Translation of "Die spritze" in English
Das
ist
die
Spritze,
zu
der
ich
Ihnen
rate.
There
is
my
shot
in
the
arm.
Europarl v8
Man
muss
die
Flasche
und
die
Spritze
mitnehmen.
You
gotta
carry
the
bottle,
you
gotta
carry
the
syringe.
TED2013 v1.1
Die
Spritze
hat
uns
gedankenlos
gemacht.
The
injection
made
us
not
to
have
mind.
TED2020 v1
Die
Spritze
an
der
Basis
halten.
Hold
the
syringe
by
the
base.
EMEA v3
Die
Spritze
herunterdrücken,
bis
sie
einrastet.
Push
the
syringe
until
it
clicks.
EMEA v3
Es
darf
kein
Blut
in
die
Spritze
gelangen.
Blood
should
not
enter
the
syringe.
EMEA v3
Die
Spritze
am
Luer-Anschluss
des
Infusionssets
anbringen.
Attach
the
syringe
to
the
adaptor
(Luer)
end
of
the
infusion
set.
EMEA v3
Die
Durchstechflasche
umdrehen
und
die
gebrauchsfertige
Lösung
in
die
Spritze
aufziehen.
Invert
the
vial
and
withdraw
the
reconstituted
solution
into
the
syringe.
EMEA v3
Hierdurch
kann
die
Lösung
in
die
Spritze
fließen.
Doing
this
allows
the
solution
to
flow
down
into
the
syringe.
EMEA v3
Halten
Sie
die
Spritze
dabei
waagerecht
mit
der
Durchstechflasche
unterhalb
der
Spritze.
Keep
the
syringe
in
a
horizontal
position
and
the
vial
below
the
syringe.
EMEA v3
Packen
Sie
die
30-G-Nadel
aus
und
stecken
Sie
sie
auf
die
Spritze.
Unwrap
the
30
gauge
needle
and
connect
it
to
the
syringe.
EMEA v3
Die
Spritze
besitzt
auf
ihrem
Schaft
eine
Skala.
The
syringe
has
a
scale
on
the
syringe
barrel.
EMEA v3
Benutzen
Sie
die
Spritze
und
die
Nadeln
nur
einmal.
Use
the
syringe
and
needles
only
once.
EMEA v3
Mit
der
anderen
Hand
halten
Sie
die
Spritze
wie
einen
Bleistift.
With
the
other
hand,
hold
the
syringe
like
a
pencil.
EMEA v3
Die
Kanüle
entfernen
und
die
Spritze
in
den
Perfusorschlitten
einsetzen.
Remove
the
needle
and
put
the
syringe
into
the
syringe
pump.
EMEA v3
Bringen
Sie
die
gefüllte
Spritze
zur
Applikationsstelle.
Transport
filled
syringe
to
point
of
administration.
EMEA v3
Entsorgen
Sie
die
Spritze
gemäß
den
Anweisungen
Ihres
Arztes,
Pflegepersonals
oder
Apothekers.
Dispose
of
the
syringe
as
instructed
by
your
doctor,
nurse
or
pharmacist.
EMEA v3
Die
Spritze
wird
durch
Drehen
auf
dem
Bioset®-Aufsatz
am
Glasfläschchen
fixiert.
Connect
the
syringe
onto
the
Bioset®
by
twisting
it.
EMEA v3
Der
rekonstituierte
Impfstoff
wird
zurück
in
die
Spritze
aufgezogen.
Aspirate
the
reconstituted
vaccine
back
into
the
syringe.
EMEA v3
Ziehen
Sie
die
richtige
Dosis
an
Insulatard
in
die
Spritze
auf.
Draw
the
right
dose
of
Insulatard
into
the
syringe.
EMEA v3
Drehen
Sie
mit
einer
Hand
die
Flasche
und
die
Spritze
um.
Turn
the
vial
and
the
syringe
upside
down
in
one
hand.
EMEA v3
Nun
können
Sie
die
Spritze
benutzen.
The
syringe
is
ready
for
you
to
use.
EMEA v3
Die
Injektionskanüle
(beigelegt)
unter
sterilen
Bedingungen
fest
auf
die
Spritze
aufstecken.
Aseptically
and
firmly
assemble
the
injection
needle
(provided)
onto
the
syringe.
EMEA v3
Die
Spritze
ist
nun
fertig
zur
Injektion.
The
syringe
is
ready
for
injection.
EMEA v3
Die
Spritze
ist
mit
einem
Elastomerstopfen
und
einem
eingesetzten
Spritzenkolben
versehen.
The
syringe
has
a
pre-attached
polycarbonate
plastic
luer
lock
adaptor
and
the
tip
is
sealed
with
an
elastomeric
tip
cap.
EMEA v3
Die
Spritze
sollte
mit
der
Nadel
nach
oben
auf
Bläschen
geprüft
werden.
The
syringe
should
be
checked
with
the
needle
pointing
up
regarding
the
presence
of
bubbles.
EMEA v3