Translation of "Dezidiert" in English

Zweitens habe ich dezidiert nach dem christlich-islamisch-jüdischen Dialog gefragt.
Secondly, I asked specifically about the Christian-Islamic-Jewish dialogue.
Europarl v8

Ich sage das sehr bewusst, denn ich vertrete eine dezidiert andere Einschätzung.
I say that quite deliberately, and as one who takes a decidedly different view of these things.
Europarl v8

Wie dies zu gewährleisten sei, darauf ging der Bericht nicht dezidiert ein.
The report did not explicitly go into how this was to be achieved.
TildeMODEL v2018

Zweitens habe ich dezidiert nach dem chrisdich­islamisch­jüdischen Dialog gefragt.
Secondly, I asked specifically about the Christian-Islamic-Jewish dialogue.
EUbookshop v2

Die EU sucht dezidiert nach solchen Indikatoren.
The European Union is decidedly seeking such indicators.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Vorteil der dezidiert historischen Stellung der Frage.
This is an advantage of the historical question firmly put.
ParaCrawl v7.1

In vielen Mitgliedstaaten konnten dezidiert eurokritische und populistische Parteien Wahlerfolge feiern.
Decidedly euro-critical and populist parties have enjoyed electoral success in many member states.
ParaCrawl v7.1

Das zierliche Modell ist jedoch von dezidiert englischem Charakter.
This petite model has however decidedly English character.
ParaCrawl v7.1

Casanova verweist bzw. beschränkt Religion dezidiert auf den Raum der Zivilgesellschaft.
José Casanova confines religion explicitly to the civil society.
ParaCrawl v7.1

Mittels einer dezidiert minimalistischen Formensprache entfaltet sich der Straßenraum im Ausstellungsraum.
In an explicitly minimalist manner the street unfolds into the exhibition space.
ParaCrawl v7.1

Ein vom Kanzler angekündigtes nationales Referendum zum Türkei-Beitritt lehnt er dezidiert ab.
He firmly rejects a national referendum on Turkey, as announced by the Chancellor.
ParaCrawl v7.1

Fruhaufs Kino ist höchst atmosphärisch und dezidiert nicht-akademisch.
Fruhauf´s cinema is extremely atmospheric and decidedly non-academic.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmung und das Passepartout sind dezidiert Teil der Arbeit.
The mounting and framing is decidedly part of the work.
ParaCrawl v7.1

Materialien also, denen für gewöhnlich dezidiert männliche oder weibliche Konnotationen unterstellt werden.
Materials, which are normally presumed to have decidedly male or female attributes.
ParaCrawl v7.1