Translation of "Diagnosemodul" in English
Zusätzlich
enthält
das
Diagnosemodul
D
einen
Zwischenspeicher
ZS.
In
addition,
the
diagnostic
module
D
contains
an
intermediate
memory
ZS.
EuroPat v2
Die
Verbindungsvorrichtung
zur
Verbindung
des
Magazinmoduls
mit
dem
Diagnosemodul
kann
verschiedenartig
ausgestaltet
sein.
The
connecting
device
for
connecting
the
magazine
module
to
the
diagnostic
module
can
be
configured
in
different
ways.
EuroPat v2
Eine
derartige
Verbindung
zwischen
Magazinmodul
und
Diagnosemodul
ist
mechanisch
besondere
stabil.
Such
a
connection
between
magazine
module
and
diagnostic
module
is
especially
stable
in
mechanical
terms.
EuroPat v2
Dieser
Spannschlitten
kann
beispielsweise
in
dem
Diagnosemodul
angeordnet
sein.
This
tensioning
slide
can
be
arranged,
for
example,
in
the
diagnostic
module.
EuroPat v2
Das
Modul
kann
auch
ein
zentrales
Diagnosemodul
sein.
The
module
may
also
be
a
central
diagnostic
module.
EuroPat v2
Bei
großen
Änderungen
der
Temperatur
wird
das
Diagnosemodul
M2
deaktiviert.
In
the
case
of
major
temperature
changes
the
diagnostic
module
M
2
is
deactivated.
EuroPat v2
Das
Ein-/Ausgabemodul
40
ist
dem
Diagnosemodul
22
zugeordnet.
The
input/output
module
40
is
allocated
to
the
diagnostic
module
22
.
EuroPat v2
Es
besteht
prinzipiell
die
Möglichkeit
zwischen
sämtlichen
aufeinanderfolgenden
Ventilmodulen
jeweils
ein
Diagnosemodul
anzuordnen.
There
is
in
principle
the
possibility
of
arranging
a
respective
diagnostic
module
between
all
sequentially
placed
valve
modules.
EuroPat v2
Zur
Schwingungsdiagnostik
ist
die
numerische
Steuerung
NC
mit
einem
Diagnosemodul
DM
verbunden.
The
numeric
control
NC
is
connected
with
a
diagnosis
module
DM
for
vibration
diagnosis.
EuroPat v2
Zur
Grafikanalyse
der
Daten
enthält
das
Diagnosemodul
umfangreiche
Werkzeuge.
For
the
graphic
analysis
of
the
data,
the
diagnosis
module
contains
extensive
tools.
ParaCrawl v7.1
Diagnose:
Im
Diagnosemodul
BSKD7
wurden
einige
Fehler
behoben.
Diagnostics:
Several
errors
in
the
BSKD7
diagnostics
module
have
been
removed.
ParaCrawl v7.1
Diagnose:
CanEasy
wurde
um
das
Diagnosemodul
BSKD7
erweitert.
Diagnostics:
CanEasy
now
offers
the
diagnostics
module
BSKD7.
ParaCrawl v7.1
Diagnose:
Das
Diagnosemodul
BSKD7
besitzt
jetzt
einen
Symbolspeicher
von
56k.
Diagnostics:
The
BSKD7
diagnostics
module
now
uses
a
symbol
buffer
of
56k.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
weist
das
Diagnosesystem
ein
von
dem
Diagnosemodul
getrenntes
Magazinmodul
zum
Speichern
von
Teststreifen
auf.
The
diagnostic
system
also
comprises
a
magazine
module
which
is
separate
from
the
diagnostic
module
and
is
used
to
store
test
strips.
EuroPat v2
Dieser
Datenaustausch
kann
beispielsweise
automatisch
erfolgen,
sobald
das
Magazinmodul
mit
dem
Diagnosemodul
verbunden
wird.
This
data
exchange
can,
for
example,
take
place
automatically
as
soon
as
the
magazine
module
is
connected
to
the
diagnostic
module.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
das
Diagnosemodul
112
bei
zusammengesetztem
Diagnosesystem
114
eine
im
Wesentlichen
horizontale
Bedienoberfläche
140
auf.
When
the
diagnostic
system
114
is
assembled,
the
diagnostic
module
112
also
has
a
substantially
horizontal
operating
surface
140
.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
dieses
Diagnosemodul
122
auch
in
einen
Fehlerhandler
zu
integrieren.
It
is
also
feasible
to
integrate
this
diagnosis
module
122
into
an
error
handler.
EuroPat v2
Das
Diagnosemodul
M5
arbeitet
ständig.
The
diagnostic
module
M
5
operates
constantly.
EuroPat v2
Bei
einfacheren
Ausführungen
kann
auch
auf
das
Diagnosemodul
M4
und/oder
M5
verzichtet
werden.
In
the
case
of
simpler
designs
it
is
possible
to
do
without
the
diagnostic
module
M
4
and/or
M
5
.
EuroPat v2
Es
besteht
selbstverständlich
auch
die
Möglichkeit,
nur
für
einige
Hauptventile
13
ein
Diagnosemodul
4
vorzusehen.
