Translation of "Diebstahlversuch" in English
Bei
einem
Diebstahlversuch
wird
die
Vorrichtung
aus
dem
Überwachungszustand
in
den
Alarmzustand
versetzt.
During
a
theft
attempt,
the
device
is
switched
from
the
monitoring
mode
to
the
alarm
mode.
EuroPat v2
Wie
und
wann
werde
ich
über
einen
Diebstahlversuch
informiert?
How
and
when
will
I
be
notified
of
an
attempted
theft?
CCAligned v1
Erhalten
Sie
sofortige
Benachrichtigungen
bei
einem
vermutlichen
Diebstahlversuch.
Receive
instant
alerts
in
case
of
a
suspected
theft
attempt.
CCAligned v1
Überdies
können
Sie
sich
zusätzlich
gegen
Diebstahl
und
Diebstahlversuch
versichern.
Plus,
you
have
added
cover
against
theft
and
attempted
theft.
ParaCrawl v7.1
Das
resultierende
Signal
wird
mit
einem
den
Zustand
des
Schließsystems
8
repräsentierenden
Signal
einer
UND-Verknüpfung
10
unterzogen,
wodurch
zu
einem
Zeitpunkt
t
1
ein
erstes
Meldebedingungssignal
S1
vorliegt,
das
einen
Diebstahlversuch
indiziert,
wenn
das
Schließsystem
aktiviert
war
und
wenigstens
eines
der
ODERverknüpften,
fahrzeugzutrittsindikativen
Signale
der
Einheiten
3
bis
7
einen
diebstahlindikativen
Signalzustand
besitzt.
The
output
from
gate
9
is
input
to
an
AND
gate
10,
together
with
a
signal
representing
the
state
of
the
lock
system
8
.
As
a
result,
at
a
time
t
1
a
first
signalling-condition
signal
S
1
is
generated,
which
indicates
an
attempted
theft
if
the
lock
system
was
activated
and
at
least
one
of
the
OR-combined
signals
of
the
units
3
to
7
(indicative
of
access
to
the
vehicle)
also
has
a
signal
state
which
is
indicative
of
theft.
EuroPat v2
Ein
solches
Abschleppen
kann
der
Überwachungsstelle
in
einem
besonderen
Meldemodus
angezeigt
werden,
die
daraufhin
den
Abschleppvorgang
zuläßt,
ohne
ihn
als
Diebstahlversuch
zu
werten.
Such
towing
away
can
be
indicated
to
the
monitoring
point
in
a
special
signalling
mode,
so
that
the
latter
then
permits
the
towing-away
procedure
without
evaluating
it
as
an
attempted
theft.
EuroPat v2
In
allen
dort
angegebenen
Systemen
wird
die
Diebstahlmeldeinformation
jeweils
bereits
dann
erzeugt,
wenn
der
Signalzustand
eines
von
vorzugsweise
mehreren
fahrzeugzustandsindikativen
Signalen
einen
Diebstahlversuch,
z.B.
einen
Aufbruchversuch,
einen
Wegfahrversuch
oder
einen
Abtransportversuch,
anzeigt.
In
all
the
systems
described
in
these
publications,
the
theft-signalling
information
is
produced
if
the
signals
which
are
indicative
of
vehicle
states
indicate
an
attempted
theft,
for
example
an
attempt
at
break-in,
an
attempt
at
driving
away
or
an
attempt
at
transporting
away.
EuroPat v2
Über
einen
zweiten
Ausgang
gibt
die
Rechnereinheit
1
ein
Diebstahlmeldesignal
S4
ab,
das
über
eine
drahtlose
Fernübertragungsstrecke
an
eine
räumlich
entfernte
Überwachungsstelle
übermittelt
werden
kann,
die
bei
einem
gemeldeten
Diebstahlversuch
entsprechende
Ortungs-
und/oder
Stillegungsmaßnahmen
herkömmlicher
Art
ausführt.
