Translation of "Dickkopf" in English
Robert,
du
bist
ein
alter
Dickkopf.
Robert,
you're
stubborn
as
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
dann
würdest
du
nicht
anhalten,
du
Dickkopf.
Because
you
are
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
sind
ein
Dickkopf,
aber
ich
auch.
I
know
you're
a
stubborn
man,
but
so
am
I.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bewegung,
und
ich
wickle
dir
den
Lauf
um
deinen
Dickkopf.
Make
one
move
and
I'll
bend
this
gun
barrel
over
your
thick
skull.
OpenSubtitles v2018
Versuch
das
in
deinen
kleinen
Dickkopf
zu
bekommen!
Get
that
through
your
little
thick
head!
OpenSubtitles v2018
Er
schimpfte
schlug
mich
er
war
immer
ein
alter
Dickkopf.
He
was
mad
at
me
has
hit
me
he
always
was
an
old
stubborn
man.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
kannst
du
ein
Dickkopf
sein.
God,
you
can
be
so
stubborn.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
starker,
kleiner
Dickkopf.
He's
a
strong
little
mule.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Dickkopf
großgezogen,
Irene.
You
raised
a
stubborn
one
there,
Irene.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
echter
Dickkopf,
Pierre.
You're
a
really
stubborn
man,
Pierre.
OpenSubtitles v2018
Den
Dickkopf
hast
du
von
deiner
Mutter.
You
get
that
stubborn
streak
from
your
mother,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
seinen
Dickkopf
zu
retten,
bis
J.T.
kommt.
I'm
just
trying
to
save
his
thick
skull
until
JT
can
get
here.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
sie
kann
ein
echter
Dickkopf
sein.
You
know,
she
can
be
a
real
hard-ass.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Dickkopf,
du
hörst
auf
nichts.
You
hard-headed,
you
don't
listen
to
shit
OpenSubtitles v2018
Wieso
will
dieser
Dickkopf
nicht
mit
mir
arbeiten?
Why
won't
that
thick
head
come
back
to
work
with
me?
OpenSubtitles v2018
Was
geht
in
diesem
Dickkopf
vor?
What's
going
on
inside
that
thick
head?
OpenSubtitles v2018