Translation of "Destillierung" in English

Diese Filter werden bei der Destillierung als Letztes eingesetzt.
These filters are the last in line in the distillation process.
OpenSubtitles v2018

Der Grappa ist das Lebenswasser, das aus der Destillierung der frisch ausgepressten Weintraubenkerne gewonnen wird.
Grappa is a type of brandy obtained through the distillation of fresh fermented marc.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Destillierung wird in traditionellem Armagnac Stil in einem Kupfernen Pot Still durchgeführt.
The final distillation is performed in a traditional Armagnac style copper pot still.
ParaCrawl v7.1

Was schließlich die Instrumente für das Krisenmanagement betrifft, so kann ich es, wenn das Parlament die Situation hinsichtlich des ursprünglichen Vorschlags der Kommission verbessert, nur bedauern, dass die Destillierung als Mittel zur Bewältigung von Krisen, die wenn sie zur Pflicht gemacht würde, nicht mehr zu den Exzessen führen würde, die wir jetzt erleben - nicht mehr zur Palette der möglichen Instrumente für das Management von Konjunkturkrisen gehört.
In relation to crisis management tools, if the EP improves the situation with respect to the Commission's initial proposal, I can only regret that crisis distillation - which, if compulsory, would not create the excesses we are seeing now - is no longer an option among the possible instruments for handling temporary crises.
Europarl v8

Allerdings dürfen die Regionen, die sich am wenigsten bemüht haben, qualitativ guten Wein herzustellen und zu vermarkten, nicht aufgrund so genannter "historischer Kriterien" noch einmal bei der Verteilung der nationalen Mittel dafür belohnt werden, dass sie Hunderte Millionen für die Destillierung von unverkäuflichem Wein eingesteckt haben.
Nevertheless, when it comes to allocating national funding, the regions that have made the least effort to produce and market good-quality wine should not be rewarded once more, on the basis of 'historical criteria', for ploughing hundreds of millions of euro into the distillation of unmarketable wine.
Europarl v8

Die fermentierte Obstmaische sollte vor der Destillierung möglichst kurz gelagert werden, da bei längerer Lagerung der Maische die Blausäure auch aus intakten Steinen austreten kann.
Distillation equipment and the distillation process should be suitable, to ensure that hydrocyanic acid is not transferred into the distillate.
DGT v2019

In bestimmten Fällen — wenn keine Kupferkatalysatoren oder andere spezielle Cyanidabscheider verwendet werden — können Kupferverbindungen der fermentierten Obstmaische vor der Destillierung hinzugefügt werden.
In certain cases, when no copper catalytic converters or other dedicated cyanide separators are used, copper agents should be added to the fermented fruit mash before distillation.
DGT v2019

Durch das Polieren, die Gärung und die Destillierung wird die Radioaktivität fast vollständig aus den Spirituosen selbst ferngehalten.
The process of polishing, fermentation and distillation removes the radioactivity nearly completely from the spirit drink itself.
DGT v2019

Im Wirtschaftsjahr 1983/84 wurden 32 Mio Hektoliter Wein der Destillierung zuge führt, und wir wissen alle, daß das Hinausschieben der Lösung des Problems in erster Linie zu Lasten der Weinerzeuger geht.
In 1983/84 32 million hectolitres of wine were sent for distillation, and we all know that the first to suffer for the failure to solve this problem are the producers.
EUbookshop v2

Sie richteten sich gegen Irland, Italien, die Bundesrepublik Deutschland, das Vereinigte Königreich und Frankreich wegen so unterschiedlicher Probleme wie der Schließung von Zollstellen bei der Einfuhr von Stahlerzeugnissen (') oder einer von Italien gehandhabten unter schiedlichen Besteuerung alkoholischer Getränke (2) sowie der Herkunftsbezeichnung und der Beschränkungen bei der Einfuhr von Möbeln aus Holz (Irland) (3) oder des Verbots der Destillierung von Obst aus den übrigen Mitgliedstaaten (Frankreich) (4).
Proceed ings were instituted against Ireland, Italy, the Federal Republic of Germany, the United Kingdom and France in respect of matters as varied as the closure of customs posts to imports of steel products,1differential taxation of alcoholic beverages (Italy),2the affixing of marks of origin and restrictions on imports of wooden furniture (Ireland)3 and a prohibition on the distillation offrait originating in other Member States (France).4
EUbookshop v2

Außerdem sind Aspekte wiedie jeweils angewandten Produktionsverfahren und -methoden (z. B. Destillierung, Filtration, Färben oder Alterungsprozesse), die Endverwendungen der Ware auf dem fraglichen Markt und ihre zolltarifliche Einreihungzu untersuchen.
In addition, one needs to examine elements such as theirproduction techniques and methods (including distillation, filtration, colouring or ageing processes), theproduct's end-uses in the market in question and their tariff classification.
EUbookshop v2

Dieses Gemisch wird 16 Stunden lang unter einem Rückflusskühler gekocht, wonach das Toluol durch Destillierung bei einer Temperatur von 90°C und einem Druck von 1300 Pa entfernt wird.
For a period of 16 hours this mixture is kept boiling under a reflux condenser, after which the toluene is removed by means of distillation at a temperature of 90° C. and at a pressure of 1300 Pa.
EuroPat v2

Die Tafelweinmengen, die zur obligatorischen Destillierung geliefert werden müssen, ha ben nur noch zugenommen, und die Mengen, über die wir heute sprechen, belaufen sich auf über 40 Millionen Hektoliter.
The quantities of table wine sent for compulsory distillation have only increased; the quantities we are now talking about are in excess of 40 million hectolitres.
EUbookshop v2