Translation of "Dichlormethan" in English

Dichlormethan wird häufig von Privatpersonen im Rahmen von Renovierungsarbeiten in ihrem Eigenheim eingesetzt.
Often dichloromethane is used by individuals carrying out restoration work in their own homes.
Europarl v8

Dichlormethan wird für den nicht-industriellen Einsatz vom Markt genommen.
Dichloromethanes will come off the market for non-industrial use.
Europarl v8

In den vergangenen Jahren sind viele Menschen infolge des Gebrauchs von Dichlormethan gestorben.
In recent years there have been many fatalities as a consequence of dichloromethane use.
Europarl v8

Das gibt es wirklich nur bei Dichlormethan und nicht bei den anderen.
This occurs only with dichloromethane and not with the other substances.
Europarl v8

Aus dieser Lösung wird dann mit Hilfe von Dichlormethan oder Ethylacetat Koffein extrahiert.
Then the beans are removed and either dichloromethane or ethyl acetate is used to extract the caffeine from the water.
Wikipedia v1.0

Die untere Phase (Dichlormethan) wird in einen 500-ml-Rundkolben abgelassen.
Run off the lower (dichloromethane) layer into a 500 ml round bottomed flask.
DGT v2019

Bevorzugt als Lösungsmittel sind chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, besonders Dichlormethan.
Preferred solvents are chlorinated aliphatic hydrocarbons, especially dichloromethane.
EuroPat v2

Der erhaltene Niederschlag wird abgesaugt und gründlich mit Dichlormethan gewaschen.
The precipitate obtained is filtered off and washed thoroughly with methylene chloride.
EuroPat v2

Der Rückstand wird zwischen Dichlormethan und gesättigter Natriumbikarbonat-Lösung verteilt.
The residue is partitioned between methylene chloride and saturated sodium bicarbonate solution.
EuroPat v2

Der Katalysator wurde abfiltriert und das Filtrat mit 160 ml Dichlormethan verdünnt.
The catalyst was removed by filtration and the filtrate was diluted with 160 ml of dichloromethane.
EuroPat v2

Das Wasser wird 2 mal mit 100 Teilen Dichlormethan extrahiert.
The water is extracted twice with 100 parts of dichloromethane.
EuroPat v2

Danach wird das Gemisch 48 Stunden mit 200 Teilen Dichlormethan extrahiert.
The mixture is then extracted for 48 hours with 200 parts of dichloromethane.
EuroPat v2

Der erhaltene Niederschlag wird abgesaugt und gründlicht mit Dichlormethan gewaschen.
The precipitate obtained is filtered off and washed thoroughly with methylene chloride.
EuroPat v2

Es wird in Eiswasser gegossen und mit Dichlormethan extrahiert.
The mixture is poured into ice-water and extracted with methylene chloride.
EuroPat v2

Der ölige Rückstand wird mit Dichlormethan an Kieselgel gereinigt.
The oily residue is purified on silica gel with dichloromethane.
EuroPat v2

Das Dichlormethan wurde während der Zugabe des Nitriergemisches langsam destillativ entfernt.
The dichloromethane is slowly removed by distillation during the addition of the nitration mixture.
EuroPat v2

Der entstandene Niederschlag wird abfiltriert und in Dichlormethan gelöst.
The thus-obtained precipitate is filtered off and dissolved in dichloromethane.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden chlorierte Kohlenwasserstoffe, beispielsweise Chloroform und Dichlormethan eingesetzt.
Chlorinated hydrocarbons (for example chloroform and dichloromethane) are preferably
EuroPat v2

Nun verdünnte man mit Wasser und extrahierte mit Dichlormethan.
The mixture was then diluted with water and extracted with dichloromethane.
EuroPat v2

Der ölige Rückstand wird mit Dichlormethan as Kieselgel gereinigt.
The oily residue is purified on silica gel with dichloromethane.
EuroPat v2

Das abgekühlte Reaktionsgemisch wurde filtriert und mit Dichlormethan gewaschen.
The cooled mixture was filtered and washed with dichloromethane.
EuroPat v2

Das anfallende Gemisch wurde dann mit drei 200 ml-Portionen Dichlormethan extrahiert.
The resulting mixture was then extracted with three 200 ml portions of dichloromethane.
EuroPat v2

Der Katalysator wurde abfiltriert und der Filterkuchen mit Dichlormethan gewaschen.
The catalyst was removed by filtration and the filter cake was washed with dichloromethane.
EuroPat v2

Die Lösung wurde mit fünf 100 ml-Portionen Dichlormethan extrahiert.
The solution was extracted with five 100 ml portions of dichloromethane.
EuroPat v2

Das Gemisch wurde dann mit vier 150 ml-Portionen Dichlormethan extrahiert.
The mixture was then extracted with four 150 ml portions of dichloromethane.
EuroPat v2

Nach mehrmaligem Waschen mit Waser wird das Dichlormethan abdestilliert.
After washing several times with water, the dichloromethane was distilled off.
EuroPat v2

Das erhaltene gelbe Öl wird über Kieselgel mit Dichlormethan chromatographiert.
The yellow oil obtained is chromatographed through silica gel with dichloromethane.
EuroPat v2