Translation of "Die restlichen teile" in English
Die
restlichen
Teile
der
Raffinerie
bleiben
bei
Shell.
The
remainder
of
the
refinery
will
be
retained
by
Shell.
TildeMODEL v2018
Wir
fügen
die
restlichen
Teile
dazu.
We'll
add
the
rest
of
the
pieces.
OpenSubtitles v2018
September
wurden
auch
die
restlichen
Teile
der
Kleinodien
nach
Regensburg
überbracht.
On
the
28th
of
September
the
remaining
parts
of
the
jewels
were
also
delivered
to
Regensburg.
Wikipedia v1.0
Die
restlichen
Teile
wurden
zu
kleinen
Stücken
zersägt
und
als
Souvenir
verkauft.
The
floor
was
cut
into
small
pieces
and
sold
as
souvenirs
of
the
original
Boston
Garden.
Wikipedia v1.0
Bis
1675
dienten
die
restlichen
Teile
der
Festung
als
Bezirksgefängnis.
Until
1675,
the
remaining
parts
of
the
fortress
were
used
as
the
county
jail,
and
the
two
courts
of
justice
were
held
here.
WikiMatrix v1
Am
28.
September
wurden
auch
die
restlichen
Teile
der
Kleinodien
nach
Regensburg
überbracht.
On
28
September
the
remaining
parts
of
the
jewels
were
also
delivered
to
Regensburg.
WikiMatrix v1
Die
restlichen
Teile
der
Armee
folgten.
The
remainder
of
the
army
followed.
WikiMatrix v1
Anschließend
wurden
die
restlichen
4000
Teile
Vinylchlorid
zugegeben.
Thereafter,
the
remaining
4,000
parts
of
vinyl
chloride
was
added.
EuroPat v2
Sind
die
restlichen
Teile
für
Auftrag
12345
eingetroffen?
Have
the
outstanding
parts
arrived
for
order
12345?
CCAligned v1
Die
restlichen
12
Teile
müssen
zwischen
den
beiden
Spielern
zufällig
halbiert
werden.
The
rest
12
elements
have
to
be
divided
between
the
both
players
fifty-fifty.
ParaCrawl v7.1
Im
Lageplan
könnt
Ihr
sehen,
wie
die
restlichen
Teile
zusammen
gehören.
The
layout
shows
you
how
the
remaining
parts
go
together.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
96
Teile
sind
Schrauben,
Nieten
oder
angedeutete
Schraubenköpfe.
The
remaining
96
parts
are
screws,
rivets,
or
simulated
screw-heads.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
Teile
der
Oligomersequenzen
sollten
zwischen
beiden
Klassen
bevorzugt
übereinstimmen.
The
remaining
segments
of
the
oligomer
sequences
should
preferably
be
the
same
in
the
two
classes.
EuroPat v2
Nach
der
Dispergierung
werden
die
restlichen
Teile
Methylmethacrylat
zugemischt
und
homogenisiert.
After
dispersion,
the
rest
of
the
methyl
methacrylate
is
admixed
and
homogenized.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
restlichen
Teile
der
Trennböden
41
und
42
entfernt.
The
remaining
parts
of
the
partitions
41
and
42
are
then
removed.
EuroPat v2
Die
Schrauben
sind
entweder
aus
Edelstahl
V2
oder
wie
die
restlichen
Teile
verzinkt.
The
screws
are
either
stainless
steel
or
V2
as
the
other
parts
are
galvanized
.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
restlichen
Teile
befinden
sich
in
Italien,
Ägypten
und
Frankreich.
The
remaining
three
parts
are
in
Italy,
Egypt
and
France.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Ende
werden
die
restlichen
Teile
in
folgender
Reihenfolge
aufgereiht:
On
the
other
end,
string
up
the
remaining
parts
in
the
following
order:
ParaCrawl v7.1
Schwinge,
Dämpfercover
und
die
restlichen
Teile
sind
vom
kunststoffbeschichten
zurück.
Swingarm,
Shock
Covers
and
the
other
parts
are
back
from
the
powdercoater.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
Teile
sind
in
C
geschrieben.
The
remaining
parts
are
written
in
C.
ParaCrawl v7.1
Danach
fangen
wir
an,
die
restlichen
Teile
zu
entfernen.
After
that
we
start
removing
the
remaining
parts
that
are
excess.
ParaCrawl v7.1
Und
die
restlichen
Teile
der
Opposition
haben
sich
an
ihm
ausgerichtet.
The
rest
of
the
opposition
has
fallen
in
line
with
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektronik
enthaltenden
restlichen
Teile
des
Systems
nach
den
für
Altbatterien
geltenden
Standardverfahren
der
Klinik
entsorgen.
Dispose
of
remainder
of
the
system,
containing
electronics,
according
to
hospital
procedures
for
battery
waste.
TildeMODEL v2018
Die
restlichen
Teile
der
Waage
sind
in
ihrem
Aufbau
und
in
ihrer
Funktion
allgemein
bekannt.
The
remaining
parts
of
the
balance
are
believed
generally
known
in
their
design
and
function.
EuroPat v2
Die
restlichen
Teile
der
Distribution
wurden
in
die
Unterprojekte
Fedora
Core
und
Fedora
Extra
aufgeteilt.
Upon
the
release
of
Fedora
7,
the
distinction
between
Fedora
Core
and
Fedora
Extras
was
eliminated.
WikiMatrix v1
Die
restlichen
Teile
der
osmanischen
Armee
schwebten
daraufhin
in
der
Gefahr,
eingekesselt
zu
werden.
The
rest
of
the
Ottoman
army,
now
in
danger
of
being
surrounded,
also
retreated.
WikiMatrix v1
Von
hier
aus
besteht
eine
gute
Anbindung
an
die
restlichen
Teile
der
Stadt
und
den
Hauptbahnhof.
It
provides
easy
access
to
the
rest
of
the
city
and
Central
Station.
ParaCrawl v7.1