Translation of "Die regeln brechen" in English

Scheu dich nicht, die Regeln zu brechen.
Don't be afraid to break the rules.
Tatoeba v2021-03-10

Vereinen, die diese Regeln brechen, könnten Punkte abgezogen werden.
Teams that break the rules could face a deduction in points.
TildeMODEL v2018

Wer die Regeln bricht, den brechen wir!
You break the rules, we break you! (crowd cheers)
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die Regeln nicht brechen.
I didn't want to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Regeln brechen und die Bürokratie außer Acht lassen.
We can break the rules and cut - through the red tape.
OpenSubtitles v2018

Und die Regeln zu brechen macht mehr Spaß, als sie einzuhalten.
Besides, it's more fun to break the rules than to follow them.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach die Regeln brechen, nicht so.
You can't just break the rules, not like this.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht einfach die Regeln brechen.
We can't go around breaking the rules.
OpenSubtitles v2018

Wo ich Vampire bestrafe, die meine Regeln brechen.
It's where I punish vampires who break my rules.
OpenSubtitles v2018

Unser Team kann die Regeln brechen, weil es Regeln gibt.
Our team can go off book because there is a book.
OpenSubtitles v2018

Ich... dachte nur, wir könnten die Regeln brechen.
I just... thought we could bend the rules.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir sagen: Auserwählt darfst du die Regeln brechen!
How I was say always, fine for you to break the rules, because you are chosen ...
OpenSubtitles v2018

Du hattest Angst davor, die Regeln zu brechen.
You were too scared of breaking the fucking rules.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie dazu ermutigt, die Regeln zu brechen.
I encouraged her to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Regeln brechen, wird es Konsequenzen geben.
If you break the rules, there will be consequences.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie die Regeln des Continental brechen verdoppeln Sie die Belohnung.
If they're willing to break the rules of Continental, double the bounty.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bestrafe dich dafür die Regeln zu brechen.
No, I'm punishing you for breaking the rules.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der die Regeln brechen kann, ohne gleich verhaftet zu werden.
Break the rules without actually getting arrested.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen wissen, warum es gefährlich ist, die Regeln zu brechen.
They need to know why breaking the rules is dangerous.
OpenSubtitles v2018

Hübsches Mädchen und die Chance die Regeln zu brechen,...
Pretty girl and a chance to break the rules...
OpenSubtitles v2018

Alex, du kannst die Regeln so nicht brechen.
Alex, you can't break the rules like that.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dich vor den Konsequenzen gewarnt, die heiligen Regeln zu brechen.
I warned you there would be consequences for breaking the sacred rules.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gut, die Regeln zu brechen.
Not good to break the rules.
OpenSubtitles v2018

So denkt er, dass wäre die Regeln zu brechen.
So he thinks that would be breaking the rules.
OpenSubtitles v2018

Ich will zeigen, wie diese Jungs die Regeln der Gesellschaft brechen.
I wanted to show how they refuse to bend to social rules.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss manchmal ein bisschen die Regeln brechen.
Sometimes, we all have to break the rules a little.
OpenSubtitles v2018

Lindsey wird nicht zögern, die Regeln zu brechen.
You know better than anyone. Lindsey will not hesitate to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss die Regeln brechen.
But I'd have to break some rules.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, dass ich die Regeln brechen muss.
I told you I was gonna have to break a few rules.
OpenSubtitles v2018

Und die regeln vom SchuIhof brechen?
What? And violate the code of the schoolyard?
OpenSubtitles v2018