Translation of "Die spritze" in English

Das ist die Spritze, zu der ich Ihnen rate.
There is my shot in the arm.
Europarl v8

Man muss die Flasche und die Spritze mitnehmen.
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe.
TED2013 v1.1

Die Spritze hat uns gedankenlos gemacht.
The injection made us not to have mind.
TED2020 v1

Die Spritze an der Basis halten.
Hold the syringe by the base.
EMEA v3

Die Spritze herunterdrücken, bis sie einrastet.
Push the syringe until it clicks.
EMEA v3

Es darf kein Blut in die Spritze gelangen.
Blood should not enter the syringe.
EMEA v3

Die Spritze am Luer-Anschluss des Infusionssets anbringen.
Attach the syringe to the adaptor (Luer) end of the infusion set.
EMEA v3

Die Durchstechflasche umdrehen und die gebrauchsfertige Lösung in die Spritze aufziehen.
Invert the vial and withdraw the reconstituted solution into the syringe.
EMEA v3

Hierdurch kann die Lösung in die Spritze fließen.
Doing this allows the solution to flow down into the syringe.
EMEA v3

Halten Sie die Spritze dabei waagerecht mit der Durchstechflasche unterhalb der Spritze.
Keep the syringe in a horizontal position and the vial below the syringe.
EMEA v3

Packen Sie die 30-G-Nadel aus und stecken Sie sie auf die Spritze.
Unwrap the 30 gauge needle and connect it to the syringe.
EMEA v3

Die Spritze besitzt auf ihrem Schaft eine Skala.
The syringe has a scale on the syringe barrel.
EMEA v3

Benutzen Sie die Spritze und die Nadeln nur einmal.
Use the syringe and needles only once.
EMEA v3

Mit der anderen Hand halten Sie die Spritze wie einen Bleistift.
With the other hand, hold the syringe like a pencil.
EMEA v3

Die Kanüle entfernen und die Spritze in den Perfusorschlitten einsetzen.
Remove the needle and put the syringe into the syringe pump.
EMEA v3

Bringen Sie die gefüllte Spritze zur Applikationsstelle.
Transport filled syringe to point of administration.
EMEA v3

Entsorgen Sie die Spritze gemäß den Anweisungen Ihres Arztes, Pflegepersonals oder Apothekers.
Dispose of the syringe as instructed by your doctor, nurse or pharmacist.
EMEA v3

Die Spritze wird durch Drehen auf dem Bioset®-Aufsatz am Glasfläschchen fixiert.
Connect the syringe onto the Bioset® by twisting it.
EMEA v3

Der rekonstituierte Impfstoff wird zurück in die Spritze aufgezogen.
Aspirate the reconstituted vaccine back into the syringe.
EMEA v3

Ziehen Sie die richtige Dosis an Insulatard in die Spritze auf.
Draw the right dose of Insulatard into the syringe.
EMEA v3

Drehen Sie mit einer Hand die Flasche und die Spritze um.
Turn the vial and the syringe upside down in one hand.
EMEA v3

Nun können Sie die Spritze benutzen.
The syringe is ready for you to use.
EMEA v3

Die Injektionskanüle (beigelegt) unter sterilen Bedingungen fest auf die Spritze aufstecken.
Aseptically and firmly assemble the injection needle (provided) onto the syringe.
EMEA v3

Die Spritze ist nun fertig zur Injektion.
The syringe is ready for injection.
EMEA v3

Die Spritze ist mit einem Elastomerstopfen und einem eingesetzten Spritzenkolben versehen.
The syringe has a pre-attached polycarbonate plastic luer lock adaptor and the tip is sealed with an elastomeric tip cap.
EMEA v3

Die Spritze sollte mit der Nadel nach oben auf Bläschen geprüft werden.
The syringe should be checked with the needle pointing up regarding the presence of bubbles.
EMEA v3