Translation of "Diagonalreifen" in English

Für Beschädigungen durch Abrauen an Diagonalreifen gelten folgende Grenzen:
Buffing damage limits for diagonal ply tyres shall be as follows:
DGT v2019

Vielmehr gesagt, Diagonalreifen Reifen, 0--8s,
Rather specifically, bias ply tires, 0-8s,
OpenSubtitles v2018

Der Reifen kann sowohl ein Radialreifen mit Gürtel als auch ein Diagonalreifen sein.
The tire may constitute a radial-ply tire containing a belt as well as a diagonal-ply tire.
EuroPat v2

Beschädigungen durch Abrauen an Diagonalreifen dürfen nicht über die äußerste Karkassenlage im Scheitelbereich der Lauffläche hinausgehen.
Buffing damage to diagonal ply tyres shall not extend beyond the outermost carcass ply in the crown area.
DGT v2019

Aufgrund dieser Anordnung der Cordfäden weist der Gürtelreifen ein geringeres Querschnittsverhältnis auf als der Diagonalreifen.
Due to this cord arrangement, the radial tire has a lower flatness ratio than the bias tire.
ParaCrawl v7.1

Sie darf diesen Wert bei Radialreifen um bis zu 4 % und bei Diagonalreifen um bis zu 8 % übersteigen.
It may exceed that value by 4 per cent in case of radial-ply tyres and by 8 per cent in the case of diagonal (bias-ply) tyres.
DGT v2019

Bei Reifen mit einer Nenn-Querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine Doppelbereifung (Zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der Wert, der gemäß Absatz 6.1.1 bestimmt wurde, den Nennwert bei Radialreifen mit einem Nenn-Querschnittsverhältnis größer als 60 nicht um mehr als 2 % oder bei Diagonalreifen nicht um mehr als 4 % überschreiten.
However, for tyres with nominal section width exceeding 305 mm intended for dual mounting (twinning), the value determined pursuant to paragraph 6.1.1 above shall not be exceeded by more than 2 per cent for radial-ply tyres with nominal aspect ratio higher than 60, or 4 per cent for diagonal (bias-ply) tyres.
DGT v2019

Das Unternehmen expandierte im Jahr 1993 nach China und gründete ein joint venture mit der Anhui Tire Factory, einem unabhängigen Drittunternehmen für die Herstellung von Diagonalreifen.
The company entered China in 1993 and established a joint venture with Anhui Tire Factory, an independent third party for the production of bias tires.
WikiMatrix v1

Es ist anzumerken, daß die Laufflächengestaltung, nicht zuletzt aufgrund der geringen Profiltiefe, hervorragend sowohl bei Radialreifen als auch bei Diagonalreifen eingesetzt werden kann.
It should be noted that the invention tread configuration, due to the small profile depth, can be employed in an outstanding manner not only for radial tires, but also for bias ply tires.
EuroPat v2

Bei der vorliegenden Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Laufflächenkonstruktion hingegen bewirkt die weichere, trogförmige Basisschicht ein geringfügig verzögertes Handling, was zwar für Hochgeschwindigkeitsfahrten einen gewissen Nachteil bildet, andererseits aber ein ähnlich weiches Fahrverhalten mit großem Komfort wie mit einem Diagonalreifen ermöglicht,.was wiederum für bestimmte Verwendungszwecke gewünscht wird.
In the present design of the tire according to the invention, with the tread member structure as described hereinbefore, the more supple or softer, trough-shaped base layer, contrary thereto, acts to provide for a slightly delayed handling which, while forming some disadvantage for high-speed driving, on the other hand enables achieving a smooth driving behavior with greater driving comfort similar to that obtained with a diagonal ply tire which, in turn, is desired for certain purposes of use.
EuroPat v2

Diese Konstruktion ist in etwas abgewandelter Weise bei Diagonalreifen bekannt, wird dort aber aus verfahrenstechnischen Gründen gewählt.
Such construction is known in a somewhat modified form in diagonal ply tires, however, is selected there for reasons of the technological process.
EuroPat v2

Prinzipiell ist die Erzeugung einer Überlänge an Karkasseinlage nicht nur für die Herstellung eines soeben beschriebenen Radialreifen denkbar, sondern auch für Diagonalreifen.
In principle, the production of an overlength within the carcass ply is not only possible for the manufacture of the above described radial tires, but also for diagonal tires.
EuroPat v2