Via
a
second
output
S
4,
the
arithmetic
unit
1
outputs
a
theft-signalling
signal,
which
can
be
transmitted
via
a
wireless
long-distance
transmission
link
to
a
remote
monitoring
location
which
carries
out
appropriate
locating
and/or
immobilization
measures
of
a
conventional
type
when
an
attempted
theft
is
signalled.
EuroPat v2
Wird
bei
einem
Diebstahlversuch
das
Sicherungsteil
-
oder
im
Falle
einer
Ausgestaltung
des
Sensorelementes
in
Form
eines
separaten
Überwachungsorganes
das
Überwachungsorgan
-
von
der
Ware
getrennt,
so
wird
dies
vom
Sensorelement
erkannt,
das
daraufhin
eine
elektrische
Meßgröße
zur
Verfügung
stellt,
die
von
der
Überwachungsschaltung
als
Alarmsituation
auswertbar
ist.
If,
during
an
attempted
theft,
the
safeguarding
part—or
the
monitoring
element
in
the
case
of
a
sensor
element
configuration
in
the
form
of
a
separate
monitoring
element—is
separated
from
the
merchandise
item,
then
this
is
detected
by
the
sensor
element,
which
thereupon
provides
an
electrical
measurement
quantity
which
can
be
evaluated
as
an
alarm
situation
by
the
monitoring
circuit.
EuroPat v2
Wird
nämlich
die
Verbindungsleine
bei
einem
Diebstahlversuch
aufgetrennt,
um
die
Ware
zusammen
mit
dem
angebrachten
Sicherungsteil
zu
entwenden,
so
kann
dies
mittels
der
im
Halteelement
angeordneten
Überwachungsschaltung
erkannt
und
ein
entsprechendes
Alarmsignal
ausgegeben
werden.
Specifically,
if
the
connecting
cord
is
separated
during
an
attempted
theft,
in
order
to
steal
the
merchandise
item
together
with
the
fitted
safeguarding
part,
then
this
can
be
detected
by
means
of
the
monitoring
circuit
disposed
in
the
holding
element
and
an
appropriate
alarm
signal
can
be
output.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
im
Gehäuse
des
Halteteiles
ein
optischer
und/oder
akustischer
Alarmgeber
angeordnet,
der
mit
der
Überwachungsschaltung
in
elektrischer
Verbindung
steht,
so
daß
bei
einem
Diebstahlversuch
über
den
Alarmgeber
ein
optisches
und/
oder
akustisches
Alarmsignal
ausgegeben
werden
kann.
Preferably,
a
visual
and/or
acoustic
alarm
transmitter,
which
is
electrically
connected
to
the
monitoring
circuit,
is
disposed
in
the
housing
of
the
holding
part,
with
the
result
that
a
visual
and/or
acoustic
alarm
signal
can
be
output
via
the
alarm
transmitter
in
the
event
of
an
attempted
theft.
EuroPat v2
Wird
bei
einem
Diebstahlversuch
das
Befestigungsteil
77
von
der
Ware
12
getrennt,
so
wird
hierbei
der
Schaltstößel
59
betätigt,
was
-
wie
voranstehend
beschrieben
ist
-
zu
einer
Alarmauslösung
führt.
If
the
fixing
part
77
is
separated
from
the
merchandise
item
12
during
an
attempted
theft,
then
the
switching
plunger
59
is
activated
in
this
case,
which
leads
to
the
triggering
of
an
alarm—as
is
described
above.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
der
Dieb
den
Diebstahlversuch
in
der
irrigen
Annahme
abbrechen,
dass
der
Kraftstofftank
nicht
hinreichend
befüllt
ist.
In
this
case
the
thief
will
interrupt
the
attempted
theft
in
the
mistaken
assumption
that
the
fuel
tank
is
not
full
enough.
EuroPat v2
Anhand
der
Zeitspanne,
die
zwischen
dem
Erkennen
beim
Sensor
4
am
Anfangsbereich
des
Ganges
2
mit
der
Self
Scanning
Kasse
1
und
dem
Erfassen
beim
Sensor
5
nach
der
Self
Scanning
Kasse
1
liegt
können
Rückschlüsse
auf
einen
Diebstahlversuch
gezogen
werden.
