Translation of "Dichlormethan" in English
Dichlormethan
wird
häufig
von
Privatpersonen
im
Rahmen
von
Renovierungsarbeiten
in
ihrem
Eigenheim
eingesetzt.
Often
dichloromethane
is
used
by
individuals
carrying
out
restoration
work
in
their
own
homes.
Europarl v8
Dichlormethan
wird
für
den
nicht-industriellen
Einsatz
vom
Markt
genommen.
Dichloromethanes
will
come
off
the
market
for
non-industrial
use.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Jahren
sind
viele
Menschen
infolge
des
Gebrauchs
von
Dichlormethan
gestorben.
In
recent
years
there
have
been
many
fatalities
as
a
consequence
of
dichloromethane
use.
Europarl v8
Das
gibt
es
wirklich
nur
bei
Dichlormethan
und
nicht
bei
den
anderen.
This
occurs
only
with
dichloromethane
and
not
with
the
other
substances.
Europarl v8
Aus
dieser
Lösung
wird
dann
mit
Hilfe
von
Dichlormethan
oder
Ethylacetat
Koffein
extrahiert.
Then
the
beans
are
removed
and
either
dichloromethane
or
ethyl
acetate
is
used
to
extract
the
caffeine
from
the
water.
Wikipedia v1.0
Die
untere
Phase
(Dichlormethan)
wird
in
einen
500-ml-Rundkolben
abgelassen.
Run
off
the
lower
(dichloromethane)
layer
into
a
500
ml
round
bottomed
flask.
DGT v2019
Bevorzugt
als
Lösungsmittel
sind
chlorierte
aliphatische
Kohlenwasserstoffe,
besonders
Dichlormethan.
Preferred
solvents
are
chlorinated
aliphatic
hydrocarbons,
especially
dichloromethane.
EuroPat v2
Der
erhaltene
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
gründlich
mit
Dichlormethan
gewaschen.
The
precipitate
obtained
is
filtered
off
and
washed
thoroughly
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
zwischen
Dichlormethan
und
gesättigter
Natriumbikarbonat-Lösung
verteilt.
The
residue
is
partitioned
between
methylene
chloride
and
saturated
sodium
bicarbonate
solution.
EuroPat v2
Der
Katalysator
wurde
abfiltriert
und
das
Filtrat
mit
160
ml
Dichlormethan
verdünnt.
The
catalyst
was
removed
by
filtration
and
the
filtrate
was
diluted
with
160
ml
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Das
Wasser
wird
2
mal
mit
100
Teilen
Dichlormethan
extrahiert.
The
water
is
extracted
twice
with
100
parts
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Gemisch
48
Stunden
mit
200
Teilen
Dichlormethan
extrahiert.
The
mixture
is
then
extracted
for
48
hours
with
200
parts
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Der
erhaltene
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
gründlicht
mit
Dichlormethan
gewaschen.
The
precipitate
obtained
is
filtered
off
and
washed
thoroughly
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Es
wird
in
Eiswasser
gegossen
und
mit
Dichlormethan
extrahiert.
The
mixture
is
poured
into
ice-water
and
extracted
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Der
ölige
Rückstand
wird
mit
Dichlormethan
an
Kieselgel
gereinigt.
The
oily
residue
is
purified
on
silica
gel
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Das
Dichlormethan
wurde
während
der
Zugabe
des
Nitriergemisches
langsam
destillativ
entfernt.
The
dichloromethane
is
slowly
removed
by
distillation
during
the
addition
of
the
nitration
mixture.
EuroPat v2
Der
entstandene
Niederschlag
wird
abfiltriert
und
in
Dichlormethan
gelöst.
The
thus-obtained
precipitate
is
filtered
off
and
dissolved
in
dichloromethane.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
chlorierte
Kohlenwasserstoffe,
beispielsweise
Chloroform
und
Dichlormethan
eingesetzt.
Chlorinated
hydrocarbons
(for
example
chloroform
and
dichloromethane)
are
preferably
EuroPat v2
Nun
verdünnte
man
mit
Wasser
und
extrahierte
mit
Dichlormethan.
The
mixture
was
then
diluted
with
water
and
extracted
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Der
ölige
Rückstand
wird
mit
Dichlormethan
as
Kieselgel
gereinigt.
The
oily
residue
is
purified
on
silica
gel
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Das
abgekühlte
Reaktionsgemisch
wurde
filtriert
und
mit
Dichlormethan
gewaschen.
The
cooled
mixture
was
filtered
and
washed
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Das
anfallende
Gemisch
wurde
dann
mit
drei
200
ml-Portionen
Dichlormethan
extrahiert.
The
resulting
mixture
was
then
extracted
with
three
200
ml
portions
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Der
Katalysator
wurde
abfiltriert
und
der
Filterkuchen
mit
Dichlormethan
gewaschen.
The
catalyst
was
removed
by
filtration
and
the
filter
cake
was
washed
with
dichloromethane.
EuroPat v2
Die
Lösung
wurde
mit
fünf
100
ml-Portionen
Dichlormethan
extrahiert.
The
solution
was
extracted
with
five
100
ml
portions
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
dann
mit
vier
150
ml-Portionen
Dichlormethan
extrahiert.
The
mixture
was
then
extracted
with
four
150
ml
portions
of
dichloromethane.
EuroPat v2
Nach
mehrmaligem
Waschen
mit
Waser
wird
das
Dichlormethan
abdestilliert.
After
washing
several
times
with
water,
the
dichloromethane
was
distilled
off.
EuroPat v2
Das
erhaltene
gelbe
Öl
wird
über
Kieselgel
mit
Dichlormethan
chromatographiert.
The
yellow
oil
obtained
is
chromatographed
through
silica
gel
with
dichloromethane.
EuroPat v2