Translation of "Die ohnmacht" in English
Nichts
könnte
besser
die
Ohnmacht
Europas
gegenüber
der
amerikanischen
Supermacht
demonstrieren.
There
could
be
no
clearer
proof
of
Europe's
powerlessness
in
the
face
of
the
American
superpower.
Europarl v8
Die
Ohnmacht
des
palästinensischen
Premierministers
Ahmed
Quray
gegenüber
dem
Terrorismus
mag
verständlich
sein.
The
Palestinian
Prime
Minister’s,
Ahmad
Quray’s,
impotence
in
the
face
of
terrorism
is
perhaps
in
itself
entirely
understandable.
Europarl v8
Derartige
Machenschaften
beweisen
die
Gefühlskälte
und
Ohnmacht
der
Provinzregierung.
Such
acts
only
point
to
the
coldness
and
impotence
of
local
authorities.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
deine
Herrin,
die
in
Ohnmacht
fiel.
That's
your
mistress
that
fainted.
OpenSubtitles v2018
Die
Ohnmacht
wird
nicht
lange
andauern...
ein
paar
Minuten.
The
blackout
won't
last
too
long...a
few
minutes,
tops.
OpenSubtitles v2018
Die
Ohnmacht
war
eine
Reaktion
auf
den
emotionalen
Stress.
The
fainting
was
an
extreme
response
to
emotional
distress.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
morgen
dem
Rat
vorschlägst,
fallen
die
Paschas
in
Ohnmacht.
If
you
mention
this
idea
tomorrow
at
the
council,
the
pashas
will
faint.
OpenSubtitles v2018
Einzig,
um
die
Kindheit
zu
stigmatisieren,
aber
auch
die
Ohnmacht.
It's
a
word
that
stigmatizes
childhood,
and
powerlessness
too.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
verbrannte
Lunge
nur
die
Ohnmacht
und
die
Lähmung
erklären
würde.
If
only
burnt
lungs
explained
the
passing
out
and
paralysis.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
gegen
die
Ohnmacht
ankämpfen.
I'm
the
one
who
should
be
struggling
to
stay
conscious.
OpenSubtitles v2018
Als
Nebenwirkung
kann
eine
Blutdruckabsenkung
auftreten,
die
gelegentlich
zur
Ohnmacht
führt.
A
sideeffect
is
reduced
blood
pressure
whicl·
can
cause
fainting.
EUbookshop v2
Verringert
seinen
Calciumspiegel
und
ist
verantwortlich
für
die
Ohnmacht
und
das
Geschmacksproblem.
Lowers
his
calcium,
causes
the
fainting
and
taste
issue.
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
das
Ersticken
und
die
Ohnmacht.
That
explains
the
choking
and
fainting.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
romanischen
Völkern
paart
sich
die
effektive
Ohnmacht
mit
lächerlicher
Anmaßung.
In
Latin
peoples,
effective
powerlessness
pairs
with
ridiculous
presumptuousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Ohnmacht
des
Antichristen
wird
offen
zu
Tage
liegen.
The
powerlessness
of
the
anti-Christ
will
become
obvious.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
präsynopale
Periode
abgeschlossen
ist,
fällt
die
Person
in
Ohnmacht:
After
the
presynopal
period
is
completed,
the
person
faints:
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Ohnmacht
bei
hohem
Druck
wird
ebenfalls
verringert.
The
likelihood
of
fainting
at
high
pressure
is
also
reduced.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Echte
in
Ohnmacht
fiel,
waren
10
Sicherheitsleute
um
sie
herum.
When
the
real
one
fainted
there
were
like
10
security
people
around
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
für
Ohnmacht
sind
vielfältig
und
können
oftmals
nur
schwer
ermittelt
werden.
The
reasons
for
fainting
are
vast,
and
it
can
often
be
difficult
to
find
the
cause.
ParaCrawl v7.1