Translation of "Dichtmachen" in English
Wir
müssen
vielleicht
dichtmachen,
wenn
wir
Sara
nicht
mehr
haben.
We
may
have
to
close
down
if
we
don't
get
Sara's
column
going
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
unsere
Grenzen
nicht
dichtmachen.
We
cannot
close
our
borders.
TildeMODEL v2018
Beeil
dich,
bevor
die
dichtmachen!
Hurry
up
before
they
close!
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
wollte
den
Laden
aber
nicht
dichtmachen
oder
in
den
Osten
gehen.
My
father
didn't
want
to
close
or
move
to
Østen
like
the
others.
OpenSubtitles v2018
Ulrik
und
ich
sind
uns
einig,
dass
wir
die
Firma
dichtmachen
müssen.
Ulrik
and
I
agree
that
we
have
to
close
the
business.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
sie
den
Steinbruch
dichtmachen?
Why
would
they
shut
down
the
quarry?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
würden
sie
den
Laden
dichtmachen,
nachdem
wir
weg
sind.
Probably
close
the
place
down
after
we'd
all
gone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
dichtmachen,
kann
ich
meine
Beurteilung
nicht
fertigmachen.
If
you
close
down
on
me
now,
I
won't
be
able
to
complete
the
return
to
duty
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Schneekugeln
kann
das
ganze
Dorf
dichtmachen.
Without
those
snow
globes,
the
whole
village
will
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
von
ihrem
vertrauten
Umfeld
trennen,
wird
sie
dichtmachen.
You
take
her
away
from
every
face
she
knows
and
she'll
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
ein
Krankenhaus
dichtmachen
wollen?
Who
would
want
to
shut
down
a
hospital?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
den
Laden
nicht
dichtmachen
und
alle
herausführen
wie
Moses.
I
couldn't
shut
the
place
down.
I
couldn't
lead
them
all
out
of
there
like
Moses.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
wenn
ich
dichtmachen
muss.
You
know,
I
hate
to
shut
it
down.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Jungs,
das
hier
müssen
wir
dichtmachen.
Okay.
Boys!
This
door
here
should
be
closed.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
herausfinden,
wo
die
Drogen
herkommen
und
den
Laden
dichtmachen.
Let's
find
out
where
the
drugs
are
coming
from
and
shut
it
down.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
viele
Pubs
jede
Woche
dichtmachen?
And
do
you
know
how
many
pubs
are
closing
every
week
in
this
country?
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
33
Laboratorien
dichtmachen
und
346
Drogendealer
verhaften.
He
shut
down
33
labs
and
arrested
346
drug
dealers.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
deine
Organe
dichtmachen.
It
means
your
organs
are
shutting
down.
OpenSubtitles v2018
Sollte
das
nochmal
vorkommen,
werde
ich
diesen
Laden
dichtmachen.
This
happens
again,
I
will
make
it
my
life's
work
to
shut
this
place
down.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
er
muss
Ihretwegen
sein
Restaurant
dichtmachen!
He
was...
He
thought
you
were
gonna
close
his
fucking
restaurant
down!
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sehen,
ob
ihre
Lungen
über
Nacht
nicht
dichtmachen.
We'll
see
if
her
lungs
don't
shut
down
overnight.
OpenSubtitles v2018
Sie
rufen
Ihren
Boss
an
und
sagen
ihm,
er
soll
alles
dichtmachen.
Or
you
can
call
your
boss
and
tell
him
to
shut
down
his
operation.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
die
hier
dichtmachen.
Because
it's
only
a
matter
of
time
before
they
shut
us
down.
OpenSubtitles v2018
Den
Laden
ein
paar
Tage
dichtmachen,
während
wir
sie
durchgehen.
Shut
you
down
for
a
few
days
while
we
go
through
them.
OpenSubtitles v2018
Alles,
damit
wir
diesen
Ort
dichtmachen
können.
Whatever
we
could
use
to
get
this
place
closed
down.
OpenSubtitles v2018