Jedoch darf bei Reifen mit einer Nennbreite über 305 mm, die für die Zwillingsanordnung vorgesehen sind, der Nennwert bei Radialreifen nur bis zu 2 %, bei Diagonalreifen nur bis zu 4 % überschritten werden.
However, for tyres of a section width exceeding 305 mm intended for dual (twin) mounting the nominal value must not be exceeded by more than 2 % for radial-ply or 4 % for diagonal (bias-ply) tyres.
TildeMODEL v2018

Profiltiefe Weiters müssen die Reifen bei Pkw und Lkw bis zu einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von 3,5 Tonnen eine Profiltiefe von mindestens 4 Millimeter bei Radialreifen (häufigste Reifenbauart) und 5 Millimeter bei Diagonalreifen aufweisen.
In addition, tyres on private cars and goods vehicles up to a maximum gross vehicle weight of 3.5 tonnes must have a tread depth of at least 4 millimetres in the case of radial tyres (commonest type) and 5 millimetres in the case of cross-ply tyres.
ParaCrawl v7.1

Weiters müssen die Reifen bei Pkw und Lkw bis zu einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von 3,5 Tonnen eine Profiltiefe von mindestens 4 Millimeter bei Radialreifen (häufigste Reifenbauart) und 5 Millimeter bei Diagonalreifen aufweisen.
In addition, tyres on private cars and goods vehicles up to a maximum gross vehicle weight of 3.5 tonnes must have a tread depth of at least 4 millimetres in the case of radial tyres (commonest type) and 5 millimetres in the case of cross-ply tyres.
ParaCrawl v7.1

Da er jedoch sehr viel Gewicht aushält, ist der Diagonalreifen gut zum Befahren unbefestigter Straßen und für große Fahrzeuge geeignet.
However, because the tread is fully capable of supporting weight, bias tires are appropriate for driving on unpaved roads and large vehicles.
ParaCrawl v7.1

Der Innenreifen kann als Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse oder als Diagonalreifen mit Gürtel ausgebildet sein und kann wenigstens im Bereich seines größten Durchmessers einen Gewebegürtel aufweisen.
The inner tire can be a belted tire including a diagonal carcass or a diagonal tire including a belt and can at least in the region of its largest diameter include a fabric belt.
EuroPat v2

Ein Niederquerschnittsreifen kann dann den Fahrreifen bei starker Verformung, beispielsweise bei extremer Kurvenfahrt oder seitlichen Schlägen, wesentlich eher und besser abstützen als ein im Querschnitt annähernd kreisförmiger Diagonalreifen.
A low-section tire can then support the wheel tire upon severe deformation, for example, during extreme cornering or lateral impacts, essentially more and better than a diagonal tire of approximately circular cross section.
EuroPat v2

Eine solche Gestaltung des Innenreifens als Gürtelreifen oder Diagonalreifen mit Gürtel, insbesondere als Niederquerschnittsreifen, ergibt dadurch im Fahrbetrieb der Reifenanordnung deutliche Vorteile.
Such a design of the inner tire in a belted tire or a diagonal tire including a belt, in particular a low-section tire, thus offers significant advantages during running operation of the tire assembly.
EuroPat v2

Der mit Minderdruck betroffene Reifen könnte jetzt schneller manuell ermittelt werden, da nur noch zwei Diagonalreifen zu überprüfen wären.
The tires affected by low pressure can now be manually identified readily, since only two diagonal tires would have to be checked.
EuroPat v2

Die besondere Qualität unseres Sortiments aus Radial- und Diagonalreifen gestattet es uns, Ihnen Garantien für unsere Produkte zu bieten:
The quality we put in our line of radial and bias tires allows us to guarantee our products:
CCAligned v1

Entdecken Sie die neue Generation unserer Radial- und Diagonalreifen für Erntemaschinen, entwickelt für Fahrkomfort und Stabilität auf Weltklasse-Niveau.
Explore our new generation of radial and cross-ply harvester tyres, developed for world-class comfort and stability.Â
ParaCrawl v7.1

Bei uns bekommen sie Oldtimer- und Youngsterreifen genauso wie Reifen für amerikanische Fahrzeuge, Reifen für Fahrzeuge aus der ersten Hälfte des 20 Jahrhunderts (Ballonreifen, Wulstreifen) aber auch aus der zweiten Hälfte (Diagonalreifen und TRX-Reifen).
We can get you all vintage and youngster tires as well as tires for American cars; tires for cars from the first half of the 20th century (ballon and bead tires) as well as tires from the second half of the century (diagonal and TRX-tires).
ParaCrawl v7.1