Conclusions
can
be
drawn
to
an
attempted
theft
by
means
of
the
time
period
between
the
detection
at
the
sensor
4
at
the
entrance
area
of
the
aisle
2
comprising
the
self-scanning
register
1
and
the
capturing
at
the
sensor
5
after
the
self-scanning
register
1
.
EuroPat v2
Die
Wahl
der
Länge
und
des
Werkstoffs
des
Teilabschnitts
erlaubt
die
Einstellung
des
benötigten
Kraftaufwands
bei
der
Montage
und
einem
eventuellen
Diebstahlversuch.
The
choice
of
the
length
and
of
the
material
of
the
sub
section
allows
adjusting
the
required
force
that
has
to
be
exerted
during
installation
and
in
case
of
an
attempted
theft.
EuroPat v2
Wird
nämlich
bei
einem
Diebstahlversuch
die
Verbindungsleine
abgetrennt,
um
die
Ware
zusammen
mit
dem
angebrachten
Sicherungsteil
zu
entwenden,
so
kann
die
Abtrennung
der
Verbindungsleine
von
der
im
Halteteil
angeordneten
Überwachungseinheit
erkannt
und
ein
entsprechendes
Alarmsignal
ausgegeben
werden.
Specifically,
if
the
connecting
cord
is
separated
during
an
attempted
theft,
in
order
to
steal
the
merchandise
item
together
with
the
fitted
safeguarding
part,
then
this
can
be
detected
by
means
of
the
monitoring
circuit
disposed
in
the
holding
element
and
an
appropriate
alarm
signal
can
be
output.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
eines
Verlusts
sind
diese
Ausstellungsexemplare
vorzugsweise
mit
Vorrichtungen
versehen,
die
bei
einem
Diebstahlversuch
einen
Alarm
auslösen.
To
prevent
any
possible
loss,
these
display
samples
are
preferably
equipped
with
devices
that
will
trigger
an
alarm
in
the
event
of
an
attempted
theft.
EuroPat v2
Mit
diesen
auch
als
Auswahlsignalen
bezeichneten,
ausgesendeten
Signalen
kann
dann
der
Alarmzustand
beendet
und
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
beispielsweise
nach
einem
Diebstahlversuch
erneut
korrekt
an
der
Ware
angeordnet
werden.
With
these
signals,
also
referred
to
as
selection
signals,
the
alarm
mode
can
then
be
terminated
and
the
device
of
the
invention
can
again
be
properly
attached
to
the
commercial
item,
for
example,
following
a
theft
attempt.
EuroPat v2
Neben
dem
Batteriefach
8
ist
auch
eine
Leuchtdiode
7a
und
ein
Piezo-Schallwandler
7b
in
dem
Sicherungsteil
1a
vorgesehen,
die
optische
und/oder
akustische
Alarmsignale
abgeben,
wenn
ein
Diebstahlversuch
erkannt
worden
ist.
In
addition
to
the
battery
chamber
8,
a
light-emitting
diode
7
a
and
a
piezoelectric
transducer
7
b
are
provided
in
the
security
unit
1
a,
which
emit
optical
and/or
acoustic
alarm
signals
when
an
attempted
theft
is
recognized.
EuroPat v2
Sobald
durch
einen
Diebstahlversuch
eines
der
Mehrzahl
der
Sicherungsteile
1
vom
Überwachungszustand
130
in
den
Alarmzustand
120
übergeht,
wird
dessen
Empfänger
6
aktiviert
(Schritt
121),
und
das
im
Alarmzustand
120
befindliche
Sicherungsteil
1
kann
durch
ein
erneutes
Aussenden
des
Auswahlsignals
mit
dem
Sender
5
in
den
weiteren
Zustand
180
überführt
werden,
um
die
Alarmierung
abzustellen.
When
one
of
the
multiple
security
units
1
shifts
from
the
monitoring
mode
130
to
the
alarm
mode
120
as
a
result
of
a
theft
attempt,
its
receiver
6
is
activated
(stage
121),
and
the
security
unit
1
that
is
in
the
alarm
mode
120
can
be
switched
to
the
subsequent
mode
180
by
a
retransmission
of
the
selection
signal
via
the
transmitter
5,
in
order
to
shut
down
the
alarm.
