Translation of "Dienstkleidung" in English

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf von Dienstkleidung für Fahrer und Amtsboten.
This appropriation is intended to cover the cost of uniforms for drivers and messengers.
JRC-Acquis v3.0

Was würde besser zu deiner Dienstkleidung passen?
Which do you think would look better with your uniform?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe meine Dienstkleidung geändert.
No, I had my uniform altered.
OpenSubtitles v2018

Stolz zeigt sich unsere Küchenladies in ihrer neuen "Dienstkleidung".
Our kitchen staff display proudly their new "uniforms".
ParaCrawl v7.1

Für Arbeits- und Dienstkleidung präsentieren die Experten von Archroma vier neue Systeme:
Archroma’s experts will present 4 new systems applicable to workwear & uniforms:
ParaCrawl v7.1

Diese sind an der Kennzeichnung "Taxi-Service" auf ihrer Dienstkleidung zu erkennen.
These will be recognisable by the 'Taxi Service' on their uniforms.
ParaCrawl v7.1

Er trug unter seiner Dienstkleidung traditionelle Kriegsbemalung, und unter seinem Helm eine Adlerfeder.
Whenever he went into battle, he wore his war paint beneath his uniform and a sacred eagle feather beneath his helmet.
Wikipedia v1.0

Vielleicht trugen Sie keine Dienstkleidung.
Maybe you weren't in uniform.
OpenSubtitles v2018

Ferner wurde bei Posten 2391 "Dienstkleidung" eine Einsparung von 1.543 RE erzielt.
In addition, a saving of 1 543 u.a. was achieved under Item 2391, "Uniforms and working clothes".
EUbookshop v2

Ja, unsere Beschäftigten erhalten im ausreichenden Maße Dienstkleidung und die dazu gehörigen Arbeitsmittel gestellt.
Yes, our employees receive an adequate supply of uniform and are issued with the necessary equipment to do the job.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten 5-Tage-Woche, Dienstkleidung, Verpflegung, Kindergarten, leistungsgerechte Entlohnung, Jahresstelle oder Sommerjob.
We offer: 5-day week, working clothes, food arrangements, kindergarten, good salary, summer job or year-round employment
ParaCrawl v7.1

Beamte eines Entsendemitgliedstaats, die gemäß den Artikeln 17 oder 18 an einem gemeinsamen Einsatz im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats teilnehmen, dürfen dort ihre nationale Dienstkleidung tragen.
Officers from a seconding Member State who are involved in a joint operation within another Member State's territory pursuant to Article 17 or 18 may wear their own national uniforms there.
DGT v2019

Diese Mittel sind zum Kauf von Dienstkleidung und Zubehör insbesondere für die Sicherheitsbediensteten in den Gebäuden „Cortenberg“ und „ER“ bestimmt.
This item is intended to finance the acquisition of uniforms and accessories, in particular for the security personnel responsible for Cortenberg and ER buildings.
DGT v2019

Sie tragen keine Dienstkleidung.
You don't wear a uniform.
OpenSubtitles v2018

Der Mitarbeiter und ich werden die Einrichtung betreten, uns Dienstkleidung besorgen,... um uns anzupassen und dann versuchen, Ahmads Identität zu bestätigen.
The asset and I will enter the facility, obtain uniforms to assimilate and attempt to confirm Ahmad's identity.
OpenSubtitles v2018

Ja, das Leben hat mir schlechte Dienstkleidung beschert, aber mit ein bisschen Träumerei kann ich sie so anpassen, wie sie für mich am besten passt.
Yes, life dealt me a bad uniform, but with a little vision, I can shape it the way it works best for me.
OpenSubtitles v2018

Diese Mittel sind zum Kauf von Dienstkleidung und Zubehör insbesondere für die Sicherheitsbediensteten in den Gebäuden„Kortenberg“ und „ER“ bestimmt.
This appropriation is intended to finance the acquisition of uniforms and accessories, in particular for the security personnel responsible for Cortenberg and ER buildings.
EUbookshop v2

Die Terminologie Singapore Girl besteht seit 1972, als Pierre Balmain, ein französischer Haute-Couture-Designer beauftragt wurde, die Dienstkleidung für die Angestellten der Fluglinie zu entwerfen.
Singapore Girl was coined in 1972 when Pierre Balmain, a French haute couture designer, was hired to construct and update the "Sarong Kebaya" as part of the cabin crew's uniform.
WikiMatrix v1

Eine genaue Bestandsführung ist kaum möglich, wenn Mitarbeiter ihre Dienstkleidung eigenständig lagern“, berichtet Martin Hartwigsen.
Exact inventory management is almost impossible when employees store working clothes on their own“, as reports Martin Hartwigsen.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit unserer neuen Dienstkleidung, der verbesserten Kabinenausstattung auf internationalen Flügen und optimierten Bordprodukten verkörpert die Zukunft von Air Canada die Dynamik unserer Nation und die zukunftsorientierte Haltung unserer Fluggesellschaft mit eindeutigen Bezügen zu kanadischer Kultur, Tradition und Entwicklung.
Together with our new uniforms, improved international cabin standard and enhanced on-board products, the future of Air Canada represents the strength of our nation and the future-looking spirit of our airline through distinct references to Canadian culture, heritage and evolution.
ParaCrawl v7.1

Überall da, wo Dienstkleidung ganz besonderen Anforderungen standhalten muss – sei es bei der Polizei, der Bundeswehr oder bei anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen, bieten wir Ihnen Gewebe, die auf Herz und Nieren entsprechend aller vorgegebenen Technischen Lieferbedingungen geprüft wurden und die alle Testverfahren erfolgreich durchlaufen haben.
Anywhere work clothing has to fulfil special demands - whether for the police force, military personnel or other public and private institutions, we offer you fabrics that have been put to the acid test in accordance with all specified technical delivery conditions and have successfully passed all test processes.
ParaCrawl v7.1