Translation of "Devestition" in English
Desinvestition
oder
auch
Devestition
()
ist
das
Gegenteil
der
Investition.
A
divestment
is
the
opposite
of
an
investment.
Wikipedia v1.0
Eine
Devestition
ist
in
diesem
Zusammenhang
nicht
vorgesehen.
No
divestiture
is
contemplated
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Die
negativen
Währungseffekte
sowie
eine
Devestition
im
Nicht-Kerngeschäft
reduzierten
die
Wachstumsrate
auf
3.9%.
Negative
currency
effects
and
a
divestment
in
the
non-core
business
reduced
the
growth
rate
to
3.9%.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
durchgeführten
Prüfungshandlungen
erachten
wir
die
Erfassung,
Darstellung
und
Offenlegung
der
Devestition
als
plausibel.
On
the
basis
of
the
work
performed,
we
consider
the
accounting,
presentation
and
disclosure
of
the
divestment
as
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschluss
der
Devestition
des
Cardinggeschäfts
und
des
Bereichs
Wärmebehandlung
von
Coating
in
Frankreich
im
dritten
Quartal
passte
der
Oerlikon
Konzern
sein
Portfolio
weiter
an,
um
auf
Geschäftsfelder
zu
fokussieren,
welche
Oerlikons
Ziele
bezüglich
langfristigen
Wachstums
und
Profitabilität
erfüllen
können.
Adjustments
to
focus
the
Group's
portfolio
continued
in
the
third
quarter
as
Oerlikon
closed
the
divestments
of
the
Carding
unit
and
Coating's
heat
treatment
division
in
France
in
order
to
focus
on
businesses
which
are
able
to
fulfill
Oerlikon's
expectations
on
long-term
growth
and
profitability.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
Devestition
von
zwei
Eisengiessereien
von
GF
Casting
Solutions
sowie
der
Akquisition
der
Precicast
Industrial
Holding
SA
(Schweiz)
–
mit
der
812
Mitarbeitende
zum
Unternehmen
stiessen
–
verringerte
sich
die
Zahl
der
Mitarbeitenden
zum
Jahresende
auf
15'027
(2017:
15'835).
The
number
of
employees
at
year
end
decreased
to
15,027,
compared
to
15,835
per
end
of
2017
as
a
consequence
of
the
divestments
of
two
iron
foundries
at
GF
Casting
Solutions,
whereas
the
acquisition
of
Precicast
Industrial
Holding
SA
(Switzerland)
in
April
2018
added
812
employees
to
the
Corporation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Devestition
erlaubt
es
der
Division
Automotive
Systems,
sich
noch
besser
auf
ihr
Kerngeschäft
zu
konzentrieren
und
den
Turnaround
rasch
zu
schaffen.
This
divestiture
will
allow
the
Automotive
Systems
division
to
focus
even
stronger
on
the
core
business
and
to
quickly
reach
the
turnaround.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
im
Januar
2014
angekündigten
Devestition
der
Kokillenguss-Aktivitäten
in
Österreich
wird
der
Mitarbeiterbestand
bei
GF
Automotive
weiter
sinken.
The
headcount
at
GF
Automotive
will
fall
further
owing
to
the
divestment
of
the
gravity
die-casting
operations
in
Austria
that
was
announced
in
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgesehene
Devestition
erfolgt
ausschließlich
aus
strategischen
Gründen
mit
Blick
auf
eine
zunehmend
dekarbonisierte,
digitalisierte
und
dezentrale
Energiewelt.
The
planned
divestment
is
based
exclusively
on
strategic
reasons
in
view
of
an
increasingly
decarbonised,
digitalised
and
decentralised
energy
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
Advanced
Materials
konnte
die
Aufträge
um
über
4%
steigern,
dies
trotz
der
Devestition
des
Geschäftsbereiches
Thermal
Processes.
The
Advanced
Materials
division
increased
its
order
intake
by
more
than
4%,
despite
the
disinvestment
of
the
Thermal
Processes
business
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
um
630
Mitarbeitende
infolge
der
Akquisition
von
Hakan
Plastik
(Türkei)
im
Juli
2013
wurde
teilweise
durch
die
Devestition
des
Kokillenguss-Geschäfts
in
Herzogenburg
(Österreich)
im
Januar
2014
kompensiert.
The
headcount
increase
of
630
generated
in
Turkey
by
the
acquisition
of
Hakan
Plastik
in
July
2013
was
partly
offset
by
the
decrease
of
340
employees
resulting
from
the
divestment
in
January
2014
of
the
gravity
die-casting
plant
of
Herzogenburg
(Austria).
ParaCrawl v7.1
Der
sonstige
Betriebsaufwand
lag
bei
CHF
26.6
Mio.,
einschließlich
einmaliger
Kosten
im
Umfang
von
CHF
4.3
Mio.
im
Zusammenhang
mit
der
Devestition
der
Geschäftseinheit
Solarsysteme
(H1
2017
CHF
21.9
Mio.).
Other
operating
expenses
amounted
to
CHF
26.6
million,
including
one-time
charges
in
a
total
amount
of
CHF
4.3
million
in
conjunction
with
the
divestment
of
the
Solar
Systems
business
activities
(H1
2017
CHF
21.9
million).
ParaCrawl v7.1
Alpiq
erzielte
aus
der
Devestition
einen
Erlös
von
312
Millionen
Franken
und
wird
damit
die
Nettoverschuldung
weiter
reduzieren.
