Translation of "Dichtmachen" in English

Wir müssen vielleicht dichtmachen, wenn wir Sara nicht mehr haben.
We may have to close down if we don't get Sara's column going again.
OpenSubtitles v2018

Wir können unsere Grenzen nicht dichtmachen.
We cannot close our borders.
TildeMODEL v2018

Beeil dich, bevor die dichtmachen!
Hurry up before they close!
OpenSubtitles v2018

Mein Vater wollte den Laden aber nicht dichtmachen oder in den Osten gehen.
My father didn't want to close or move to Østen like the others.
OpenSubtitles v2018

Ulrik und ich sind uns einig, dass wir die Firma dichtmachen müssen.
Ulrik and I agree that we have to close the business.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten sie den Steinbruch dichtmachen?
Why would they shut down the quarry?
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich würden sie den Laden dichtmachen, nachdem wir weg sind.
Probably close the place down after we'd all gone.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie jetzt dichtmachen, kann ich meine Beurteilung nicht fertigmachen.
If you close down on me now, I won't be able to complete the return to duty evaluation.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Schneekugeln kann das ganze Dorf dichtmachen.
Without those snow globes, the whole village will shut down.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie von ihrem vertrauten Umfeld trennen, wird sie dichtmachen.
You take her away from every face she knows and she'll shut down.
OpenSubtitles v2018

Wer würde ein Krankenhaus dichtmachen wollen?
Who would want to shut down a hospital?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte den Laden nicht dichtmachen und alle herausführen wie Moses.
I couldn't shut the place down. I couldn't lead them all out of there like Moses.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, wenn ich dichtmachen muss.
You know, I hate to shut it down.
OpenSubtitles v2018

Okay, Jungs, das hier müssen wir dichtmachen.
Okay. Boys! This door here should be closed.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden, wo die Drogen herkommen und den Laden dichtmachen.
Let's find out where the drugs are coming from and shut it down.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Pubs jede Woche dichtmachen?
And do you know how many pubs are closing every week in this country?
OpenSubtitles v2018

Er ließ 33 Laboratorien dichtmachen und 346 Drogendealer verhaften.
He shut down 33 labs and arrested 346 drug dealers.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass deine Organe dichtmachen.
It means your organs are shutting down.
OpenSubtitles v2018

Sollte das nochmal vorkommen, werde ich diesen Laden dichtmachen.
This happens again, I will make it my life's work to shut this place down.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, er muss Ihretwegen sein Restaurant dichtmachen!
He was... He thought you were gonna close his fucking restaurant down!
OpenSubtitles v2018

Wir werden sehen, ob ihre Lungen über Nacht nicht dichtmachen.
We'll see if her lungs don't shut down overnight.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen Ihren Boss an und sagen ihm, er soll alles dichtmachen.
Or you can call your boss and tell him to shut down his operation.
OpenSubtitles v2018

Denn es ist nur eine Frage der Zeit, bis die hier dichtmachen.
Because it's only a matter of time before they shut us down.
OpenSubtitles v2018

Den Laden ein paar Tage dichtmachen, während wir sie durchgehen.
Shut you down for a few days while we go through them.
OpenSubtitles v2018

Alles, damit wir diesen Ort dichtmachen können.
Whatever we could use to get this place closed down.
OpenSubtitles v2018