Translation of "Diagnoseeinheit" in English
Mit
der
Ringleitung
ist
zweckmäßigerweise
eine
Diagnoseeinheit
verbunden.
A
diagnostic
unit
is
expediently
connected
with
the
closed
circuit.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
sich
dabei
ein
von
einer
Diagnoseeinheit
bereitgestelltes
Vertauschbit
zunutzte
gemacht.
An
exchange
bit
provided
by
a
diagnostic
unit
may
be
used.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
überprüft
die
vorgesehene
Diagnoseeinheit
das
Subsystem
zumindest
während
Fahrzyklen
des
Kraftfahrzeugs.
According
to
the
invention,
the
provided
diagnostic
unit
checks
the
subsystem
at
least
during
driving
cycles
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
Spannungsversorgung
25
weist
außerdem
eine
Diagnoseeinheit
26
auf.
Furthermore,
the
voltage
supply
25
comprises
a
diagnostic
unit
26
.
EuroPat v2
Die
Berechnungsergebnisse
werden
mittels
einer
Diagnoseeinheit
150
interpretiert.
The
calculation
results
are
interpreted
by
means
of
the
diagnosis
unit
150
.
EuroPat v2
Die
Zuverlässigkeit
des
Funktionsrechners
120
wird
durch
eine
Diagnoseeinheit
130
überwacht.
The
reliability
of
the
function
computer
120
is
monitored
by
a
diagnosis
unit
130
.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
des
Durchflussmessgeräts
erkennt
wenigstens
einen
fehlerhaften
oder
fehlerfreien
Zustand
des
Durchflussmessgerätes.
The
diagnostic
unit
of
the
flowmeter
recognizes
at
least
one
erroneous
or
error-free
state
of
the
flowmeter.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
DE
stellt
somit
fest,
dass
der
Halbleiterschalter
S
geschlossen
ist.
The
diagnosis
unit
DE
therefore
establishes
that
the
semiconductor
switch
S
is
closed.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
DE
stellt
folglich
fest,
dass
der
Halbleiterschalter
S
geöffnet
ist.
The
diagnosis
unit
DE
therefore
establishes
that
the
semiconductor
switch
S
is
open.
EuroPat v2
Es
enthält
dann
vorzugsweise
eine
zentrale
Diagnoseeinheit
zur
Überwachung
weiterer
Module
der
Ventilbatterie.
It
then
preferably
comprises
a
central
diagnostic
module
for
monitoring
further
modules
of
the
valve
cluster.
EuroPat v2
Der
TGM
kann
mit
Software
zu
einer
Diagnoseeinheit
TGM-D
erweitert
werden.
TGM
can
be
extended
to
form
a
diagnosis
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausgangssignal
der
Diagnoseeinheit
50
wird
an
die
Basis
eines
Statustransistors
ST1
in
Open-Collector-Schaltung
gelegt.
The
output
signal
of
the
diagnosis
unit
50
is
applied
to
the
base
of
a
status
transistor
ST
1
in
an
open
collector
circuit.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
die
LED-Ansteuerungseinheit
46
und
die
Diagnoseeinheit
50
von
Figur
3
detaillierter
dargestellt.
The
LED
drive
unit
46
and
the
diagnosis
unit
50
of
FIG.
3
are
illustrated
in
more
detail
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Schließlich
ist
zur
Installation
einer
Diagnoseeinheit
ein
Eingriff
in
die
Ringstruktur
des
Sicherheitsbusses
erforderlich.
For
the
installation
of
a
diagnostic
unit,
it
is
finally
necessary
to
act
in
the
ring
configuration
of
the
safety
bus.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
kann
Busdaten
nicht
manipulieren
und
braucht
daher
auch
keine
sicherheitsrelevante
Baugruppe
sein.
The
diagnostic
unit
cannot
manipulate
bus
data
and
consequently
needs
no
safety-relevant
package.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
kann
zudem
wichtige
Mess-
und
Zustandsgrößen
an
die
zentrale
Umrichter-
und
Systemsteuerung
liefern.
Furthermore,
the
diagnosis
unit
may
supply
important
measurement
and
state
variables
to
the
central
converter
and
system
control.
