimarechenzentrum
(DKRZ)
ist
eine
zentrale
Dienstleistungseinrichtung
für
die
Deutsche
Klima-
und
Erdsystemforschung
in
Hamburg.
The
German
Climate
Computing
Centre
(Deutsches
Klimarechenzentrum,
DKRZ)
is
a
central
service
center
for
the
German
climate
research
and
Earth
system
research.
WikiMatrix v1
Andererseits
stehen
momentan
zehn
Elektronenmikroskope
und
das
Service
der
Forschungs-
und
Dienstleistungseinrichtung
auch
für
inner-
und
außeruniversitäre
Kooperationspartner
und
deren
Forschungsprojekte
zur
Verfügung.
On
the
other
hand,
it
also
makes
available
ten
electron
microscopes
and
services
of
the
research
and
service
facility
to
cooperation
partners
both
within
and
outside
the
University
and
their
research
groups.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
im
Rahmen
von
GLP
konformen
Studien
als
Prüfleiter
tätig
und
leitet
die
firmeneigene
Forschungs-
und
Dienstleistungseinrichtung.
He
acts
as
study
director
in
the
context
of
GLP
compliant
studies
and
heads
the
company's
research
and
service
department.
ParaCrawl v7.1
Das
CTC-A
wurde
von
der
Medizinischen
Fakultät
der
RWTH
Aachen
als
operative
Dienstleistungseinrichtung
zur
Unterstützung
der
patientenorientierten
Forschung
gegründet.
The
CTC-A
was
founded
by
the
RWTH
Aachen
Faculty
of
Medicine
as
a
operative
service
institution
to
support
patient-oriented
research.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
moderne
Dienstleistungseinrichtung
für
Öffentlichkeit,
Forschung
und
Verwaltung,
die
Zeugnisse
zur
neueren
und
neuesten
deutschen
Geschichte
als
Archivgut
sichert
und
jedermann
zugänglich
macht.
We
are
a
modern
provider
of
services
for
the
general
public
as
well
as
research
and
administration
bodies.
We
document,
and
save
as
archives,
testimonies
to,
and
evidence
of,
modern
and
contemporary
German
history
and
make
this
information
available
to
everyone.
ParaCrawl v7.1