Translation of "Diamantscheibe" in English
Shtroblenie
gemacht
Stempelschleifmaschine
mit
einer
Diamantscheibe
oder
Mauernutfräse
verwenden.
Shtroblenie
made
using
punch
grinder
with
a
diamond
disk
or
wall
chaser.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Diamantscheibe
Kauf,
versuchen
einige
weitere
Informationen
zu
erfahren.
Before
purchasing
a
diamond
disc,
try
to
find
out
some
more
information.
ParaCrawl v7.1
Ausgestattet
mit
einer
univeselle
Diamantscheibe
(im
Preis
einberiffen).
The
machine
can
be
fitted
with
a
diamond
universal
grindingdisk
(included
in
price).
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Diamantscheibe
Schneiden,
Segmente
der
obligatorischen
schleifen.
To
become
a
diamond
wheel
cutting,
segments
of
mandatory
grind.
ParaCrawl v7.1
Diamantscheibe
enthält
für
unterschiedliche
Schneidaufgaben
wertvoll.
Diamond
disc
includes
valuable
for
different
cutting
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Verarbeitungsverfahren
ist
Drahtelektrodenschneiden
und
Diamantscheibe
Schneiden.
The
general
processing
method
is
wire-electrode
cutting
and
diamond
wheel
cutting.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
der
Schneidvorgang
Diamantscheibe
ist
es
notwendig,
seine
Segmente
abzuschleifen.
To
prepare
the
diamond
wheel
cutting
operation
it
is
necessary
to
grind
off
its
segments.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
schwarze
mit
Diamantscheibe
geschliffene
Glasflasche
an
sich
ist
eine
Sinneserfahrung.
The
black
bottle
cut
with
the
diamond
wheel
is
a
touch
sensory
experience
itself.
ParaCrawl v7.1
Befestigungsschraube
anstelle
des
Stoppschlüssels,
die
Diamantscheibe
leicht
auswechseln
und
einstellen.
Fixing
bolt
instead
of
stop
spanner,
replace
and
adjust
height
of
diamond
disc
easily.
ParaCrawl v7.1
Der
Conditioner
kann
entweder
mit
einer
Bürste
oder
einer
Diamantscheibe
bestückt
werden.
This
conditioner
can
be
equipped
either
with
a
brush
or
a
diamond
disc.
ParaCrawl v7.1
Flap
Diamantscheibe
Cup
Räder
arbeiten
außergewöhnlich
gut
eine
geschliffene
Oberfläche
zu
erzielen.
Flap
Diamond
Disc
Cup
wheels
work
exceptionally
well
to
achieve
a
honed
finish.
ParaCrawl v7.1
Die
Norton
Pro
Surf
kann
als
Diamantscheibe
und
als
Diamant-
Topfschleifer
eingesetzt
werden.
The
Norton
Pro
Surf
can
be
used
as
a
diamond
disc
and
as
a
diamond
cup
grinder.
ParaCrawl v7.1
Der
Evo
kommt
mit
einer
feinen
Diamantscheibe.
The
Evo
comes
with
a
fine
diamond
disc.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Rundstäben
werden
mit
einer
Diamantscheibe
unter
Wasser
2,3
mm
dicke
Plättchen
geschnitten.
2.3
mm
thick
wafers
are
cut
from
the
round
bars
under
water
by
means
of
a
diamond
disc.
EuroPat v2
Die
Standzeit
der
Diamantscheibe
ist
2
bis
5
mal
größer
als
bei
abrasiven
Abrichtmethoden.
The
service
life
of
the
diamond
wheel
is
2
to
5
times
longer
than
in
abrasive
dressing
methods.
EuroPat v2
Die
Schleifscheibe
12
ist
eine
Diamantscheibe
mit
galvanischer
Bindung
der
aus
Diamant
bestehenden
Schleifkörner.
The
grinding
wheel
12
is
a
diamond
wheel,
with
the
diamond
grains
being
bonded
by
electrocoating.
EuroPat v2
Bohrungen
in
der
Diamantscheibe
kühlen
das
Werkstück
nachhaltig,
Kühlmittel
ist
daher
beim
Schärfen
nicht
erforderlich.
Boreholes
in
the
diamond
wheel
cool
the
workpiece
so
effectively,
that
a
cooling
agent
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Bürsten
5
und
6
wird
ein
Strom
mit
einer
Spannung
von
etwa
10
bis
40
V
und
einer
Stromstärke
von
15
A
(flächenabhängig
bis
60
A)
durch
die
innere
Elektrode
3
über
die
Diamantscheibe
1
und
die
äußere
Elektrode
2
geführt,
so
daß
der
Stromkreis
von
den
Elektroden
über
die
elektrisch
leitende
Bindung
des
diamantbesetzten
Belages
der
Schleifscheibe
in
der
Fließrichtung
8
geschlossen
ist.
