Translation of "Diagnoseeinheit" in English

Mit der Ringleitung ist zweckmäßigerweise eine Diagnoseeinheit verbunden.
A diagnostic unit is expediently connected with the closed circuit.
EuroPat v2

Bevorzugt wird sich dabei ein von einer Diagnoseeinheit bereitgestelltes Vertauschbit zunutzte gemacht.
An exchange bit provided by a diagnostic unit may be used.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß überprüft die vorgesehene Diagnoseeinheit das Subsystem zumindest während Fahrzyklen des Kraftfahrzeugs.
According to the invention, the provided diagnostic unit checks the subsystem at least during driving cycles of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Spannungsversorgung 25 weist außerdem eine Diagnoseeinheit 26 auf.
Furthermore, the voltage supply 25 comprises a diagnostic unit 26 .
EuroPat v2

Die Berechnungsergebnisse werden mittels einer Diagnoseeinheit 150 interpretiert.
The calculation results are interpreted by means of the diagnosis unit 150 .
EuroPat v2

Die Zuverlässigkeit des Funktionsrechners 120 wird durch eine Diagnoseeinheit 130 überwacht.
The reliability of the function computer 120 is monitored by a diagnosis unit 130 .
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit des Durchflussmessgeräts erkennt wenigstens einen fehlerhaften oder fehlerfreien Zustand des Durchflussmessgerätes.
The diagnostic unit of the flowmeter recognizes at least one erroneous or error-free state of the flowmeter.
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit DE stellt somit fest, dass der Halbleiterschalter S geschlossen ist.
The diagnosis unit DE therefore establishes that the semiconductor switch S is closed.
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit DE stellt folglich fest, dass der Halbleiterschalter S geöffnet ist.
The diagnosis unit DE therefore establishes that the semiconductor switch S is open.
EuroPat v2

Es enthält dann vorzugsweise eine zentrale Diagnoseeinheit zur Überwachung weiterer Module der Ventilbatterie.
It then preferably comprises a central diagnostic module for monitoring further modules of the valve cluster.
EuroPat v2

Der TGM kann mit Software zu einer Diagnoseeinheit TGM-D erweitert werden.
TGM can be extended to form a diagnosis unit.
ParaCrawl v7.1

Das Ausgangssignal der Diagnoseeinheit 50 wird an die Basis eines Statustransistors ST1 in Open-Collector-Schaltung gelegt.
The output signal of the diagnosis unit 50 is applied to the base of a status transistor ST 1 in an open collector circuit.
EuroPat v2

In Figur 5 ist die LED-Ansteuerungseinheit 46 und die Diagnoseeinheit 50 von Figur 3 detaillierter dargestellt.
The LED drive unit 46 and the diagnosis unit 50 of FIG. 3 are illustrated in more detail in FIG. 5.
EuroPat v2

Schließlich ist zur Installation einer Diagnoseeinheit ein Eingriff in die Ringstruktur des Sicherheitsbusses erforderlich.
For the installation of a diagnostic unit, it is finally necessary to act in the ring configuration of the safety bus.
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit kann Busdaten nicht manipulieren und braucht daher auch keine sicherheitsrelevante Baugruppe sein.
The diagnostic unit cannot manipulate bus data and consequently needs no safety-relevant package.
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit kann zudem wichtige Mess- und Zustandsgrößen an die zentrale Umrichter- und Systemsteuerung liefern.
Furthermore, the diagnosis unit may supply important measurement and state variables to the central converter and system control.
EuroPat v2

Dieses externe Schließsignal kann von der Diagnoseeinheit der Umrichterzelle oder von einer Systemschutzeinheit des Umrichters stammen.
This external closing signal may originate from the diagnosis unit of the converter cell, or from a system protection unit of the converter.
EuroPat v2

Die Komponenten des SCR-Abgasnachbehandlungssystems werden von der Diagnoseeinheit wenigstens teilweise auf ihre Funktion überwacht bzw. überprüft.
The diagnostic unit monitors or checks the functioning of the components of the SCR exhaust aftertreatment system, at least in part.
EuroPat v2

Alternativ zum Ausführungsbeispiel kann die Diagnoseeinheit 26 auch separat zu der Spannungsversorgung 25 ausgeführt sein.
As an alternative to the exemplary embodiment, the diagnostic unit 26 may also be embodied so as to be separate from the voltage supply 25 .
EuroPat v2

Das Ausgangssignal der Sortierstufe 130 wird ebenfalls der Diagnoseeinheit 128 zugeführt und repräsentiert einen eventuellen Außenringschaden.
The output signal of the sorting stage 130 is likewise supplied to the diagnosis unit 128 and represents possible outer ring damage.
EuroPat v2

Die Schaltungsanordnung SA1 weist außerdem eine Diagnoseeinheit DE zum Ermitteln eines Schaltzustandes des Halbleiterschalters S auf.
The circuit arrangement SA 1 also has a diagnosis unit DE for determining a switching state of the semiconductor switch S.
EuroPat v2

Über das Anschalten des Endgerätes wird die Steuereinheit 12 durch die Diagnoseeinheit 13 informiert.
Control unit 12 is informed of the switching-on of the terminal by diagnostics unit 13 .
EuroPat v2

Mittels des RV 44 wird der Pumpenteil 30 der Diagnoseeinheit 28 gegen Feuchtigkeitseintritt geschützt.
By means of the RV 44, the pump component 30 of the diagnostic unit 28 is protected against the entry of humidity.
EuroPat v2

Für die eigentliche Untersuchung muss die Diagnoseeinheit dabei jeweils vor dem zu untersuchenden Auge angeordnet werden.
For the actual examination, the diagnostic unit must be arranged in front of the eye that is being examined.
EuroPat v2

Die Diagnoseeinheit 150 dient zur Bewertung der mittels der Auswertungseinheit 140 berechneten lokalen metabolischen Parameter.
The diagnostic unit 150 serves for the assessment of the local metabolic parameters calculated by means of the evaluation unit 140 .
EuroPat v2

Airbag-Systeme bestehen aus Airbag-Modulen, die in das Lenkrad bzw. in das Armaturenbrett (beim Beifahrermodul) eingebaut sind, aus Sensoren und einer Diagnoseeinheit.
With respect to air-bags, the system consists of air bag modules located in the steering wheel and in the dash-board for the passenger module, deceleration sensors and a diagnostic unit.
TildeMODEL v2018

Dann sind Anschlußmöglichkeiten vorgesehen, die die Ausgangssignale des Abgassensors schnell und einfach an eine Diagnoseeinheit im Werkstattbereich weiterleiten.
Possibilities are then provided to conduct the output signals of the exhaust gas sensor quickly and simply to a diagnostic unit in a workshop area.
EuroPat v2