Translation of "Diamantscheibe" in English

Shtroblenie gemacht Stempelschleifmaschine mit einer Diamantscheibe oder Mauernutfräse verwenden.
Shtroblenie made using punch grinder with a diamond disk or wall chaser.
ParaCrawl v7.1

Vor einer Diamantscheibe Kauf, versuchen einige weitere Informationen zu erfahren.
Before purchasing a diamond disc, try to find out some more information.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit einer univeselle Diamantscheibe (im Preis einberiffen).
The machine can be fitted with a diamond universal grindingdisk (included in price).
ParaCrawl v7.1

Um ein Diamantscheibe Schneiden, Segmente der obligatorischen schleifen.
To become a diamond wheel cutting, segments of mandatory grind.
ParaCrawl v7.1

Diamantscheibe enthält für unterschiedliche Schneidaufgaben wertvoll.
Diamond disc includes valuable for different cutting tasks.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Verarbeitungsverfahren ist Drahtelektrodenschneiden und Diamantscheibe Schneiden.
The general processing method is wire-electrode cutting and diamond wheel cutting.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung der Schneidvorgang Diamantscheibe ist es notwendig, seine Segmente abzuschleifen.
To prepare the diamond wheel cutting operation it is necessary to grind off its segments.
ParaCrawl v7.1

Schon die schwarze mit Diamantscheibe geschliffene Glasflasche an sich ist eine Sinneserfahrung.
The black bottle cut with the diamond wheel is a touch sensory experience itself.
ParaCrawl v7.1

Befestigungsschraube anstelle des Stoppschlüssels, die Diamantscheibe leicht auswechseln und einstellen.
Fixing bolt instead of stop spanner, replace and adjust height of diamond disc easily.
ParaCrawl v7.1

Der Conditioner kann entweder mit einer Bürste oder einer Diamantscheibe bestückt werden.
This conditioner can be equipped either with a brush or a diamond disc.
ParaCrawl v7.1

Flap Diamantscheibe Cup Räder arbeiten außergewöhnlich gut eine geschliffene Oberfläche zu erzielen.
Flap Diamond Disc Cup wheels work exceptionally well to achieve a honed finish.
ParaCrawl v7.1

Die Norton Pro Surf kann als Diamantscheibe und als Diamant- Topfschleifer eingesetzt werden.
The Norton Pro Surf can be used as a diamond disc and as a diamond cup grinder.
ParaCrawl v7.1

Der Evo kommt mit einer feinen Diamantscheibe.
The Evo comes with a fine diamond disc.
ParaCrawl v7.1

Aus den Rundstäben werden mit einer Diamantscheibe unter Wasser 2,3 mm dicke Plättchen geschnitten.
2.3 mm thick wafers are cut from the round bars under water by means of a diamond disc.
EuroPat v2

Die Standzeit der Diamantscheibe ist 2 bis 5 mal größer als bei abrasiven Abrichtmethoden.
The service life of the diamond wheel is 2 to 5 times longer than in abrasive dressing methods.
EuroPat v2

Die Schleifscheibe 12 ist eine Diamantscheibe mit galvanischer Bindung der aus Diamant bestehenden Schleifkörner.
The grinding wheel 12 is a diamond wheel, with the diamond grains being bonded by electrocoating.
EuroPat v2

Bohrungen in der Diamantscheibe kühlen das Werkstück nachhaltig, Kühlmittel ist daher beim Schärfen nicht erforderlich.
Boreholes in the diamond wheel cool the workpiece so effectively, that a cooling agent is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Bürsten 5 und 6 wird ein Strom mit einer Spannung von etwa 10 bis 40 V und einer Stromstärke von 15 A (flächenabhängig bis 60 A) durch die innere Elektrode 3 über die Diamantscheibe 1 und die äußere Elektrode 2 geführt, so daß der Stromkreis von den Elektroden über die elektrisch leitende Bindung des diamantbesetzten Belages der Schleifscheibe in der Fließrichtung 8 geschlossen ist.
By means of the brushes 5 and 6, a current having a voltage of about 10 to 40 V and a current intensity of 15 A (up to 60 A depending on the area) is passed through the inner electrode 3 via the diamond wheel 1 and the outer electrode 2 so that the electric circuit is closed by the electrodes in the flow direction 8 via the electrically conductive bond of the grinding-wheel coating set with diamonds.
EuroPat v2

