Translation of "Die erde" in English
Die
neue
Strategie
ist
die
der
verbrannten
Erde
und
der
ethnischen
Säuberung.
The
new
strategy
is
a
scorched
earth
and
ethnic
cleansing
strategy.
Europarl v8
Das
Königreich
ist
auf
die
Erde
herabgekommen
"
The
Kingdom
Descends
Upon
the
World
"
XLEnt v1
Sie
sollte
in
die
Erde
eingegraben
und
zu
Tode
gesteinigt
werden.
She
was
to
be
stoned
to
death,
having
been
buried
in
the
ground.
Europarl v8
Durch
den
Freihandel
werden
die
Ressourcen
der
Erde
so
effizient
wie
möglich
genutzt.
Free
trade
means
that
the
earth's
resources
are
used
as
efficiently
as
possible.
Europarl v8
Die
Erde
hat
gebebt
und
die
Menschen
waren
zutiefst
bestürzt.
The
earth
moved
and
the
public
were
moved.
Europarl v8
Wir
haben
nur
die
eine
Erde
und
müssen
sie
schützen.
We
have
only
one
earth
and
we
must
take
care
of
it.
Europarl v8
Allerdings
teilt
sich
die
ganze
Erde
die
gleiche
Ozonschicht.
The
whole
globe
shares
the
same
ozone
layer.
Europarl v8
Auch
die
Erwärmung
der
Erde
kann
den
Artenreichtum
angreifen.
Global
warming
can
also
affect
the
number
of
species.
Europarl v8
Wer
hat
die
Erde
in
ihre
Schönheit
gekleidet?
Who
has
decked
the
earth
with
beauty?
Books v1
Die
Ladung
war
in
die
Erde
gegangen,
ohne
jemandem
Schaden
zu
tun.
The
charge
went
into
the
ground
without
hurting
anyone.
Books v1
Die
Stunde
der
Erde
war
in
Sydney
sowohl
enttäuschend
als
auch
sinnlos.
Earth
Hour
was
both
disappointing
and
pointless
in
Sydney.
GlobalVoices v2018q4
Da
du
deine
rechte
Hand
ausrecktest,
verschlang
sie
die
Erde.
You
stretched
out
your
right
hand.
The
earth
swallowed
them.
bible-uedin v1
Und
bückte
sich
wieder
nieder
und
schrieb
auf
die
Erde.
Again
he
stooped
down,
and
with
his
finger
wrote
on
the
ground.
bible-uedin v1
Nun,
natürlich
muss
man
die
Grenze
um
die
ganze
Erde
ziehen.
Well,
of
course
you
have
to
draw
the
boundary
around
the
whole
of
the
Earth.
TED2013 v1.1
Sterne
haben
für
Milliarden
von
Jahren
auf
die
Erde
geschienen.
Stars
have
shined
down
on
earth's
life
for
billions
of
years.
TED2013 v1.1
Die
Erde,
wie
wir
sie
kennen.
It
is
the
Earth
as
we
know
it.
TED2013 v1.1
Die
Biosphäre
ist
die
Größe
der
Erde.
The
biosphere
is
the
size
of
the
Earth.
TED2013 v1.1
Leben
auf
der
Erde
ist
die
Größe
der
Erde.
Life
on
Earth
is
the
size
of
the
Earth.
TED2013 v1.1
Also
im
Weltraum
ist
die
Erde
sehr
klein.
So
in
space,
the
Earth
is
very
small.
TED2013 v1.1
Das
ist
die
Erde
aus
sechseinhalb
Milliarden
Kilometern
Entfernung.
That's
Earth
from
four
billion
miles
away.
TED2013 v1.1
Das
Bild
einer
kleinen
Erde,
die
sich
um
die
Sonne
dreht.
Right?
Picture
a
little
Earth,
circling
around
the
sun.
TED2013 v1.1
Denn
wir
wollen
für
die
Erde
Fusionsenergie
für
30
Millionen
Jahre.
Because
we
want
30
million
years
worth
of
fusion
power
for
the
Earth.
TED2013 v1.1
Die
gesamte
Erde
betrachtet,
sieht
es
so
aus.
So
at
a
global
scale,
it
looks
like
this.
TED2020 v1
Das
brachte
mich
in
diesen
feuchtwarmen
Tropengürtel,
der
um
die
Erde
reicht.
That
took
me
to
this
wet
and
warm
band
of
the
tropics
that
encircles
the
Earth.
TED2020 v1
Also
zitterte
die
Erde
dort
60
Sekunden,
nachdem
es
im
Epizentrum
bebte.
So
the
ground
shook
in
Managua
60
seconds
after
it
hit
the
epicenter.
TED2020 v1
Genauso
sicher
waren
wir
einst,
dass
die
Erde
eine
Scheibe
sei.
We
were
once
just
as
certain
that
the
world
was
flat.
TED2020 v1
Man
kann
diese
optimistische
Bewegung
spüren,
die
Erde
zu
retten.
And
you
can
feel
this
optimistic
move
to
save
the
earth
in
the
air.
TED2020 v1