EuroPat v2
Dieses
externe
Schließsignal
kann
von
der
Diagnoseeinheit
der
Umrichterzelle
oder
von
einer
Systemschutzeinheit
des
Umrichters
stammen.
This
external
closing
signal
may
originate
from
the
diagnosis
unit
of
the
converter
cell,
or
from
a
system
protection
unit
of
the
converter.
EuroPat v2
Die
Komponenten
des
SCR-Abgasnachbehandlungssystems
werden
von
der
Diagnoseeinheit
wenigstens
teilweise
auf
ihre
Funktion
überwacht
bzw.
überprüft.
The
diagnostic
unit
monitors
or
checks
the
functioning
of
the
components
of
the
SCR
exhaust
aftertreatment
system,
at
least
in
part.
EuroPat v2
Alternativ
zum
Ausführungsbeispiel
kann
die
Diagnoseeinheit
26
auch
separat
zu
der
Spannungsversorgung
25
ausgeführt
sein.
As
an
alternative
to
the
exemplary
embodiment,
the
diagnostic
unit
26
may
also
be
embodied
so
as
to
be
separate
from
the
voltage
supply
25
.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
der
Sortierstufe
130
wird
ebenfalls
der
Diagnoseeinheit
128
zugeführt
und
repräsentiert
einen
eventuellen
Außenringschaden.
The
output
signal
of
the
sorting
stage
130
is
likewise
supplied
to
the
diagnosis
unit
128
and
represents
possible
outer
ring
damage.
EuroPat v2
Die
Schaltungsanordnung
SA1
weist
außerdem
eine
Diagnoseeinheit
DE
zum
Ermitteln
eines
Schaltzustandes
des
Halbleiterschalters
S
auf.
The
circuit
arrangement
SA
1
also
has
a
diagnosis
unit
DE
for
determining
a
switching
state
of
the
semiconductor
switch
S.
EuroPat v2
Über
das
Anschalten
des
Endgerätes
wird
die
Steuereinheit
12
durch
die
Diagnoseeinheit
13
informiert.
Control
unit
12
is
informed
of
the
switching-on
of
the
terminal
by
diagnostics
unit
13
.
EuroPat v2
Mittels
des
RV
44
wird
der
Pumpenteil
30
der
Diagnoseeinheit
28
gegen
Feuchtigkeitseintritt
geschützt.
By
means
of
the
RV
44,
the
pump
component
30
of
the
diagnostic
unit
28
is
protected
against
the
entry
of
humidity.
EuroPat v2
Für
die
eigentliche
Untersuchung
muss
die
Diagnoseeinheit
dabei
jeweils
vor
dem
zu
untersuchenden
Auge
angeordnet
werden.
For
the
actual
examination,
the
diagnostic
unit
must
be
arranged
in
front
of
the
eye
that
is
being
examined.
EuroPat v2
Die
Diagnoseeinheit
150
dient
zur
Bewertung
der
mittels
der
Auswertungseinheit
140
berechneten
lokalen
metabolischen
Parameter.
The
diagnostic
unit
150
serves
for
the
assessment
of
the
local
metabolic
parameters
calculated
by
means
of
the
evaluation
unit
140
.
EuroPat v2
Airbag-Systeme
bestehen
aus
Airbag-Modulen,
die
in
das
Lenkrad
bzw.
in
das
Armaturenbrett
(beim
Beifahrermodul)
eingebaut
sind,
aus
Sensoren
und
einer
Diagnoseeinheit.
With
respect
to
air-bags,
the
system
consists
of
air
bag
modules
located
in
the
steering
wheel
and
in
the
dash-board
for
the
passenger
module,
deceleration
sensors
and
a
diagnostic
unit.
TildeMODEL v2018
Dann
sind
Anschlußmöglichkeiten
vorgesehen,
die
die
Ausgangssignale
des
Abgassensors
schnell
und
einfach
an
eine
Diagnoseeinheit
im
Werkstattbereich
weiterleiten.
Possibilities
are
then
provided
to
conduct
the
output
signals
of
the
exhaust
gas
sensor
quickly
and
simply
to
a
diagnostic
unit
in
a
workshop
area.
EuroPat v2