Translation of "Devisenbringer" in English
Für
die
DDR
war
der
Kranbau
in
Eberswalde
ein
erfolgreicher
Devisenbringer.
For
the
GDR,
crane
construction
in
Eberswalde
was
a
successful
source
of
hard
currency.
Wikipedia v1.0
Wichtiger
Devisenbringer
sind
außerdem
textile
und
handwerkliche
Erzeugnisse.
Other
important
sources
of
foreign
currency
are
textiles
and
handicrafts.
ParaCrawl v7.1
Devisenbringer
und
Arbeitgeber
Nummer
eins
in
Nepal
ist
der
Tourismus.
Tourism
is
the
foreign
exchange
earner
and
employer
number
one
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Als
Wirtschaftsfaktor
–
und
Devisenbringer
–
ist
die
Weinwirtschaft
aus
Bulgarien
nicht
wegzudenken.
As
an
economical
factor
–
and
currency
bringer
–
the
wine
economy
is
indispensable
for
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Enorme
Zuwächse
werden
außerdem
im
Tourismus
verzeichnet,
der
inzwischen
wichtigster
Devisenbringer
ist.
The
tourism
sector
is
also
expanding
and
is
now
Rwanda's
main
source
of
foreign
exchange
revenue.
ParaCrawl v7.1
Der
Export
von
Bekleidung
ist
der
mit
Abstand
wichtigste
Devisenbringer
Bangladeschs.
Garments
exports
are
by
far
the
most
important
source
of
foreign
exchange
in
Bangladesh.
ParaCrawl v7.1
Die
Tourismusbranche
ist
die
drittgrößte
Industrie
der
Welt,
ein
wichtiger
Arbeitgeber
und
Devisenbringer.
The
tourism
industry
is
the
third
largest
industry
in
the
world,
an
important
employer
and
generator
of
foreign
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Devisenbringer
sind
die
Elektronik-
und
die
Textilindustrie,
der
Reisexport
und
der
Tourismus.
The
most
important
earners
of
foreign
exchange
are
the
electronics
and
textiles
industries,
the
export
of
rice,
and
tourism.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
nur
ein
bedeutender
Devisenbringer,
sondern
hat
auch
einen
Multiplikatoreffekt,
indem
er
durch
Beschäftigung
Einkommen
schafft.
Not
only
is
it
an
important
foreign
exchange
earner
but
it
also
has
multiplier
effects
by
generating
income
through
employment.
MultiUN v1
Vor
allem
die
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
sind
von
Bedeutung,
gilt
er
doch
als
Devisenbringer
für
die
Entwicklungsländer.
Indeed,
malaria's
effect
on
tourism
is
important
because
of
tourism's
role
in
bringing
foreign
exchange
to
developing
countries.
News-Commentary v14
Der
Tourismus,
der
seit
dem
Kosovo-Krieg
wieder
floriert,
ist
der
wichtigste
Exportartikel
und
ist
gleichzeitig
wichtig
als
Devisenbringer,
selbst
wenn
er
auch
zusätzlichen
Importbedarf
verursacht.
Tourism,
which
recovered
in
particular
after
the
Kosovo
crisis,
is
the
most
important
export
product
and
thus
plays
an
important
role
as
an
external
revenue
source
for
Croatia,
although
it
also
creates
import
demand.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Preise
für
Rohphosphate
seit
der
Hausse
von
1974-75
auf
die
Hälfte
zurückgegangen
sind,
bleiben
Phosphate
bedeutende
Devisenbringer.
Though
prices
of
crude
phosphates
have
halved
since
the
palmy
days
of
1974-75,
they
remain
an
important
foreign
currency
earner.
EUbookshop v2
Zwar
hat
die
traditionelle
Haupteinnahmequelle
Costa
Ricas
–
Exportgüter
wie
Kaffee
und
Bananen
–
an
Bedeutung
verloren,
dennoch
bleibt
die
Landwirtschaft
nach
dem
Tourismus
weiterhin
wichtigster
Devisenbringer.
Although
the
traditional
main
sources
of
income
–
exports
such
as
coffee
and
bananas
–
have
become
less
important,
agriculture
is
still
the
second
most
important
source
of
foreign
currency
after
tourism.
ParaCrawl v7.1
Für
Kenia
ist
die
Blumenproduktion
mittlerweile
sogar
zum
zweitwichtigsten
Devisenbringer
geworden,
nach
Tee
und
noch
vor
Kaffee.
In
Kenya,
flower
production
has
become
the
second-largest
source
of
foreign
exchange,
behind
tea
and
ahead
of
coffee.
ParaCrawl v7.1
Wichtigster
Devisenbringer
des
Landes
ist
der
Tourismus,
daneben
spielt
der
Export
tibetischer
Teppiche
eine
wesentliche
Rolle.
The
most
important
source
of
revenue
is
tourism,
and
the
export
of
Tibetan
carpets
also
plays
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
Während
es
im
politischen
Handlungsrahmen
von
2005
noch
heißt,
der
Tourismus
solle
der
drittgrößte
Devisenbringer
werden,
sieht
der
strategische
Plan
vor,
dass
er
zur
wichtigsten
Devisenquelle
aufsteigen
soll.
While
the
2005
policy
framework
talks
of
making
tourism
the
third
largest
foreign
exchange
earner,
the
strategy
plan
envisages
it
to
be
the
largest
foreign
exchange
earner.
ParaCrawl v7.1
Tourismus-Minister
Arief
Yahya
sagte,
die
Regierung
wieder
herzustellen
Tourismus
als
wichtiger
Sektor,
mit
einem
führenden
Sektor
für
Devisenbringer
Indonesien.
Tourism
Minister
Arief
Yahya
said
the
government
re-establish
tourism
as
a
major
sector,
with
a
leading
sector
for
foreign
exchange
earner
Indonesia.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
aber
auch
der
kostbarste
Inhaltsstoff
der
Welt,
ein
wichtiger
Devisenbringer
für
die
Erzeugerländer
und
steht
bisher
nicht
in
Konkurrenz
mit
einer
künstlichen
Version.
But
it
is
also
the
world's
most
valuable
ingredient,
an
important
source
of
foreign
exchange
earnings
for
producer
countries
and
until
now
has
no
artificial
version
to
compete
with.
ParaCrawl v7.1