Translation of "Detektivisch" in English

Detektivisch macht sich Robinson auf Spurensuche.
Like a detective, Robinson searches for traces.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen schon zugeben, dass das schon eine ziemlich beeindruckende Detektivisch für einen alten Mann auf einem Date ist.
You have to admit, that's a pretty boss piece of detective work for an old man on a date.
TED2013 v1.1

Nun liegt es an der detektivisch genauen Arbeit in den Laboratorien, die relevanten Informationen aus den Klimaarchiven dieser Sedimente im Zusammenspiel mit den geophysikalischen Daten zu entlocken, um die vergangene Dynamik des westantarktischen Eisschildes zu rekonstruieren.
It now depends on the detective-like lab work to extract the relevant information from the climate archives in these sediments in context with the geophysical data so that the past dynamics of the West Antarctic Ice Sheet can be reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Nun hatte er während des unerträglichen Geschwätzes des Heizers zu keinem andern Zweck, als um sich abzulenken, das Notizbuch herausgezogen und die natürlich nicht gerade detektivisch richtigen Beobachtungen der Köchin mit Karls Aussehn zum Spiel in Verbindung zu bringen gesucht.
During the unbearable talking of the stoker, he had no other prospect but to distract himself by pulling out the notebook, and as a game he tried to connect the not quite detective-grade observations of the cook with Karl’s appearance.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei offenen juristischen Grenzfragen spitzen die Autoren ihr Suchraster nach Interpretationen geradezu detektivisch zu, und sie scheuen darüber hinaus auch nicht, ihre eigene Einschätzung vorzunehmen.
Particularly in open legal questions, the authors limit their search pattern for interpretations almost a detective, and they also not afraid to make their own judgment.
ParaCrawl v7.1

Mit der Arbeit im Stadtteil werden detektivisch gründliche Recherchen zwangsläufig sein, um den 'Trailer' nachhaltig zu platzieren.
Intensive detective-like research in the Neukölln area will be necessary to set the "trailer" most accurately.
ParaCrawl v7.1

Nun hatte er während des unerträglichen Geschwätzes des Heizers zu keinem anderen Zweck, als um sich abzulenken, das Notizbuch herausgezogen und die natürlich nicht gerade detektivisch richtigen Beobachtungen der Köchin mit Karls Aussehen zum Spiel in Verbindung zu bringen gesucht.
During the unbearable talking of the stoker, he had no other prospect but to distract himself by pulling out the notebook, and as a game he tried to connect the not quite detective-grade observations of the cook with Karl's appearance.
ParaCrawl v7.1