Translation of "Die legende besagt" in English

Die Legende besagt, dass jeder von ihnen ein besonderes Requisit besaß.
Most of them are said to have been born in the Tang or Song Dynasty.
Wikipedia v1.0

Die Legende besagt, wer die Hexe ansieht, stirbt aus Angst.
The legend says if you look directly at the witch you'll die just from the fright of it.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass sie manchmal erzittert.
Legend has it, it sometimes trembles to the touch.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass die Kette verflucht ist.
According to legend, the necklace is cursed.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass Du verschwinden wirst, wenn sie Dich fangen.
Legend says that if they chase you and catch you, you'll disappear.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass sich alle Geister auf dem Friedhof versammeln.
Legend has it that spirits gather in graveyards on all saints' day.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass die Jungfrau einen Tages wieder erscheint.
Legend says that one day the Virgin... shall again appear.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass er die Welt in die Dunkelheit führen wird.
Legend says he will plunge the world... into darkness.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt... die Höhle befindet sich unter Schloss Hikone.
According to legend the cave is beneath Castle Hikone.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass es giftige Monster sind, die Malon-Schiffe verwüsten.
According to the legend, they are poisonous monsters that wreak havoc aboard Malon ships.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass der Ort ein Treffpunkt von Hexen war.
According to a legend the Elbenloch was a meeting place for witches in the middle-age.
WikiMatrix v1

Merlin ist tot, so wie es die Legende besagt!
Merlin is dead, just as the legend would have it.
OpenSubtitles v2018

Nach Jahren, wie die Legende besagt,
Years later now, the legend goes,
CCAligned v1

Die Legende besagt, dass Eilat nur drei Tage Regen und Winter hat!
The legend says, that Eilat has only three days of rain and winter!
CCAligned v1

Die Legende besagt, dass der Hausgeist ein ehemaliger Kur­gast ist.
The legend says that the ghost is a former hotel guest.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Legende besagt, dass die Kakwa früher als Kui bekannt waren.
The second legend states that the Kakwa were formerly known as Kui.
ParaCrawl v7.1

Der Welpe hat eine Legende, die besagt,…
The puppy has a legend that says…
CCAligned v1

Die Legende besagt, dass nur eine Jungfrau das scheue Einhorn einfangen kann.
According to the legend, only a virgin can capture the shy unicorn.
CCAligned v1

Die Legende besagt, dass niemand zu Horto nur einmal gehen....
Legend has it that nobody can go to Horto only once....
CCAligned v1

Die Legende besagt, dass dieses Getränk Aphrodisiakum ist.
Legend has it that this drink is aphrodisiac.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass die Brijuni-Inseln aus Reststücken des Paradieses entstanden sind.
The legend says that the Brijuni were created from the remains of paradise.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass Himbeeren ursprünglich weiß waren.
Legend holds that raspberries were originally white.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass Plutos Tochter sich einmal dem Kakaobaum näherte.
Legend has it that Pluto's daughter once approached the cocoa tree.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass der Besitzer niemals allein sein wird.
The legend says that the one who possess it will never be lonely.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass die Riesen einander verabscheuten.
Legend has it that the giants loathed each other.
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass der junge Christian Mädchen nackt vor den Heiden...
Legend has it that a young Christian woman was exposed naked before the Gentiles, and...
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass die...
Legend has it that the Venezuelan...
ParaCrawl v7.1

Die Legende besagt, dass eine echte Stadt war der Ort des Brunnens.
Legend has it that a real city was the site of the fountain.
ParaCrawl v7.1