Translation of "Diakon" in English
Im
Juli
1881
wurde
Oakerhater
zum
Diakon
geweiht.
Oakerhater
was
ordained
an
Episcopal
deacon
in
July,
1881.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
1939
zum
Diakon
und
1940
zum
Priester
geweiht.
He
was
ordained
deacon
in
1939
and
priest
in
1940.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1859
war
er
Diakon
in
Muscatine
(Iowa).
By
1859
he
became
a
deacon
in
Muscatine,
Iowa.
Wikipedia v1.0
Viele
Gliedkirchen
der
anglikanischen
Gemeinschaften
ordinieren
sowohl
Männer
als
auch
Frauen
zum
Diakon.
Many
provinces
of
the
Anglican
Communion
ordain
both
women
and
men
as
deacons.
Wikipedia v1.0
Vor
seiner
Wahl
diente
Petros
als
Diakon
und
Priester.
Before
his
election,
Petros
had
served
as
a
deacon
and
a
priest,
and
was
consecrated
as
a
bishop
in
1983.
Wikipedia v1.0
Einer
seiner
Anhänger
war
der
Diakon
Paul
Bogle.
One
of
his
followers
was
a
church
deacon
named
Paul
Bogle.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
1093
Diakon
und
1107
Priester.
He
became
a
deacon
in
1093,
and
a
priest
in
1107.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
1955
zum
Diakon
und
1956
zum
Priester
geweiht.
He
was
ordained
as
a
deacon
in
1955
and
as
a
priest
in
1956.
Wikipedia v1.0
Ich
sah
den
fetten
Diakon
in
Muncie
mal
durch
eine
Glasschiebetür
rennen.
I
once
saw
this
fat
deacon
in
Muncie
run
right
through
a
sliding
glass
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
Diakon
auf
einem
Kreuzzug.
I
was
just
a
deacon
on
a...
a
crusade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Reise,
die
Diakon
Lemuel
Cuffy
nun
antritt.
Jesus.
That
is
the
journey
that
Deacon
Lemuel
Cuffy
embarks
upon
now.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
auch
den
Diakon
erstochen.
Slipped
that
knife
through
the
deacon,
too.
OpenSubtitles v2018
Diakon
Cuffy,
dürfte
ich
wohl?
Deacon
Cuffy,
if
I
may.
OpenSubtitles v2018
Mit
Diakon
Cuffy
werden
wir
diese
Gemeinde
erneuern
und
ihr
Potenzial
voll
ausschöpfen.
With
Deacon
Cuffy,
we
shall
restore
this
community
to
its
full
and
glorious
potential.
OpenSubtitles v2018
Beten
Sie
mit
mir,
Diakon.
Pray
with
me,
Deacon.
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
sie
ins
Büro
von
Diakon
Farrar.
I
took
it
over
to
the
Morals
Officer,
Deacon
Farrar.
OpenSubtitles v2018
Kerle,
die
sich
selbst
Prediger
oder
Diakon
nennen,
sind
sehr
böse.
Guys
who
call
themselves
Preacher
or
Deacon
are
very
bad.
OpenSubtitles v2018
Ein
Diakon
seiner
alten
Kirche
macht
Gartenarbeit
für
meine
Großmutter.
Where
is
he?
One
of
the
deacons,
from
his
old
church?
He
does
yard
work
for
my
grandma.
OpenSubtitles v2018
Ruhen
Sie
bei
Jesus,
Diakon.
Rest
with
Jesus,
Deacon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Diakon
an
meiner
Kirche.
I'm
a
deacon
at
my
church.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Pastor,
nur
ein
Diakon.
Well,
not
a
pastor.
I'm...
I'm
just
a
Deacon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Diakon
in
meiner
Kirche.
I'm
a
deacon
at
my
church.
OpenSubtitles v2018
Diakon
Johnson
fährt
mich
zur
Kirche.
Deacon
Johnson
will
be
driving
me
to
church.
OpenSubtitles v2018
Dad
war
da
auch
schon
Diakon.
Dad
was
a
deacon
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
mich
zum
Diakon
weihen,
dann
müsste
ich
da
regelmäßig
hin.
Well,
if
they
make
me
a
deacon,
I'd
have
to
go
there
all
the
time,
yeah.
OpenSubtitles v2018