Translation of "Dialogphase" in English
Die
fünfte
Dialogphase
startete
im
Juni
2016
mit
einer
Konferenz.
The
fifth
phase
of
the
dialogue
was
launched
in
June
2016
with
a
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
5.
Dialogphase
ist
im
Sommer
2016
gestartet.
The
5th
phase
of
dialogue
started
in
the
summer
2016.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
die
Ergebnisse
der
dritten
und
vierten
Dialogphase
vorgestellt,
reflektiert
und
diskutiert.
The
results
of
phases
3
and
4
were
presented,
analysed
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Dialogphase
2009
bis
2010
tagte
die
deutsche
NanoKommission
insgesamt
acht
Mal.
In
the
second
phase
of
the
NanoDialogue
2009
to
2010
the
German
NanoKommission
met
eight
times.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
die
Ergebnisse
und
Schlussfolgerungen
dieser
Analyse
mit
der
Regierung
des
jeweiligen
Partnerlandes
während
der
Dialogphase
der
Programmgestaltung
besprochen.
Moreover,
the
results
and
conclusions
of
this
analysis
were
discussed
with
the
government
of
the
partner
country
during
the
programming
dialogue.
Europarl v8
Sofern
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
vorgesehen
,
kann
die
EZB
den
Dialog
in
verschiedenen
aufeinander
folgenden
Phasen
durchführen
,
um
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
zu
verringern
.
If
so
provided
for
in
the
contract
notice
or
the
request
for
a
proposal
,
the
ECB
may
carry
out
the
dialogue
in
successive
stages
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
.
ECB v1
Der
Auftraggeber
kann
vorsehen,
dass
das
Verfahren
in
mehreren
Phasen
durchgeführt
wird,
um
die
Zahl
der
Lösungsvorschläge,
die
während
der
Dialogphase
erörtert
werden
müssen,
durch
Anwendung
der
in
der
Ausschreibung
oder
der
Beschreibung
genannten
Zuschlagskriterien
zu
reduzieren.
Contracting
authorities
may
arrange
for
the
procedure
to
take
place
in
successive
phases
so
as
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
phase,
applying
the
award
criteria
set
out
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document.
TildeMODEL v2018
Nachdem
der
öffentliche
Auftraggeber
die
verbleibenden
Bieter
vom
Abschluss
des
Dialogs
in
Kenntnis
gesetzt
hat,
fordert
er
jeden
von
ihnen
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
sein
endgültiges
Angebot
abzugeben.
After
informing
the
remaining
tenderers
that
the
dialogue
is
concluded,
the
contracting
authority
shall
ask
each
of
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
vorsehen,
dass
das
Verfahren
in
verschiedenen
aufeinander
folgenden
Phasen
abgewickelt
wird,
um
so
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
angegebenen
Zuschlagskriterien
zu
verringern.
Contracting
authorities
may
provide
for
the
procedure
to
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
angebracht,
–
um
den
weit
verbreiteten
Ängsten
in
bezug
auf
das
Herauspicken
der
Rosinen
(„cherry
picking“)
Rechnung
zu
tragen
und
die
Annahme
durch
die
Mitgesetzgeber
zu
erleichtern
–
von
dem
Gedanken
Abstand
zu
nehmen,
dass
die
Verdingungsunterlagen
am
Ende
der
Dialogphase
endgültig
festgelegt
werden
können,
möglicherweise
auf
der
Grundlage
einer
Mischung
von
mehreren
Lösungen.
However,
it
is
recognised
that,
in
order
to
take
widespread
fears
of
"cherry
picking"
into
account
and
to
facilitate
adoption
by
the
co-legislators,
it
is
necessary
to
abandon
the
idea
that
the
contract
documents
could
be
definitively
established
at
the
end
of
the
dialogue
phase,
possibly
on
the
basis
of
a
mix
of
several
solutions.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall,
dass
eine
Stätte
ihre
Verpflichtungen
nicht
mehr
erfüllt,
sollte
nach
einer
Dialogphase
die
Möglichkeit
bestehen,
ihr
das
Siegel
abzuerkennen.
After
a
period
of
dialogue,
in
the
event
that
specific
sites
no
longer
meet
their
obligations,
there
will
be
a
possibility
to
withdraw
the
Label.
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
öffentlichen
Auftraggeber
die
Teilnehmer
von
den
Ergebnissen
des
Dialogs
in
Kenntnis
gesetzt
haben,
fordern
sie
diese
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
abzugeben.
