Translation of "Dickkopf" in English

Robert, du bist ein alter Dickkopf.
Robert, you're stubborn as a mule.
OpenSubtitles v2018

Aber selbst dann würdest du nicht anhalten, du Dickkopf.
Because you are a mule.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie sind ein Dickkopf, aber ich auch.
I know you're a stubborn man, but so am I.
OpenSubtitles v2018

Eine Bewegung, und ich wickle dir den Lauf um deinen Dickkopf.
Make one move and I'll bend this gun barrel over your thick skull.
OpenSubtitles v2018

Versuch das in deinen kleinen Dickkopf zu bekommen!
Get that through your little thick head!
OpenSubtitles v2018

Er schimpfte schlug mich er war immer ein alter Dickkopf.
He was mad at me has hit me he always was an old stubborn man.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, kannst du ein Dickkopf sein.
God, you can be so stubborn.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein starker, kleiner Dickkopf.
He's a strong little mule.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Dickkopf großgezogen, Irene.
You raised a stubborn one there, Irene.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein echter Dickkopf, Pierre.
You're a really stubborn man, Pierre.
OpenSubtitles v2018

Den Dickkopf hast du von deiner Mutter.
You get that stubborn streak from your mother, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, seinen Dickkopf zu retten, bis J.T. kommt.
I'm just trying to save his thick skull until JT can get here.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, sie kann ein echter Dickkopf sein.
You know, she can be a real hard-ass.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Dickkopf, du hörst auf nichts.
You hard-headed, you don't listen to shit
OpenSubtitles v2018

Wieso will dieser Dickkopf nicht mit mir arbeiten?
Why won't that thick head come back to work with me?
OpenSubtitles v2018

Was geht in diesem Dickkopf vor?
What's going on inside that thick head?
OpenSubtitles v2018