Translation of "Diebstahlversuch" in English

Bei einem Diebstahlversuch wird die Vorrichtung aus dem Überwachungszustand in den Alarmzustand versetzt.
During a theft attempt, the device is switched from the monitoring mode to the alarm mode.
EuroPat v2

Wie und wann werde ich über einen Diebstahlversuch informiert?
How and when will I be notified of an attempted theft?
CCAligned v1

Erhalten Sie sofortige Benachrichtigungen bei einem vermutlichen Diebstahlversuch.
Receive instant alerts in case of a suspected theft attempt.
CCAligned v1

Überdies können Sie sich zusätzlich gegen Diebstahl und Diebstahlversuch versichern.
Plus, you have added cover against theft and attempted theft.
ParaCrawl v7.1

Das resultierende Signal wird mit einem den Zustand des Schließsystems 8 repräsentierenden Signal einer UND-Verknüpfung 10 unterzogen, wodurch zu einem Zeitpunkt t 1 ein erstes Meldebedingungssignal S1 vorliegt, das einen Diebstahlversuch indiziert, wenn das Schließsystem aktiviert war und wenigstens eines der ODERverknüpften, fahrzeugzutrittsindikativen Signale der Einheiten 3 bis 7 einen diebstahlindikativen Signalzustand besitzt.
The output from gate 9 is input to an AND gate 10, together with a signal representing the state of the lock system 8 . As a result, at a time t 1 a first signalling-condition signal S 1 is generated, which indicates an attempted theft if the lock system was activated and at least one of the OR-combined signals of the units 3 to 7 (indicative of access to the vehicle) also has a signal state which is indicative of theft.
EuroPat v2

Ein solches Abschleppen kann der Überwachungsstelle in einem besonderen Meldemodus angezeigt werden, die daraufhin den Abschleppvorgang zuläßt, ohne ihn als Diebstahlversuch zu werten.
Such towing away can be indicated to the monitoring point in a special signalling mode, so that the latter then permits the towing-away procedure without evaluating it as an attempted theft.
EuroPat v2

In allen dort angegebenen Systemen wird die Diebstahlmeldeinformation jeweils bereits dann erzeugt, wenn der Signalzustand eines von vorzugsweise mehreren fahrzeugzustandsindikativen Signalen einen Diebstahlversuch, z.B. einen Aufbruchversuch, einen Wegfahrversuch oder einen Abtransportversuch, anzeigt.
In all the systems described in these publications, the theft-signalling information is produced if the signals which are indicative of vehicle states indicate an attempted theft, for example an attempt at break-in, an attempt at driving away or an attempt at transporting away.
EuroPat v2

Über einen zweiten Ausgang gibt die Rechnereinheit 1 ein Diebstahlmeldesignal S4 ab, das über eine drahtlose Fernübertragungsstrecke an eine räumlich entfernte Überwachungsstelle übermittelt werden kann, die bei einem gemeldeten Diebstahlversuch entsprechende Ortungs- und/oder Stillegungsmaßnahmen herkömmlicher Art ausführt.
Via a second output S 4, the arithmetic unit 1 outputs a theft-signalling signal, which can be transmitted via a wireless long-distance transmission link to a remote monitoring location which carries out appropriate locating and/or immobilization measures of a conventional type when an attempted theft is signalled.
EuroPat v2

Wird bei einem Diebstahlversuch das Sicherungsteil - oder im Falle einer Ausgestaltung des Sensorelementes in Form eines separaten Überwachungsorganes das Überwachungsorgan - von der Ware getrennt, so wird dies vom Sensorelement erkannt, das daraufhin eine elektrische Meßgröße zur Verfügung stellt, die von der Überwachungsschaltung als Alarmsituation auswertbar ist.
If, during an attempted theft, the safeguarding part—or the monitoring element in the case of a sensor element configuration in the form of a separate monitoring element—is separated from the merchandise item, then this is detected by the sensor element, which thereupon provides an electrical measurement quantity which can be evaluated as an alarm situation by the monitoring circuit.
EuroPat v2