EuroPat v2
Die
Auswahl
des
vom
Diebstahlversuch
betroffenen
Sicherungsteils
1
aus
der
Mehrzahl
von
Sicherungsteilen
1
erfolgt
gleichsam
automatisch
bzw.
implizit
dadurch,
dass
nur
sein
Empfänger
6
aktiviert,
d.h.
empfangsbereit
ist.
The
selection
of
the
security
unit
1
that
is
affected
by
the
attempted
theft
from
the
multitude
of
security
units
1
is
accomplished
practically
automatically
and/or
implicitly
in
that
only
its
receiver
6
is
activated,
i.e.,
is
ready
to
receive.
EuroPat v2
Nachdem
das
Sicherungsteil
1
beispielsweise
durch
einen
Diebstahlversuch
in
den
Alarmzustand
120
versetzt
worden
ist,
wird
der
Empfänger
6
des
Sicherungsteils
1
erneut
aktiviert,
um
den
Empfang
des
bestimmten
Auswahlsignals
wieder
zuzulassen.
Once
the
security
unit
1
has
been
switched
to
the
alarm
mode
120,
for
example,
as
a
result
of
an
attempted
theft,
the
receiver
6
of
the
security
unit
1
is
reactivated,
in
order
to
again
permit
the
reception
of
the
specific
selection
signal.
EuroPat v2
Sehr
vorteilhaft
ist
hierbei,
dass
nur
der
Empfänger
6
des
von
dem
Diebstahlversuch
betroffenen
Sicherungsteils
1
aktiv
ist,
während
die
Empfänger
6
der
noch
im
Überwachungszustand
130
befindlichen
Sicherungsteile
1
deaktiviert
sind.
In
this
it
is
highly
advantageous
for
only
the
receiver
6
of
the
security
unit
1
that
is
affected
by
the
theft
attempt
to
be
active,
while
the
receivers
6
of
the
security
units
1
that
are
still
in
the
monitoring
mode
130
remain
deactivated.
EuroPat v2
Nur
dann
ist
sichergestellt,
dass
bei
einem
Diebstahlversuch
eine
der
Meßschleifen
oder
beide
Meßschleifen
unterbrochen
werden.
Only
then
can
it
be
ensured
that
in
a
theft
attempt
one
of
the
measuring
loops
or
both
measuring
loops
will
be
interrupted.
EuroPat v2
Damit
ist
gewährleistet,
dass
ein
unzulässiges
Entfernen
der
Energieversorgung
des
Sicherungsteile
1
beispielsweise
bei
einem
Diebstahlversuch
in
jedem
Fall
zu
einer
Alarmierung
führt.
In
this
manner
it
can
be
ensured
that
an
invalid
removal
of
the
energy
source
for
the
security
unit
1,
for
example,
in
a
theft
attempt,
will
trigger
an
alarm
in
any
case.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sendet
das
Steuergerät
14
über
das
Bussystem
20
ein
Aktivierungssignal
an
den
Alarmsignalerzeuger
26,
um
die
Umgebung
oder
den
Benutzer
auf
einen
Diebstahlversuch
aufmerksam
zu
machen.
In
this
case,
control
unit
14
sends
an
activation
signal
via
bus
system
20
to
alarm-signal
generator
26
to
make
the
surroundings
or
the
user
aware
of
a
theft
attempt.
EuroPat v2
Liegt
der
Betrag
der
Differenz
über
dem
Betrag
des
Grenzwerts,
so
wird
auf
eine
unzulässige
Änderung
der
Umgebungsbedingungen
geschlossen,
die
einen
Diebstahlversuch
bewirkt
haben
könnte.
If
the
amount
of
the
difference
lies
above
the
amount
of
the
limiting
value,
then
an
unacceptable
change
in
the
ambient
conditions
is
inferred,
which
could
have
brought
about
a
theft
attempt.
EuroPat v2