Translation of "Dienstleistungseinrichtung" in English

Die Agentur wird eine Dienstleistungseinrichtung sein und uns beratend zur Seite stehen.
The agency will be a service facility with the job of assisting us.
Europarl v8

Die Gebühr für die übermittelten Dienstleistungsdaten kann von der Dienstleistungseinrichtung übernommen werden.
The charge for the communicated performance feature data can be formulated by the service center 20 .
EuroPat v2

Die Zentrale Verwaltung versteht sich als Dienstleistungseinrichtung.
Central Administration conceives of itself as a service organization.
ParaCrawl v7.1

Die IBF ist eine Dienstleistungseinrichtung für die biomedizinische Forschung an der Universität Heidelberg.
The IBF is a service institution of the University Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Repositorienmanagement PHAIDRA-Services ist Teil der Dienstleistungseinrichtung Bibliotheks- und Archivwesen.
The Department Repository Management PHAIDRA-Services is part of the library and archive services
ParaCrawl v7.1

Er ist als zentrale Service- und Dienstleistungseinrichtung grundsätzlich für sämtliche Vertragsabschlüsse von Warenlieferungen zuständig.
As a central service provider it is responsible for concluding all contracts on the deliveries of goods.
ParaCrawl v7.1

D ie IBF ist eine Dienstleistungseinrichtung für die biomedizinische Forschung an der Universität Heidelberg.
Interfaculty Biomedical Facility The IBF is a service institution of the University Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Das Hochschulrechenzentrum bietet als Dienstleistungseinrichtung den Fakultäten und Einrichtungen der HTW Dresden außerdem weitere Serviceleistungen an.
As a service facility, the IT Service Centre also offers the faculties and facilities of the HTW Dresden additional services.
ParaCrawl v7.1

Sie würde nicht den Ehrgeiz haben, eine umfassende Dienstleistungseinrichtung für ihre Mitglieder zu sein.
It wouldn't be so ambitious as to function as a comprehensive service organization for its members.
ParaCrawl v7.1

Der Gebäudekomplex ist gleichermaßen geeignet für die Nutzung als Handels-, Gastronomie-, Therapie- oder Dienstleistungseinrichtung.
The building suitable for development of commercial, catering trade, therapeutical or service industrial goals also.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsabteilung der Wirtschaftsuniversität Wien versteht sich als Service- und Dienstleistungseinrichtung in allen universitätsbezogenen rechtlichen Angelegenheiten.
The WU Legal Affairs Office is a service center providing support in all legal issues related to the university.
ParaCrawl v7.1

In seiner Stellungnahme vom 21. Dezember 1996 legt Herr Van Ginneken [22], ein im Export französischer Bücher in nicht französischsprachige Länder tätiger Großhändler dar, dass „es sich die CELF bereits zur Aufgabe gemacht hatte [23], zu einem wirtschaftlich arbeitenden Exportgroßhändler zu werden, obwohl sie als Dienstleistungseinrichtung gegründet worden war“.
Mr Van Ginneken [22], in his comments of December 1996, explains in his capacity as a wholesale exporter of French books to non-French-speaking countries that ‘CELF had already set itself the task [23] of becoming a profitable exporting wholesaler itself, which conflicted with the object of its foundation, namely as a service organisation’.
DGT v2019

Ebenfalls im Sozialsektor wird aber andererseits der Standpunkt verfochten, dass der Charakter der Dienstleistung und nicht der Charakter der Dienstleistungseinrichtung ausschlaggebend sein sollte.
Other contributions however, also from the social sector, insist on the need to focus on the nature of the services and not on the nature of the provider.
TildeMODEL v2018

Von 1985 bis 1996 war er Direktor des National ESCA and Surface Analysis Center for Biomedical Problems (NESAC/BIO), einer Forschungs- und Dienstleistungseinrichtung an der University of Washington für den Bereich der Oberflächenanalyse.
From 1985 to 1996 he was director of the National ESCA and Surface Analysis Center for Biomedical Problems (NESAC / BIO), a research and service facility for surface analysis at the University of Washington .
WikiMatrix v1

Eine Initiative der österreichischen Handelskammern führte 1994 zur Gründung eines "Ausbildungsforums für die Industrie", einer Dienstleistungseinrichtung für betriebliche Instruktoren, die Weiterbildungs- und Informationsdienste anbietet und internationale Verbindungen insbesondere zu den östlichen Nachbarländern und den USA aufbaut.
In 1994, an initiative by the Austrian chambers of commerce led to the setting up of a 'Training Forum for Industry", a service institution for in-firm instructors, which will provide developmental and information services as well as developing links at international level especially with Eastern neighbour countries and the USA.
EUbookshop v2

Das Deutsche Klimarechenzentrum (DKRZ) ist eine zentrale Dienstleistungseinrichtung für die Deutsche Klima- und Erdsystemforschung in Hamburg.
The German Climate Computing Centre (Deutsches Klimarechenzentrum, DKRZ) is a central service center for the German climate research and Earth system research.
WikiMatrix v1

Andererseits stehen momentan zehn Elektronenmikroskope und das Service der Forschungs- und Dienstleistungseinrichtung auch für inner- und außeruniversitäre Kooperationspartner und deren Forschungsprojekte zur Verfügung.
On the other hand, it also makes available ten electron microscopes and services of the research and service facility to cooperation partners both within and outside the University and their research groups.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Rahmen von GLP konformen Studien als Prüfleiter tätig und leitet die firmeneigene Forschungs- und Dienstleistungseinrichtung.
He acts as study director in the context of GLP compliant studies and heads the company's research and service department.
ParaCrawl v7.1

Das CTC-A wurde von der Medizinischen Fakultät der RWTH Aachen als operative Dienstleistungseinrichtung zur Unterstützung der patientenorientierten Forschung gegründet.
The CTC-A was founded by the RWTH Aachen Faculty of Medicine as a operative service institution to support patient-oriented research.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine moderne Dienstleistungseinrichtung für Öffentlichkeit, Forschung und Verwaltung, die Zeugnisse zur neueren und neuesten deutschen Geschichte als Archivgut sichert und jedermann zugänglich macht.
We are a modern provider of services for the general public as well as research and administration bodies. We document, and save as archives, testimonies to, and evidence of, modern and contemporary German history and make this information available to everyone.
ParaCrawl v7.1