Translation of "Dienstelle" in English

Wir brauchen eine geeignete sektorenübergreifende Dienstelle für städterelevante Angelegenheiten in der Kommission, damit gewährleistet werden kann, daß diese Fragen kohärenter verfolgt werden und die Entwicklung einer solchen Politik auf einem integrierteren Ansatz basiert, als das im Moment der Fall ist.
We need a real cross-departmental urban affairs unit in the Commission to ensure that these matters are more coherently pursued than at the moment and that there is much more integrated development of policy than currently exists.
Europarl v8

Diese Preise werden vom Ministerium für Infrastrukturen und Entwicklung, genauer der Dienstelle für Architektur, Wohnungen und Grundstücke in Zusammenarbeit mit den Obersten Rat der Architektenkammer in Spanien (Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de Espaána, CSCAE), der Stiftung der Architektensparkasse und dem Architektenverband verliehen.
These prizes are awarded by the Ministry of Public Works, through the Governments Architecture, Housing and Land General Manager's Office in collaboration with the Board of Spanish Architects Association (CSCAE), the Caja de Architectos Foundation, and Town Planning Architects Union (Unión de Agrupaciones de Arquitectos Urbanistas).
ParaCrawl v7.1

Sie können der Auflistung der Feiertage deshalb auch entnehmen, ob der jeweilige Feiertag in der betreffenden Dienstelle des DPMA in München, Berlin oder Jena gilt.
The list of holidays also shows you whether a specific public holiday is observed at the location of the respective DPMA office in Munich, Berlin or Jena.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Dezember 2002 veröffentlichte die französischsprachige Zeitung Libération die Ausführungen des Geheimdienstmitarbeiters, Abdelkader Tigha, der berichtet, die Operation sei von seiner Dienstelle aus organisiert worden.
On 23 December 2002 the French newspaper Libération released a statement by Abdelkader Tigha, a member of the secret service, who said the operation was carried out by his office.
ParaCrawl v7.1

Wie oben in Kapitel I dargestellt, enthält die im Juli 2011 beschlossenen Novelle zum Volks-gruppengesetz, BGBl. I Nr. 46/2011, die verfassungsgesetzlich normierte Verpflichtung der Träger der in Anhang 2 zur Novelle taxativ aufgezählten Behörden und Dienststellen, sicherzu-stellen, dass im Verkehr mit der jeweiligen Behörde oder Dienstelle die kroatische, slowenische oder ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache verwendet wer- den kann. Gleichzeitig wird die Verordnung der Bundesregierung über die Bestimmung der Gerichte, Verwaltungsbehörden und sonstigen Dienststellen, vor denen die kroatische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen wird, BGBl.
As was explained in Chapter I above, the amendment to the National Minorities Act, adopted in July 2011 and published in Federal Law Gazette I No. 46/2011, contains the obligation that was integrated into constitutional law that the authorities and service units listed in annex 2 of the amendment have to make sure that, in addition to German as an official language, the Croatian, Slovene or Hungarian languages can be used alongside the German language in all communications to authorities or other service units. At the same time, the Ordinance of the Federal Government establishing the courts, administrative authorities and other services units where the Croatian language is admitted as an official language in addition to German, Federal Law Gazette No. 231/1990 in the version published in Federal Law Gazette No. 6/1991 (unofficial brief designation: Official Languages Ordinances - Croatian) was suspended.
ParaCrawl v7.1