Wird nämlich die Verbindungsleine bei einem Diebstahlversuch aufgetrennt, um die Ware zusammen mit dem angebrachten Sicherungsteil zu entwenden, so kann dies mittels der im Halteelement angeordneten Überwachungsschaltung erkannt und ein entsprechendes Alarmsignal ausgegeben werden.
Specifically, if the connecting cord is separated during an attempted theft, in order to steal the merchandise item together with the fitted safeguarding part, then this can be detected by means of the monitoring circuit disposed in the holding element and an appropriate alarm signal can be output.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist im Gehäuse des Halteteiles ein optischer und/oder akustischer Alarmgeber angeordnet, der mit der Überwachungsschaltung in elektrischer Verbindung steht, so daß bei einem Diebstahlversuch über den Alarmgeber ein optisches und/ oder akustisches Alarmsignal ausgegeben werden kann.
Preferably, a visual and/or acoustic alarm transmitter, which is electrically connected to the monitoring circuit, is disposed in the housing of the holding part, with the result that a visual and/or acoustic alarm signal can be output via the alarm transmitter in the event of an attempted theft.
EuroPat v2

Wird bei einem Diebstahlversuch das Befestigungsteil 77 von der Ware 12 getrennt, so wird hierbei der Schaltstößel 59 betätigt, was - wie voranstehend beschrieben ist - zu einer Alarmauslösung führt.
If the fixing part 77 is separated from the merchandise item 12 during an attempted theft, then the switching plunger 59 is activated in this case, which leads to the triggering of an alarm—as is described above.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Dieb den Diebstahlversuch in der irrigen Annahme abbrechen, dass der Kraftstofftank nicht hinreichend befüllt ist.
In this case the thief will interrupt the attempted theft in the mistaken assumption that the fuel tank is not full enough.
EuroPat v2

Anhand der Zeitspanne, die zwischen dem Erkennen beim Sensor 4 am Anfangsbereich des Ganges 2 mit der Self Scanning Kasse 1 und dem Erfassen beim Sensor 5 nach der Self Scanning Kasse 1 liegt können Rückschlüsse auf einen Diebstahlversuch gezogen werden.
Conclusions can be drawn to an attempted theft by means of the time period between the detection at the sensor 4 at the entrance area of the aisle 2 comprising the self-scanning register 1 and the capturing at the sensor 5 after the self-scanning register 1 .
EuroPat v2

Die Wahl der Länge und des Werkstoffs des Teilabschnitts erlaubt die Einstellung des benötigten Kraftaufwands bei der Montage und einem eventuellen Diebstahlversuch.
The choice of the length and of the material of the sub section allows adjusting the required force that has to be exerted during installation and in case of an attempted theft.
EuroPat v2

Wird nämlich bei einem Diebstahlversuch die Verbindungsleine abgetrennt, um die Ware zusammen mit dem angebrachten Sicherungsteil zu entwenden, so kann die Abtrennung der Verbindungsleine von der im Halteteil angeordneten Überwachungseinheit erkannt und ein entsprechendes Alarmsignal ausgegeben werden.
Specifically, if the connecting cord is separated during an attempted theft, in order to steal the merchandise item together with the fitted safeguarding part, then this can be detected by means of the monitoring circuit disposed in the holding element and an appropriate alarm signal can be output.
EuroPat v2

Zur Vermeidung eines Verlusts sind diese Ausstellungsexemplare vorzugsweise mit Vorrichtungen versehen, die bei einem Diebstahlversuch einen Alarm auslösen.
To prevent any possible loss, these display samples are preferably equipped with devices that will trigger an alarm in the event of an attempted theft.
EuroPat v2

Mit diesen auch als Auswahlsignalen bezeichneten, ausgesendeten Signalen kann dann der Alarmzustand beendet und die erfindungsgemäße Vorrichtung beispielsweise nach einem Diebstahlversuch erneut korrekt an der Ware angeordnet werden.
With these signals, also referred to as selection signals, the alarm mode can then be terminated and the device of the invention can again be properly attached to the commercial item, for example, following a theft attempt.
EuroPat v2

