Translation of "Diagnostikverfahren" in English

Beim Einsatz konventioneller Diagnostikverfahren nimmt die Differenzierung der Mykobakterien-Spezies wertvolle Zeit in Anspruch.
When using conventional diagnostic procedures, the differentiation of the mycobacterial species requires too much valuable time.
ParaCrawl v7.1

Profilingvalues ist ein wissenschaftlich anerkanntes, validiertes und reliables Diagnostikverfahren.
Profilingvalues is a scientifically accredited, validated, reliable diagnostic method
CCAligned v1

Die Computertomografie (CT) ist seit den Siebzigerjahren eine der zuverlässigsten Diagnostikverfahren.
Since the 1970s, computed tomography has been one of the most reliable diagnostic methods.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung neuer Medikamente und Diagnostikverfahren ist ohne Biotechnologie gar nicht mehr denkbar.
The development of new drugs and diagnostics procedures is unthinkable without biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ratgeber bietet den betroffenen Eltern Hilfestellung bei der Auswahl der richtigen Diagnostikverfahren und Therapien.
This guidebook offers the parents concerned assistance in the selection of the correct diagnostic procedures and therapies.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft Fragen zu gängigen Diagnostikverfahren, neuartigen Tests sowie zur Biologie der verschiedenen Erreger.
This applies to questions relating to current diagnosis procedures, new tests as well as the biology of the various pathogens.
ParaCrawl v7.1

Mit neuen, verbesserten Diagnostikverfahren können die wenigen fokalen Tumoren früher erkannt und gezielter behandelt werden.
New, improved diagnostic methods enable early diagnosis and targeted treatment of the few focal tumors.
ParaCrawl v7.1

Diese Diagnostikverfahren sollen vor Therapiebeginn die Tumormarker in Blut-, Gewebe- oder DNA-Proben nachweisen.
These diagnostic tools aim to detect the tumor markers in samples of blood, tissue or DNA before the therapy begins.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Diagnostikverfahren hilft auch, festzustellen, ob ein Patient Mesotheliomalungenkrebs hat.
A variety of diagnostic procedures also help to determine whether a patient has Mesothelioma lung cancer.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird in dem Bericht darauf hingewiesen, dass die Nukleinsäureerkennung durch Reverse-Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion (RT-PCR) Vorteile gegenüber serologischen Diagnostikverfahren hat, da sie die Erkennung der Krankheit in einem frühen Stadium der Infektion ermöglicht.
In addition, the report points out that the nucleic acid recognition by reverse-transcription polymerase chain reaction (RT-PCR) methods have advantages over serological diagnostic methods, because they allow for the detection of the disease at an early stage of infection.
DGT v2019

Bei der Durchführung von Diagnostikverfahren vorliegender Art wird der zu untersuchende Körper einem magnetischen Gleichfeld B o ausgesetzt und die nachzuweisenden Kernisotope werden durch ein Hochfrequenzfeld B 1 zur Präzession angeregt.
In carrying out diagnostic methods of the present type, the body to be examined is exposed to a DC magnetic field Bo and the nuclear isotopes to be be detected are excited to precession by means of a high frequency field B1.
EuroPat v2

Bei der Durchführung von Diagnostikverfahren vorliegender Art wird der zu untersuchende Körper einem magnetischen Gleichfeld B 0 ausgesetzt und die nachzuweisenden Kernisotope werden durch ein Hochfrequenzfeld B 1 zur Präzession angeregt.
In carrying out diagnostic methods of the present type, the body to be examined is exposed to a DC magnetic field Bo and the nuclear isotopes to be be detected are excited to precession by means of a high frequency field B1.
EuroPat v2

Bei der Durchführung von Diagnostikverfahren vorliegender Art wird der zu untersuchende Körper einem magnetischen Gleichfeld B o ausgesetzt und die nachzuweisenden Kemisotope werden durch ein Hochfrequenzfeld B, zur Präzession angeregt.
In carrying out diagnostic methods of the present type, the body to be examined is exposed to a DC magnetic field Bo and the nuclear isotopes to be be detected are excited to precession by means of a high frequency field B1.
EuroPat v2

Das Diagnostikverfahren besteht aus Biographieanalysen, teilstrukturierten persönlichen Interviews und wird abhängig von der spezifischen Ausgangssituation durch Persönlichkeitstests ergänzt.
The diagnostic procedure consists of biography analysis and semi-structured personal interviews, and depending on the specific starting position, it is further supplemented with personality tests.
CCAligned v1