Alpiq
generated
revenues
of
CHF
312
million
from
the
divestment
and
intends
to
use
these
proceeds
to
further
reduce
net
debt.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
elektrischen
und
optischen
Verbindungstechnik
tätigen
HUBER+SUHNER
Gruppe
gelang
es,
im
Geschäftsjahr
2008
den
Umsatz
des
Vorjahres
abermals
zu
übertreffen
und
dies
trotz
negativer
Währungseffekte
sowie
einer
Devestition
im
Nicht-Kerngeschäft.
In
the
business
year
2008,
the
electrical
and
optical
connectivity
specialist
HUBER+SUHNER
again
succeeded
in
outperforming
its
previous
year’s
sales,
despite
negative
currency
effects
and
the
divestment
of
a
non-core
business
unit.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
insbesondere
die
Unterstützer
der
BDS-Kampagne
("Boykott,
Devestition
und
Sanktionen")
-
darunter
die
muslimischen
Abgeordneten
Omar
und
Tlaib
-,
die
darauf
abzielen,
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Druck
auf
Israel
auszuüben,
um
kriminelle
Handlungen
einzustellen
und
zu
stoppen
Verletzungen
der
Menschenrechte
der
palästinensischen
Bevölkerung.
In
particular,
there
are
the
supporters
of
the
BDS
campaign
("Boycott,
Divestment
and
Sanctions")
-
among
them
the
Muslim
MEPs
Omar
and
Tlaib
-
which
aims
to
put
economic
and
financial
pressures
on
Israel
to
stop
criminal
acts
and
violations
of
human
rights
of
the
population
of
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
Advanced
Materials
konnte
die
Aufträge
um
über
4%
steigern,
und
dies
trotz
der
Devestition
des
Geschäftsbereiches
Thermal
Processes.
The
Advanced
Materials
division
increased
its
order
intake
by
more
than
4%,
despite
the
disinvestment
of
the
business
unit
Thermal
Processes.
ParaCrawl v7.1
Diese
strukturellen
Anpassungen
inklusive
der
geplanten
Devestition
der
Eisengiesserei
Herzogenburg
werden
die
Konzernergebnisse
2019
und
2020
mit
geplanten
Einmalkosten
im
Umfang
von
ca.
CHF
65
Mio.
belasten.
These
structural
adjustments,
including
the
divestment
of
the
iron
foundry
in
Herzogenburg,
will
reduce
net
profit
in
2019
and
2020,
with
planned
one-time
costs
of
approximately
CHF
65
million.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
strategisch
begründeten
Devestition
setzt
das
Unternehmen
die
Fokussierung
auf
sein
Kerngeschäft
in
einer
zunehmend
dekarbonisierten
Energiewelt
fort.
With
this
strategically
motivated
divestment,
Alpiq
continues
to
focus
on
its
core
business
in
an
increasingly
decarbonised
energy
world.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Berücksichtigung
der
Devestition
stieg
2017
das
Ergebnis
aus
fortgeführten
Aktivitäten
gegenüber
dem
Vorjahr
um
78,0
%
auf
CHF
146
Mio
an.
Excluding
the
divestment,
the
2017
result
from
continuing
operations
improved
by
78.0
%
year-on-year
to
CHF
146Â
million.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
wir
wichtige
Schritte
wie
den
Verkauf
des
Segments
Advanced
Technologies
abgeschlossen
und
die
Devestition
des
Segments
Vacuum
angekündigt.
We
also
completed
important
steps
such
as
the
sale
of
the
Advanced
Technologies
Segment
and
the
announced
divestment
of
the
Vacuum
Segment.
ParaCrawl v7.1
Auch
wurde
im
Nachgang
der
Devestition
Produktionsausstattung
in
Höhe
von
CHF58
Mio.an
den
neuen
Eigentümer
der
Produktionsgesellschaften
verkauft.
Also
subsequently
to
the
divestment,
production
equipment
in
the
amount
of
CHF
58
million
was
sold
to
the
acquirer
of
these
production
entities.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Devestition
der
ersten
75
Mio.
CHF-Tranche
vergangenen
Jahres
und
dieser
zweiten
288
Mio.
CHF-Tranche
hat
Alpiq
insgesamt
363
Mio.
CHF
eingenommen.
The
divestment
of
the
first
tranche
for
CHF
75
million
last
year
and
this
second
tranche
for
CHF
288
million
generated
cash
inflow
of
CHF
363
million.
ParaCrawl v7.1
Rieter
erwartet
einen
höheren
Konzerngewinn
und
eine
Verbesserung
des
Gewinns
pro
Aktie
für
das
Jahr
2006,
obwohl
einmalige
Sonderbelastungen,
namentlich
im
Zusammenhang
mit
der
Devestition
des
Chemiefasergeschäftes
bei
Textile
Systems
und
eine
abgeschwächte
Entwicklung
bei
Automotive
Systems
im
zweiten
Halbjahr
2006
zu
verzeichnen
waren.
Rieter
expects
to
report
higher
consolidated
profits
and
an
improvement
in
earnings
per
share
for
the
2006
financial
year,
although
the
second
half
of
2006
was
affected
by
nonrecurring
charges,
especially
in
connection
with
the
divestment
of
the
manmade
fiber
business
at
Textile
Systems,
and
a
weaker
trend
at
Automotive
Systems.
ParaCrawl v7.1