Neben dem Batteriefach 8 ist auch eine Leuchtdiode 7a und ein Piezo-Schallwandler 7b in dem Sicherungsteil 1a vorgesehen, die optische und/oder akustische Alarmsignale abgeben, wenn ein Diebstahlversuch erkannt worden ist.
In addition to the battery chamber 8, a light-emitting diode 7 a and a piezoelectric transducer 7 b are provided in the security unit 1 a, which emit optical and/or acoustic alarm signals when an attempted theft is recognized.
EuroPat v2

Sobald durch einen Diebstahlversuch eines der Mehrzahl der Sicherungsteile 1 vom Überwachungszustand 130 in den Alarmzustand 120 übergeht, wird dessen Empfänger 6 aktiviert (Schritt 121), und das im Alarmzustand 120 befindliche Sicherungsteil 1 kann durch ein erneutes Aussenden des Auswahlsignals mit dem Sender 5 in den weiteren Zustand 180 überführt werden, um die Alarmierung abzustellen.
When one of the multiple security units 1 shifts from the monitoring mode 130 to the alarm mode 120 as a result of a theft attempt, its receiver 6 is activated (stage 121), and the security unit 1 that is in the alarm mode 120 can be switched to the subsequent mode 180 by a retransmission of the selection signal via the transmitter 5, in order to shut down the alarm.
EuroPat v2

Die Auswahl des vom Diebstahlversuch betroffenen Sicherungsteils 1 aus der Mehrzahl von Sicherungsteilen 1 erfolgt gleichsam automatisch bzw. implizit dadurch, dass nur sein Empfänger 6 aktiviert, d.h. empfangsbereit ist.
The selection of the security unit 1 that is affected by the attempted theft from the multitude of security units 1 is accomplished practically automatically and/or implicitly in that only its receiver 6 is activated, i.e., is ready to receive.
EuroPat v2

Nachdem das Sicherungsteil 1 beispielsweise durch einen Diebstahlversuch in den Alarmzustand 120 versetzt worden ist, wird der Empfänger 6 des Sicherungsteils 1 erneut aktiviert, um den Empfang des bestimmten Auswahlsignals wieder zuzulassen.
Once the security unit 1 has been switched to the alarm mode 120, for example, as a result of an attempted theft, the receiver 6 of the security unit 1 is reactivated, in order to again permit the reception of the specific selection signal.
EuroPat v2

Sehr vorteilhaft ist hierbei, dass nur der Empfänger 6 des von dem Diebstahlversuch betroffenen Sicherungsteils 1 aktiv ist, während die Empfänger 6 der noch im Überwachungszustand 130 befindlichen Sicherungsteile 1 deaktiviert sind.
In this it is highly advantageous for only the receiver 6 of the security unit 1 that is affected by the theft attempt to be active, while the receivers 6 of the security units 1 that are still in the monitoring mode 130 remain deactivated.
EuroPat v2

Nur dann ist sichergestellt, dass bei einem Diebstahlversuch eine der Meßschleifen oder beide Meßschleifen unterbrochen werden.
Only then can it be ensured that in a theft attempt one of the measuring loops or both measuring loops will be interrupted.
EuroPat v2

Damit ist gewährleistet, dass ein unzulässiges Entfernen der Energieversorgung des Sicherungsteile 1 beispielsweise bei einem Diebstahlversuch in jedem Fall zu einer Alarmierung führt.
In this manner it can be ensured that an invalid removal of the energy source for the security unit 1, for example, in a theft attempt, will trigger an alarm in any case.
EuroPat v2

In diesem Fall sendet das Steuergerät 14 über das Bussystem 20 ein Aktivierungssignal an den Alarmsignalerzeuger 26, um die Umgebung oder den Benutzer auf einen Diebstahlversuch aufmerksam zu machen.
In this case, control unit 14 sends an activation signal via bus system 20 to alarm-signal generator 26 to make the surroundings or the user aware of a theft attempt.
EuroPat v2

Liegt der Betrag der Differenz über dem Betrag des Grenzwerts, so wird auf eine unzulässige Änderung der Umgebungsbedingungen geschlossen, die einen Diebstahlversuch bewirkt haben könnte.
If the amount of the difference lies above the amount of the limiting value, then an unacceptable change in the ambient conditions is inferred, which could have brought about a theft attempt.
EuroPat v2