After
informing
the
participants
that
the
dialogue
is
concluded,
contracting
authorities
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Der
wettbewerbliche
Dialog
kann
in
verschiedene
aufeinander
folgende
Phasen
unterteilt
werden,
um
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
festgelegten
Zuschlagskriterien
zu
verringern.
Competitive
dialogues
may
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
laid
down
in
the
contract
notice
or
in
the
descriptive
document.
DGT v2019
Der
wettbewerbliche
Dialog
kann
in
verschiedene
aufeinander
folgende
Phasen
unterteilt
werden,
um
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
oder
in
der
Beschreibung
festgelegten
Zuschlagskriterien
zu
verringern.
Competitive
dialogues
may
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
laid
down
in
the
call
for
competition
or
in
the
descriptive
document.
DGT v2019
Nachdem
die
Auftraggeber
den
Dialog
für
abgeschlossen
erklärt
und
die
verbleibenden
Teilnehmer
entsprechend
informiert
haben,
fordern
sie
diese
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösung
beziehungsweise
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen.
Having
declared
that
the
dialogue
is
concluded
and
having
so
informed
the
remaining
participants,
contracting
entities
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Die
Auftraggeber
können
vorsehen,
dass
das
Verfahren
in
verschiedenen
aufeinander
folgenden
Phasen
abgewickelt
wird,
um
so
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
angegebenen
Zuschlagskriterien
zu
verringern.
Contracting
authorities/entities
may
provide
for
the
procedure
to
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
set
out
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document.
DGT v2019
Nachdem
die
öffentlichen
Auftraggeber
den
Dialog
für
abgeschlossen
erklärt
und
die
verbleibenden
Teilnehmer
entsprechend
informiert
haben,
fordern
sie
jeden
von
diesen
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen.
Having
declared
that
the
dialogue
is
concluded
and
having
so
informed
the
remaining
participants,
contracting
authorities
shall
ask
each
of
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Sofern
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
vorgesehen,
kann
die
EZB
den
Dialog
in
verschiedenen
aufeinander
folgenden
Phasen
durchführen,
um
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
zu
verringern.
If
so
provided
for
in
the
contract
notice
or
the
request
for
a
proposal,
the
ECB
may
carry
out
the
dialogue
in
successive
stages
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage.
DGT v2019
Die
Agentur
kann
vorsehen,
dass
das
Verfahren
in
mehreren
aufeinander
folgenden
Phasen
abgewickelt
wird,
um
so
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
angegebenen
Zuschlagskriterien
zu
verringern,
sofern
diese
Möglichkeit
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
vorgesehen
ist.
The
Agency
may
provide
for
the
procedure
to
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document
if
provision
is
made
for
this
possibility
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document.
DGT v2019
Nachdem
die
Agentur
die
Teilnehmer
über
den
Abschluss
des
Dialogs
unterrichtet
hat,
fordert
sie
diese
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen.
After
informing
the
participants
that
the
dialogue
is
concluded,
the
Agency
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Nachdem
die
Auftraggeber
den
Dialog
für
abgeschlossen
erklären
und
die
Teilnehmer
entsprechend
informiert
haben,
fordern
sie
diese
auf,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen.
Having
declared
that
the
dialogue
is
concluded
and
having
so
informed
the
participants,
contracting
authorities/entities
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue.
DGT v2019
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
vorsehen,
dass
das
Verfahren
in
verschiedenen
aufeinander
folgenden
Phasen
abgewickelt
wird,
um
so
die
Zahl
der
in
der
Dialogphase
zu
erörternden
Lösungen
anhand
der
in
der
Bekanntmachung
oder
in
der
Beschreibung
angegebenen
Zuschlagskriterien
zu
verringern,
sofern
darin
die
Inanspruchnahme
einer
solchen
Möglichkeit
vorgesehen
ist.
Contracting
authorities
may
provide
for
the
procedure
to
take
place
in
successive
stages
in
order
to
reduce
the
number
of
solutions
to
be
discussed
during
the
dialogue
stage
by
applying
the
award
criteria
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document
if
provision
is
made
for
this
possibility
in
the
contract
notice
or
the
descriptive
document.
DGT v2019
In
der
Tat
folgt
die
Kommission
dem
Ansatz,
dass
das
Verfahren
nur
dann
sinnvoll
ist,
wenn
die
Erörterung
aller
Aspekte
des
Projekts
während
der
Dialogphase
möglich
ist;
The
approach
taken
by
the
Commission
is
that
the
procedure,
if
it
is
to
serve
a
useful
purpose,
must
enable
all
aspects
of
the
project
to
be
discussed
during
the
dialogue
phase.
TildeMODEL v2018