Translation of "Diagnostikverfahren" in English
Beim
Einsatz
konventioneller
Diagnostikverfahren
nimmt
die
Differenzierung
der
Mykobakterien-Spezies
wertvolle
Zeit
in
Anspruch.
When
using
conventional
diagnostic
procedures,
the
differentiation
of
the
mycobacterial
species
requires
too
much
valuable
time.
ParaCrawl v7.1
Profilingvalues
ist
ein
wissenschaftlich
anerkanntes,
validiertes
und
reliables
Diagnostikverfahren.
Profilingvalues
is
a
scientifically
accredited,
validated,
reliable
diagnostic
method
CCAligned v1
Die
Computertomografie
(CT)
ist
seit
den
Siebzigerjahren
eine
der
zuverlässigsten
Diagnostikverfahren.
Since
the
1970s,
computed
tomography
has
been
one
of
the
most
reliable
diagnostic
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
neuer
Medikamente
und
Diagnostikverfahren
ist
ohne
Biotechnologie
gar
nicht
mehr
denkbar.
The
development
of
new
drugs
and
diagnostics
procedures
is
unthinkable
without
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ratgeber
bietet
den
betroffenen
Eltern
Hilfestellung
bei
der
Auswahl
der
richtigen
Diagnostikverfahren
und
Therapien.
This
guidebook
offers
the
parents
concerned
assistance
in
the
selection
of
the
correct
diagnostic
procedures
and
therapies.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
Fragen
zu
gängigen
Diagnostikverfahren,
neuartigen
Tests
sowie
zur
Biologie
der
verschiedenen
Erreger.
This
applies
to
questions
relating
to
current
diagnosis
procedures,
new
tests
as
well
as
the
biology
of
the
various
pathogens.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen,
verbesserten
Diagnostikverfahren
können
die
wenigen
fokalen
Tumoren
früher
erkannt
und
gezielter
behandelt
werden.
New,
improved
diagnostic
methods
enable
early
diagnosis
and
targeted
treatment
of
the
few
focal
tumors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diagnostikverfahren
sollen
vor
Therapiebeginn
die
Tumormarker
in
Blut-,
Gewebe-
oder
DNA-Proben
nachweisen.
These
diagnostic
tools
aim
to
detect
the
tumor
markers
in
samples
of
blood,
tissue
or
DNA
before
the
therapy
begins.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Diagnostikverfahren
hilft
auch,
festzustellen,
ob
ein
Patient
Mesotheliomalungenkrebs
hat.
A
variety
of
diagnostic
procedures
also
help
to
determine
whether
a
patient
has
Mesothelioma
lung
cancer.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
in
dem
Bericht
darauf
hingewiesen,
dass
die
Nukleinsäureerkennung
durch
Reverse-Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion
(RT-PCR)
Vorteile
gegenüber
serologischen
Diagnostikverfahren
hat,
da
sie
die
Erkennung
der
Krankheit
in
einem
frühen
Stadium
der
Infektion
ermöglicht.
In
addition,
the
report
points
out
that
the
nucleic
acid
recognition
by
reverse-transcription
polymerase
chain
reaction
(RT-PCR)
methods
have
advantages
over
serological
diagnostic
methods,
because
they
allow
for
the
detection
of
the
disease
at
an
early
stage
of
infection.
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
von
Diagnostikverfahren
vorliegender
Art
wird
der
zu
untersuchende
Körper
einem
magnetischen
Gleichfeld
B
o
ausgesetzt
und
die
nachzuweisenden
Kernisotope
werden
durch
ein
Hochfrequenzfeld
B
1
zur
Präzession
angeregt.
In
carrying
out
diagnostic
methods
of
the
present
type,
the
body
to
be
examined
is
exposed
to
a
DC
magnetic
field
Bo
and
the
nuclear
isotopes
to
be
be
detected
are
excited
to
precession
by
means
of
a
high
frequency
field
B1.
EuroPat v2
Bei
der
Durchführung
von
Diagnostikverfahren
vorliegender
Art
wird
der
zu
untersuchende
Körper
einem
magnetischen
Gleichfeld
B
0
ausgesetzt
und
die
nachzuweisenden
Kernisotope
werden
durch
ein
Hochfrequenzfeld
B
1
zur
Präzession
angeregt.
In
carrying
out
diagnostic
methods
of
the
present
type,
the
body
to
be
examined
is
exposed
to
a
DC
magnetic
field
Bo
and
the
nuclear
isotopes
to
be
be
detected
are
excited
to
precession
by
means
of
a
high
frequency
field
B1.
EuroPat v2
Bei
der
Durchführung
von
Diagnostikverfahren
vorliegender
Art
wird
der
zu
untersuchende
Körper
einem
magnetischen
Gleichfeld
B
o
ausgesetzt
und
die
nachzuweisenden
Kemisotope
werden
durch
ein
Hochfrequenzfeld
B,
zur
Präzession
angeregt.
In
carrying
out
diagnostic
methods
of
the
present
type,
the
body
to
be
examined
is
exposed
to
a
DC
magnetic
field
Bo
and
the
nuclear
isotopes
to
be
be
detected
are
excited
to
precession
by
means
of
a
high
frequency
field
B1.
EuroPat v2
Das
Diagnostikverfahren
besteht
aus
Biographieanalysen,
teilstrukturierten
persönlichen
Interviews
und
wird
abhängig
von
der
spezifischen
Ausgangssituation
durch
Persönlichkeitstests
ergänzt.
The
diagnostic
procedure
consists
of
biography
analysis
and
semi-structured
personal
interviews,
and
depending
on
the
specific
starting
position,
it
is
further
supplemented
with
personality
tests.