Das heißt, es fließt kein Strom über die Halterung der Diamantscheibe, weil das zweigeteilte Abrichtwerkzeug beide Pole des Stromkreises enthält.
That is, no current flows via the mounting fixture of the diamond wheel, since the dressing tool divided into two contains both poles of the electric circuit.
EuroPat v2

Diesen Elektroden wird über die Bürsten 5 und 6 der Strom aus dem Generator 7 so zugeführt, daß er durch die eine Elektrode 3 in die Diamantscheibe 1 und von dieser in die andere Elektrode 2 zurückfließt.
The current from the generator 7 is fed to these electrodes via the brushes 5 and 6 in such a way that it flows through one electrode 3 into the diamond wheel 1 and from the latter back into the other electrode 2.
EuroPat v2

Beim Abrichtvorgang werden die das Abrichtwerkzeug bildenden Elektroden 2 und 3, mit dem Belag der Diamantscheibe 1 in mechanischen Kontakt gebracht, wobei sich zwischen den Elektroden 2, 3 und der Schleifscheibe 1 ein Schmiermittelfilm befindet.
During the dressing operation, the electrodes 2 and 3 forming the dressing tool are brought into mechanical contact with the coating of the diamond wheel 1, a lubricant film being located between the electrodes 2, 3 and the grinding wheel 1.
EuroPat v2

Die Schleifscheibe 1 und das Abrichtwerkzeug werden in Drehung versetzt, es wird eine Spannung an das Abrichtwerkzeug angelegt und eine Zustellung des Abrichtwerkzeuges in Richtung der Diamantscheibe bewirkt.
The grinding wheel 1 and the dressing tool are set in rotation, a voltage is applied to the dressing tool and an infeed of the dressing tool in the direction of the diamond wheel is effected.
EuroPat v2

Die Probekörper wurden anschließend in kaltpolymerisierendes Kunstharz eingebettet und nach vollständiger Härtung des Harzes mit einer Diamantscheibe unter Glycerinkühlung vertikal durch das Zentrum der Füllung geschnitten.
The samples were then embedded in cold-polymerizing synthetic resin and after complete curing of the resin cut vertically through the centre of the filling with a diamond disc with glycerol cooling.
EuroPat v2

Um die Oberfläche eines Körpers mit einer Schutzschicht der erfindungsgemäßen Art zu versehen, wird ein Grundkörper 1, beispielsweise eine faserverstärkte Keramikscheibe (C/C-SiC Grundscheibe), zunächst mit einer Diamantscheibe, Körnung 150, eben geschliffen.
To provide the surface of an object with a protective coating of the type subject to the invention, a substrate 1, for example a fiber-enforced ceramic disk (C/C—SiC substrate disk) is initially ground flat using a diamond disk with a grain of 150.
EuroPat v2

Beim Abrichtvorgang werden die das Abrichtwerkzeug bildenden Elektrodenabschnitte 2 und 3 mit dem Belag der Diamantscheibe 1 in mechanischen Kontakt gebracht, wobei sich zwischen den Elektrodenabschnitten 2, 3 und der Schleifscheibe 1 ein Schmiermittelfilm befindet.
During the dressing operation, the electrodes 2 and 3 forming the dressing tool are brought into mechanical contact with the coating of the diamond wheel 1, a lubricant film being located between the electrodes 2, 3 and the grinding wheel 1.
EuroPat v2