By
means
of
the
brushes
5
and
6,
a
current
having
a
voltage
of
about
10
to
40
V
and
a
current
intensity
of
15
A
(up
to
60
A
depending
on
the
area)
is
passed
through
the
inner
electrode
3
via
the
diamond
wheel
1
and
the
outer
electrode
2
so
that
the
electric
circuit
is
closed
by
the
electrodes
in
the
flow
direction
8
via
the
electrically
conductive
bond
of
the
grinding-wheel
coating
set
with
diamonds.
EuroPat v2
Das
heißt,
es
fließt
kein
Strom
über
die
Halterung
der
Diamantscheibe,
weil
das
zweigeteilte
Abrichtwerkzeug
beide
Pole
des
Stromkreises
enthält.
That
is,
no
current
flows
via
the
mounting
fixture
of
the
diamond
wheel,
since
the
dressing
tool
divided
into
two
contains
both
poles
of
the
electric
circuit.
EuroPat v2
Diesen
Elektroden
wird
über
die
Bürsten
5
und
6
der
Strom
aus
dem
Generator
7
so
zugeführt,
daß
er
durch
die
eine
Elektrode
3
in
die
Diamantscheibe
1
und
von
dieser
in
die
andere
Elektrode
2
zurückfließt.
The
current
from
the
generator
7
is
fed
to
these
electrodes
via
the
brushes
5
and
6
in
such
a
way
that
it
flows
through
one
electrode
3
into
the
diamond
wheel
1
and
from
the
latter
back
into
the
other
electrode
2.
EuroPat v2
Beim
Abrichtvorgang
werden
die
das
Abrichtwerkzeug
bildenden
Elektroden
2
und
3,
mit
dem
Belag
der
Diamantscheibe
1
in
mechanischen
Kontakt
gebracht,
wobei
sich
zwischen
den
Elektroden
2,
3
und
der
Schleifscheibe
1
ein
Schmiermittelfilm
befindet.
During
the
dressing
operation,
the
electrodes
2
and
3
forming
the
dressing
tool
are
brought
into
mechanical
contact
with
the
coating
of
the
diamond
wheel
1,
a
lubricant
film
being
located
between
the
electrodes
2,
3
and
the
grinding
wheel
1.
EuroPat v2
Die
Schleifscheibe
1
und
das
Abrichtwerkzeug
werden
in
Drehung
versetzt,
es
wird
eine
Spannung
an
das
Abrichtwerkzeug
angelegt
und
eine
Zustellung
des
Abrichtwerkzeuges
in
Richtung
der
Diamantscheibe
bewirkt.
The
grinding
wheel
1
and
the
dressing
tool
are
set
in
rotation,
a
voltage
is
applied
to
the
dressing
tool
and
an
infeed
of
the
dressing
tool
in
the
direction
of
the
diamond
wheel
is
effected.
EuroPat v2
Die
Probekörper
wurden
anschließend
in
kaltpolymerisierendes
Kunstharz
eingebettet
und
nach
vollständiger
Härtung
des
Harzes
mit
einer
Diamantscheibe
unter
Glycerinkühlung
vertikal
durch
das
Zentrum
der
Füllung
geschnitten.
The
samples
were
then
embedded
in
cold-polymerizing
synthetic
resin
and
after
complete
curing
of
the
resin
cut
vertically
through
the
centre
of
the
filling
with
a
diamond
disc
with
glycerol
cooling.
EuroPat v2
Um
die
Oberfläche
eines
Körpers
mit
einer
Schutzschicht
der
erfindungsgemäßen
Art
zu
versehen,
wird
ein
Grundkörper
1,
beispielsweise
eine
faserverstärkte
Keramikscheibe
(C/C-SiC
Grundscheibe),
zunächst
mit
einer
Diamantscheibe,
Körnung
150,
eben
geschliffen.
To
provide
the
surface
of
an
object
with
a
protective
coating
of
the
type
subject
to
the
invention,
a
substrate
1,
for
example
a
fiber-enforced
ceramic
disk
(C/C—SiC
substrate
disk)
is
initially
ground
flat
using
a
diamond
disk
with
a
grain
of
150.
EuroPat v2
Beim
Abrichtvorgang
werden
die
das
Abrichtwerkzeug
bildenden
Elektrodenabschnitte
2
und
3
mit
dem
Belag
der
Diamantscheibe
1
in
mechanischen
Kontakt
gebracht,
wobei
sich
zwischen
den
Elektrodenabschnitten
2,
3
und
der
Schleifscheibe
1
ein
Schmiermittelfilm
befindet.
During
the
dressing
operation,
the
electrodes
2
and
3
forming
the
dressing
tool
are
brought
into
mechanical
contact
with
the
coating
of
the
diamond
wheel
1,
a
lubricant
film
being
located
between
the
electrodes
2,
3
and
the
grinding
wheel
1.
EuroPat v2