Das moderne bildgebende Diagnostikverfahren wird eingesetzt, um die Ursachen wie eine Bandscheibenerkrankung oder eine Meniskusverletzung zu bestaetigen.
The modern imaging diagnostic procedure is used to confirm the causes such as disc disease or meniscus injury.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus entwickelten die Forscher das Diagnostikverfahren, das wesentlich frühzeitigere und verlässlichere Diagnosen ermöglicht und hilft, den Therapieerfolg in klinischen Studien genauer einzuschätzen.
In addition, the researchers have advanced the diagnostic procedure, enabling significantly earlier and more reliable diagnoses, and helping to better assess therapeutic success in clinical trials.
ParaCrawl v7.1

Während der letzten Jahre sind viele Durchbrüche in den kurzen Bezeichnung Behandlungen und in den Diagnostikverfahren gebildet worden, das den Sufferers dieses Krebses frische Hoffnung gibt.
Over the past few years, many breakthroughs have been made in short term treatments and diagnostic procedures, which gives fresh hope to sufferers of this cancer.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ging es auch um die Frage, ob Kardiologen spezifische Diagnostikverfahren und Therapieaspekte aus anderen Krankheitsfeldern übernehmen können.
The central question was whether cardiologists could apply diagnostic procedures and therapeutic tools of other dis-ease areas.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden häufig parallel zu dem eigentlichen Therapeutikum zusätzliche Diagnostikverfahren entwickelt – ein Gebiet, auf dem Bayer auch intensiv mit externen Partnern zusammenarbeitet.
In many cases, therefore, researchers are developing an additional diagnostic procedure parallel to the actual therapeutic agent – a field where Bayer is working in close collaboration with external partners.
ParaCrawl v7.1

Ärztinnen, Ärzte und Forschende arbeiten eng zusammen, um die Erkenntnisse aus der neurowissenschaftlichen Grundlagenforschung in klinische Studien und damit in neue Diagnostikverfahren und Therapien zu übersetzen.
Scientists and physicians work closely together to implement findings from basic neuroscientific research into clinical trials and thus into new diagnostic procedures and therapies.
ParaCrawl v7.1

Auch nicht katheterbasierte Diagnostikverfahren wie Kernspinthomograhpie (MRT) und Computertomtographie (CT) werden routinemäßig eingesetzt.
Also non catheter based diagnostic procedures such as cardiovascular magnetic resonance imaging (CMRI) or computertomography (CT) are applied routinely.
ParaCrawl v7.1

Wenn die weiter oben beschriebenen Nachteile und Risiken zu Gunsten der Möglichkeit der selektiven Melanin-Detektion nicht in Kauf genommen werden sollen, müssen Diagnostikverfahren mit der Absicht einer in-vivo Anwendung mit Leistungsdichten deutlich unter 100 GW/cm 2, der Schwelle für Zellschädigungen, arbeiten.
If the benefit of selective melanin detection does not outweigh the drawbacks and risks described above, then the diagnostic methods aimed at in-vivo use have to operate at power densities well below 100 GW/cm 2, the threshold for cell damage.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung beschreibt ein Biopsie-Instrument, welches in überraschend einfacher Weise ermöglicht, Zell- oder Molekülproben in verschiedenen Körperhohlsystemen von Mensch und Tier vor der Entnahme anzureichern, um eine ausreichende Konzentration für nachgeschaltete Diagnostikverfahren zu gewährleisten.
The present invention describes a biopsy instrument that allows, in a surprisingly simple manner, cellular or molecular samples in different cavity body systems of humans and animals to be enriched prior to removal, to ensure a sufficient concentration for downstream diagnostic procedures.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lehre beschreibt ein Biopsie-Instrument, welches in überraschend einfacher Weise ermöglicht, Zell- oder Molekülproben in verschiedenen Körperhohlsystemen von Mensch und Tier vor der Entnahme anzureichern, um eine ausreichende Konzentration für nachgeschaltete Diagnostikverfahren zu gewährleisten.
The present inventive method describes a biopsy instrument that allows, in a surprisingly simple manner, cellular or molecular samples in different cavity body systems of humans and animals to be enriched prior to removal, to ensure a sufficient concentration for subsequent diagnostic procedures.
EuroPat v2

Häufig ist bei biochemischen Verfahren, insbesondere Diagnostikverfahren, anfangs nicht bekannt, ob eine Probe das gesuchte Biomolekül enthält oder nicht.
For biochemical methods, more particularly diagnostic methods, it is often unknown at the beginning whether a sample contains the target biomolecule or not.
EuroPat v2