There
is
also
obviously
the
possibility
of
providing
a
diagnostic
module
4
for
only
some
of
the
principal
valves
13
.
EuroPat v2
3.Unter
dem
"Diagnosemodul"
können
Benutzer
das
System
für
individuelle
Tests
entsprechend
ihrer
Fahrzeugkonfiguration
auswählen.
3.Under
the
"diagnose
module",
users
can
select
system
for
individual
testing
according
to
their
vehicle
configuration.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
1
zeigt
in
einem
Blockchip
die
Zentraleinheit
1
mit
der
seriellen
Sende-
und
Empfangsschnittstelle
(SCI),
die
über
die
Empfangsleitung
2
und
die
Sendeleitung
3
über
den
Multiplexer
4
mit
dem
Kommunikationsmodul
M1
oder
dem
Diagnosemodul
M2
verbunden
werden
kann.
FIG.
1
shows,
in
a
block
chip,
the
central
unit
1
complete
with
the
serial
transmission
and
reception
interface
(SCI)
which
can
be
connected,
via
the
reception
line
2
and
the
transmission
line
3
and
via
the
multiplexer
4,
to
the
communication
module
M1
or
the
diagnosis
module
M2.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
demgegenüber
nun
noch
die
Gesamtanordnung
von
der
Zentraleinheit
1
sowie
dem
Kommunikationsmodul
M1
und
dem
Diagnosemodul
M2,
die
über
die
Verbindungsleitungen
11
und
12
jeweils
mit
einer
T/R1
und
T/R2
verbunden
sind,
welche
die
Empfangseingänge
(R1,
R2)
und
Sendeausgänge
(T1,
T2)
mit
diesen
bidirektionalen
Verbindungsleitungen
11
und
12
verbinden.
In
contrast,
FIG.
3
now
shows
the
overall
arrangement
of
the
central
unit
1
as
well
as
the
communication
module
M1
and
the
diagnosis
module
M2,
which
are
respectively
connected
to
a
transceiver
T/R1
and
T/R2--via
the
connection
lines
11
and
12--which
link
the
reception
inputs
(R1,
R2)
and
the
transmission
outputs
(T1,
T2)
with
these
bidirectional
connection
lines
11
and
12.
EuroPat v2
Im
nächsten
Schritt
5
vergleicht
das
Diagnosemodul
D
die
durch
die
Systemabfrage
ermittelte
aktuelle
Zustandskombination
der
primären
Prozeßgröße,
welche
den
Diagnosevorgang
ausgelöst
hat,
und
der
zu
dieser
gehörigen,
in
ihrer
Teil-Checkliste
aufgeführten
sekundären
Prozeßgrößen
mit
den
in
der
Zustandstabelle
ZT
gespeicherten
Zustandskombinationen.
In
the
next
step
5
the
diagnostic
module
D
compares
the
present
combination
of
the
primary
process
variable,
which
initiated
the
diagnosis
and
was
obtained
by
scanning
the
system,
and
the
secondary
process
variables
pertaining
thereto,
with
the
condition
combinations
stored
in
the
condition
table
ZT.
EuroPat v2
Bei
Übereinstimmung
der
aktuellen,
im
Systembetrieb
abgefragten
Zustandskombination
mit
der
in
einer
bestimmten
Zeile
der
Zustandstabelle
ZT
gespeicherten
Zustandskombination
werden
die
in
dieser
Zeile
der
Zustandstabelle
ZT
als
fehlerverdächtig
angegebenen
Systemkomponenten
vom
Diagnosemodul
D
ausgelesen
und
dem
Nutzer
als
fehlerverdächtig
zur
Anzeige
gebracht
(Schritt
6).
If
the
present
condition
combination
scanned
in
the
operation
of
the
system
corresponds
to
the
condition
combination
stored
in
a
certain
line
of
the
condition
table
ZT,
the
system
components
reported
in
this
line
of
the
condition
table
ZT
as
doubtful
are
read
out
by
the
diagnostic
module
D
and
displayed
to
the
user
as
doubtful
(step
6).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Diagnoseeinrichtung
ist
mit
ihrem
Diagnosemodul
in
der
Lage,
verhältnismäßig
rasch
einen
auftretenden
Systemfehler
und
die
diesen
verursachende,
fehlerhafte
Systemkomponente
mit
relativ
geringem
Aufwand
zu
erkennen.
With
its
diagnosis
module
the
diagnostic
apparatus
of
the
invention
is
capable
of
recognizing
a
system
fault
relatively
quickly
and
at
a
relatively
low
cost,
and
identifying
the
component
causing
it.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Schaltungsanordnung
für
eine
serielle
Sende-
und
Empfangsschnittstelle
anzugeben,
mittels
der
möglichst
kostengünstig
und
einfach
ein
solches
Diagnosemodul
angeschlossen
werden
kann.
The
invention
provides
a
circuit
layout
for
a
serial
transmission
and
reception
interface
by
means
of
which
such
a
diagnosis
module
can
be
connected
as
simply
and
economically
as
possible.
EuroPat v2