CCAligned v1
Das
moderne
bildgebende
Diagnostikverfahren
wird
eingesetzt,
um
die
Ursachen
wie
eine
Bandscheibenerkrankung
oder
eine
Meniskusverletzung
zu
bestaetigen.
The
modern
imaging
diagnostic
procedure
is
used
to
confirm
the
causes
such
as
disc
disease
or
meniscus
injury.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
entwickelten
die
Forscher
das
Diagnostikverfahren,
das
wesentlich
frühzeitigere
und
verlässlichere
Diagnosen
ermöglicht
und
hilft,
den
Therapieerfolg
in
klinischen
Studien
genauer
einzuschätzen.
In
addition,
the
researchers
have
advanced
the
diagnostic
procedure,
enabling
significantly
earlier
and
more
reliable
diagnoses,
and
helping
to
better
assess
therapeutic
success
in
clinical
trials.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
Jahre
sind
viele
Durchbrüche
in
den
kurzen
Bezeichnung
Behandlungen
und
in
den
Diagnostikverfahren
gebildet
worden,
das
den
Sufferers
dieses
Krebses
frische
Hoffnung
gibt.
Over
the
past
few
years,
many
breakthroughs
have
been
made
in
short
term
treatments
and
diagnostic
procedures,
which
gives
fresh
hope
to
sufferers
of
this
cancer.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ging
es
auch
um
die
Frage,
ob
Kardiologen
spezifische
Diagnostikverfahren
und
Therapieaspekte
aus
anderen
Krankheitsfeldern
übernehmen
können.
The
central
question
was
whether
cardiologists
could
apply
diagnostic
procedures
and
therapeutic
tools
of
other
dis-ease
areas.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
häufig
parallel
zu
dem
eigentlichen
Therapeutikum
zusätzliche
Diagnostikverfahren
entwickelt
–
ein
Gebiet,
auf
dem
Bayer
auch
intensiv
mit
externen
Partnern
zusammenarbeitet.
In
many
cases,
therefore,
researchers
are
developing
an
additional
diagnostic
procedure
parallel
to
the
actual
therapeutic
agent
–
a
field
where
Bayer
is
working
in
close
collaboration
with
external
partners.
ParaCrawl v7.1
Ärztinnen,
Ärzte
und
Forschende
arbeiten
eng
zusammen,
um
die
Erkenntnisse
aus
der
neurowissenschaftlichen
Grundlagenforschung
in
klinische
Studien
und
damit
in
neue
Diagnostikverfahren
und
Therapien
zu
übersetzen.
Scientists
and
physicians
work
closely
together
to
implement
findings
from
basic
neuroscientific
research
into
clinical
trials
and
thus
into
new
diagnostic
procedures
and
therapies.
ParaCrawl v7.1
Auch
nicht
katheterbasierte
Diagnostikverfahren
wie
Kernspinthomograhpie
(MRT)
und
Computertomtographie
(CT)
werden
routinemäßig
eingesetzt.
Also
non
catheter
based
diagnostic
procedures
such
as
cardiovascular
magnetic
resonance
imaging
(CMRI)
or
computertomography
(CT)
are
applied
routinely.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
weiter
oben
beschriebenen
Nachteile
und
Risiken
zu
Gunsten
der
Möglichkeit
der
selektiven
Melanin-Detektion
nicht
in
Kauf
genommen
werden
sollen,
müssen
Diagnostikverfahren
mit
der
Absicht
einer
in-vivo
Anwendung
mit
Leistungsdichten
deutlich
unter
100
GW/cm
2,
der
Schwelle
für
Zellschädigungen,
arbeiten.
If
the
benefit
of
selective
melanin
detection
does
not
outweigh
the
drawbacks
and
risks
described
above,
then
the
diagnostic
methods
aimed
at
in-vivo
use
have
to
operate
at
power
densities
well
below
100
GW/cm
2,
the
threshold
for
cell
damage.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
beschreibt
ein
Biopsie-Instrument,
welches
in
überraschend
einfacher
Weise
ermöglicht,
Zell-
oder
Molekülproben
in
verschiedenen
Körperhohlsystemen
von
Mensch
und
Tier
vor
der
Entnahme
anzureichern,
um
eine
ausreichende
Konzentration
für
nachgeschaltete
Diagnostikverfahren
zu
gewährleisten.
The
present
invention
describes
a
biopsy
instrument
that
allows,
in
a
surprisingly
simple
manner,
cellular
or
molecular
samples
in
different
cavity
body
systems
of
humans
and
animals
to
be
enriched
prior
to
removal,
to
ensure
a
sufficient
concentration
for
downstream
diagnostic
procedures.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Lehre
beschreibt
ein
Biopsie-Instrument,
welches
in
überraschend
einfacher
Weise
ermöglicht,
Zell-
oder
Molekülproben
in
verschiedenen
Körperhohlsystemen
von
Mensch
und
Tier
vor
der
Entnahme
anzureichern,
um
eine
ausreichende
Konzentration
für
nachgeschaltete
Diagnostikverfahren
zu
gewährleisten.
The
present
inventive
method
describes
a
biopsy
instrument
that
allows,
in
a
surprisingly
simple
manner,
cellular
or
molecular
samples
in
different
cavity
body
systems
of
humans
and
animals
to
be
enriched
prior
to
removal,
to
ensure
a
sufficient
concentration
for
subsequent
diagnostic
procedures.
EuroPat v2
Häufig
ist
bei
biochemischen
Verfahren,
insbesondere
Diagnostikverfahren,
anfangs
nicht
bekannt,
ob
eine
Probe
das
gesuchte
Biomolekül
enthält
oder
nicht.
For
biochemical
methods,
more
particularly
diagnostic
methods,
it
is
often
unknown
at
the
beginning
whether
a
sample
contains
the
target
biomolecule
or
not.
EuroPat v2